翻译硕士专业学位教材:基础口译教程
出版时间:
2013-12
版次:
1
ISBN:
9787500138761
定价:
48.00
装帧:
平装
开本:
16开
纸张:
胶版纸
页数:
333页
正文语种:
简体中文,英语
31人买过
-
《翻译硕士专业学位教材:基础口译教程》所介绍的口译技能是口译提高的必备技能,也是国内同行专家认可的口译技能。
对应用型的口译人才来说,正确和恰当的理论指导会起到锦上添花的作用。本教材提供了这样的口译技巧。
考虑到口译这门课的难度,《翻译硕士专业学位教材:基础口译教程》从口译技能和口译主题两个方面采用从简到难的顺序编写,这种递进式的编排便于学生适应口译的难度,也符合教学安排和学生的学习心理。 PART1口译概述
口译的定义
口译的特点
口译与笔译
口译的标准
口译人员必备的素质
西方有代表性的口译理论/模式
PART2口译中的听辨理解(1)脱离原语语言外壳
口译的理解过程
技能训练
口译主题:礼仪祝词
拓展练习
听与记
PART3口译中的听辨理解(2)意群切分
以大的“组块”作为理解单位
技能训练
口译主题:大会发言(1)
拓展练习
听与记
PART4口译中的昕辨理解(3)关键信息识别
提取主题信息
技能训练
口译主题:大会发言(2)
拓展练习
听与记
PART5口译中的昕辨理解(4)昕幅扩展
扩大记忆容量
技能训练
口译主题:旅游
拓展练习
听与记
PART6口译中的昕辨理解(5)释意
对长难句的处理
技能训练
口译主题:文化
拓展练习
听与记
PART7口译中的听辨理解(6)概述
PART8口译中的听辨理解(6)逻辑性重构
PART9口译笔记
PART10数字口译
PART11词语转换技巧
PART12句子转换技巧
-
内容简介:
《翻译硕士专业学位教材:基础口译教程》所介绍的口译技能是口译提高的必备技能,也是国内同行专家认可的口译技能。
对应用型的口译人才来说,正确和恰当的理论指导会起到锦上添花的作用。本教材提供了这样的口译技巧。
考虑到口译这门课的难度,《翻译硕士专业学位教材:基础口译教程》从口译技能和口译主题两个方面采用从简到难的顺序编写,这种递进式的编排便于学生适应口译的难度,也符合教学安排和学生的学习心理。
-
目录:
PART1口译概述
口译的定义
口译的特点
口译与笔译
口译的标准
口译人员必备的素质
西方有代表性的口译理论/模式
PART2口译中的听辨理解(1)脱离原语语言外壳
口译的理解过程
技能训练
口译主题:礼仪祝词
拓展练习
听与记
PART3口译中的听辨理解(2)意群切分
以大的“组块”作为理解单位
技能训练
口译主题:大会发言(1)
拓展练习
听与记
PART4口译中的昕辨理解(3)关键信息识别
提取主题信息
技能训练
口译主题:大会发言(2)
拓展练习
听与记
PART5口译中的昕辨理解(4)昕幅扩展
扩大记忆容量
技能训练
口译主题:旅游
拓展练习
听与记
PART6口译中的昕辨理解(5)释意
对长难句的处理
技能训练
口译主题:文化
拓展练习
听与记
PART7口译中的听辨理解(6)概述
PART8口译中的听辨理解(6)逻辑性重构
PART9口译笔记
PART10数字口译
PART11词语转换技巧
PART12句子转换技巧
查看详情
-
全新
河北省保定市
平均发货26小时
成功完成率87.31%
-
八五品
江西省南昌市
平均发货8小时
成功完成率91.3%
-
全新
北京市房山区
平均发货42小时
成功完成率51.92%
-
全新
河北省保定市
平均发货14小时
成功完成率86.82%
-
4
九品