离世猫的花园 卡拉素 文学童话寓言外国小说

离世猫的花园 卡拉素 文学童话寓言外国小说
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [土耳其]
出版社: 重庆出版社
2023-06
版次: 1
ISBN: 9787229172220
定价: 78.00
装帧: 精装
开本: 32开
纸张: 纯质纸
页数: 152页
字数: 192.000千字
分类: 小说
3人买过
  • 内容简介: 《离世猫的花园》是一部童话式小说。贯穿全书的是一项古老的象棋比赛活动,该项比赛在一个地中海城市每十年举办一次,在无名者的叙述中穿插交织十二个寓言式童话故事。 渔夫在海上捕鱼,被捕的鱼吞食了渔夫的胳膊并挂在渔夫身上,胳膊在鱼嘴里的渔夫与嘴里吃着渔夫胳膊的鱼逐渐融为一体,渔夫爱上鱼在吞食他时身体增加的重量,但是没有人能够看见吃了渔夫胳膊、长在渔夫身上的鱼;一周当中的海,水当中的星期二,行走者中的黄貂鱼,游水者中的猫……这是给听话的人的绕口令,每天晚上只有一辆车开往鲤溪,但它已经开走了,这是给永远也到不了鲤溪的旅客的信息;对人类恐惧,却抵挡不了对世界的好奇,经历提心吊胆之后才勇敢起来,这是一只无畏的刺猬的游逛笔记;行走在狭长暗道里的年轻人,在抵达光亮的时刻却失去了视力,在没有光的地方,里里外外他始终独自一人;还有像鼬一样的小动物,安家寄居在托钵僧腰带夹层中,用自己的爪子像弹吉他一样来来回回挠他的皮,咬他的肉,让人体味着时刻会出现的撕扯与洞穿的疼痛;又如一种类似郁金香的植物“红蝾螈”,人们一旦吃了就永远不能撒一个谎,等等。故事背后指向的是人类不可逃脱的不幸、绝望,甚至黑暗,还有幸福的时刻。 说给大人的童话故事,其实更像是童话故事。小说语言如呓语一般,经常被撕裂、颠覆、重组,在一个故事中又讲述另一个故事,相互滋养,元素周期表一般的讲故事的方式,又充满了谜题。整部小说就像是一团由梦组成的纱线,在展开的过程中相互纠结缠绕在一起,作者用无法辨认的思想表达无法言说的情感。我们只能一路捡拾作者言语的碎片,试图窥探谜题后隐藏的冰山世界。 比尔盖·卡拉素(Bilge Karasu,1930—1995),土耳其著名文学家、语言艺术家、符号学家,也是精通六七种语言的译者,享有“土耳其文学圣哲”的美誉。

    1963年凭借译作《死去的人》(The Man Who Died)获得土耳其语言协会翻译奖;1971年凭借《长日之夜》(Uzun Sürmü? Bir Günün Ak?am?)获得赛义特·法义克短篇小说奖;1991年凭借《深夜》(Gece,英文版)获得美孚天马文学奖,该奖项致力于各国优秀文学作品的翻译与推广(贾平凹的长篇小说《浮躁》曾摘取过该奖);1994年凭借《既不是没有书,也不是没有猫》(Ne Kitaps?z Ne Kedisiz)获得赛达特·锡马威基金会文学奖;2004年《离世猫的花园》(Göçmü? Kediler Bahçesi,英文版)获得美国国家翻译奖。

    卡拉素的所有作品,包括他去世后出版的《六个月的秋天》(Alt? Ay Bir Güz,1996),由芙菘·阿卡特勒主编的《污水池或者贝依奥鲁》(La??mlaranas? ya da Beyo?lu,1999)与《杂记》(Öteki Metinler,1999),赛尔达尔·索丹主编的《沉默者》(Susanlar,2009),哈鲁克·阿克尔编著的《给哈鲁克的信》(Halûk’a Mektuplar,2013),以及童奇·塔扬奇编著的《翻译诗集》(?iir Çevirileri,2014)等,共十四部。

    对于想要研究比尔盖·卡拉素文学作品的读者,我们诚意推荐集自两次研讨会的精选论文集《阅读比尔盖·卡拉素》(Bilge Karasu’yu Okumak’?,多昂·亚沙特主编,2013)。

    译者简介:

    沈志兴,浙江外国语学院特聘教授,国内屈指可数的资深土耳其语专家,帕慕克作品的中文译者,译作有《我的名字叫红》《白色城堡》《雪》《寂静的房子》等。在近30年的土耳其语教学生涯中,沈老师培养出了一批又一批优秀的土耳其语专业学者,如今全国大部分高校的土耳其语专业教师都曾在其门下受教。

    插画师简介:

    潘若霓,首都师范大学美术学院在读硕士研究生,2020香港当代设计奖、第二届国际大学生艺术年度奖获得者,插画作品《莱布尼茨不是黄油饼干》入围第八届Hill IIIustration国际插画大赛等。为文字织锦绣的宝藏姐姐,16岁开始发表插画作品,先后为“知心书”系列、“重述神话”系列、“新编新译世界文学经典文库”系列等图书绘制封面插画。 1

    个童话

    从猎物口中拿回手的人

    2

    第二则童话

    连着几个晚上都错过车的人

    3

    第三个童话

    一个中世纪托钵僧

    4

    第四个童话

    对无畏的刺猬的讴歌



    对螃蟹的讴歌

    5

    第五个童话

    雨城中期盼太阳的人

    6

    第六个小时的童话

    走在狭长通道里的人

    7

    第七个童话

    “师傅,快杀了我吧!”

    8

    第八个童话

    我们的大海

    9

    第九个童话

    癌症

    10

    第十个童话

    红蝾螈

    11

    第十一个童话故事

    另一座山顶

    12

    午夜的童话故事

    童话故事撕裂的地方

    13
  • 内容简介:
    内容简介: 《离世猫的花园》是一部童话式小说。贯穿全书的是一项古老的象棋比赛活动,该项比赛在一个地中海城市每十年举办一次,在无名者的叙述中穿插交织十二个寓言式童话故事。 渔夫在海上捕鱼,被捕的鱼吞食了渔夫的胳膊并挂在渔夫身上,胳膊在鱼嘴里的渔夫与嘴里吃着渔夫胳膊的鱼逐渐融为一体,渔夫爱上鱼在吞食他时身体增加的重量,但是没有人能够看见吃了渔夫胳膊、长在渔夫身上的鱼;一周当中的海,水当中的星期二,行走者中的黄貂鱼,游水者中的猫……这是给听话的人的绕口令,每天晚上只有一辆车开往鲤溪,但它已经开走了,这是给永远也到不了鲤溪的旅客的信息;对人类恐惧,却抵挡不了对世界的好奇,经历提心吊胆之后才勇敢起来,这是一只无畏的刺猬的游逛笔记;行走在狭长暗道里的年轻人,在抵达光亮的时刻却失去了视力,在没有光的地方,里里外外他始终独自一人;还有像鼬一样的小动物,安家寄居在托钵僧腰带夹层中,用自己的爪子像弹吉他一样来来回回挠他的皮,咬他的肉,让人体味着时刻会出现的撕扯与洞穿的疼痛;又如一种类似郁金香的植物“红蝾螈”,人们一旦吃了就永远不能撒一个谎,等等。故事背后指向的是人类不可逃脱的不幸、绝望,甚至黑暗,还有幸福的时刻。 说给大人的童话故事,其实更像是童话故事。小说语言如呓语一般,经常被撕裂、颠覆、重组,在一个故事中又讲述另一个故事,相互滋养,元素周期表一般的讲故事的方式,又充满了谜题。整部小说就像是一团由梦组成的纱线,在展开的过程中相互纠结缠绕在一起,作者用无法辨认的思想表达无法言说的情感。我们只能一路捡拾作者言语的碎片,试图窥探谜题后隐藏的冰山世界。
  • 作者简介:
    比尔盖·卡拉素(Bilge Karasu,1930—1995),土耳其著名文学家、语言艺术家、符号学家,也是精通六七种语言的译者,享有“土耳其文学圣哲”的美誉。

    1963年凭借译作《死去的人》(The Man Who Died)获得土耳其语言协会翻译奖;1971年凭借《长日之夜》(Uzun Sürmü? Bir Günün Ak?am?)获得赛义特·法义克短篇小说奖;1991年凭借《深夜》(Gece,英文版)获得美孚天马文学奖,该奖项致力于各国优秀文学作品的翻译与推广(贾平凹的长篇小说《浮躁》曾摘取过该奖);1994年凭借《既不是没有书,也不是没有猫》(Ne Kitaps?z Ne Kedisiz)获得赛达特·锡马威基金会文学奖;2004年《离世猫的花园》(Göçmü? Kediler Bahçesi,英文版)获得美国国家翻译奖。

    卡拉素的所有作品,包括他去世后出版的《六个月的秋天》(Alt? Ay Bir Güz,1996),由芙菘·阿卡特勒主编的《污水池或者贝依奥鲁》(La??mlaranas? ya da Beyo?lu,1999)与《杂记》(Öteki Metinler,1999),赛尔达尔·索丹主编的《沉默者》(Susanlar,2009),哈鲁克·阿克尔编著的《给哈鲁克的信》(Halûk’a Mektuplar,2013),以及童奇·塔扬奇编著的《翻译诗集》(?iir Çevirileri,2014)等,共十四部。

    对于想要研究比尔盖·卡拉素文学作品的读者,我们诚意推荐集自两次研讨会的精选论文集《阅读比尔盖·卡拉素》(Bilge Karasu’yu Okumak’?,多昂·亚沙特主编,2013)。

    译者简介:

    沈志兴,浙江外国语学院特聘教授,国内屈指可数的资深土耳其语专家,帕慕克作品的中文译者,译作有《我的名字叫红》《白色城堡》《雪》《寂静的房子》等。在近30年的土耳其语教学生涯中,沈老师培养出了一批又一批优秀的土耳其语专业学者,如今全国大部分高校的土耳其语专业教师都曾在其门下受教。

    插画师简介:

    潘若霓,首都师范大学美术学院在读硕士研究生,2020香港当代设计奖、第二届国际大学生艺术年度奖获得者,插画作品《莱布尼茨不是黄油饼干》入围第八届Hill IIIustration国际插画大赛等。为文字织锦绣的宝藏姐姐,16岁开始发表插画作品,先后为“知心书”系列、“重述神话”系列、“新编新译世界文学经典文库”系列等图书绘制封面插画。
  • 目录:
    1

    个童话

    从猎物口中拿回手的人

    2

    第二则童话

    连着几个晚上都错过车的人

    3

    第三个童话

    一个中世纪托钵僧

    4

    第四个童话

    对无畏的刺猬的讴歌



    对螃蟹的讴歌

    5

    第五个童话

    雨城中期盼太阳的人

    6

    第六个小时的童话

    走在狭长通道里的人

    7

    第七个童话

    “师傅,快杀了我吧!”

    8

    第八个童话

    我们的大海

    9

    第九个童话

    癌症

    10

    第十个童话

    红蝾螈

    11

    第十一个童话故事

    另一座山顶

    12

    午夜的童话故事

    童话故事撕裂的地方

    13
查看详情
您可能感兴趣 / 更多
离世猫的花园 卡拉素 文学童话寓言外国小说
《看不见的窗》(2024年百班千人寒假书单 二年级推荐阅读)
[土耳其]圭克尼尔·厄兹阙克
离世猫的花园 卡拉素 文学童话寓言外国小说
黑书(诺奖得主帕慕克极致野心之作,小说版《伊斯坦布尔》)
[土耳其]奥尔罕·帕慕克
离世猫的花园 卡拉素 文学童话寓言外国小说
我能听到你的歌声 3-7岁 大胆地去做自己吧,总有人能够理解你,也愿意理解你
[土耳其]格克切·格克塞尔 著;[土耳其]乌谷尔·阿尔顿 绘
离世猫的花园 卡拉素 文学童话寓言外国小说
程序员的制胜技
[土耳其]塞达特·卡帕诺格鲁(Sedat Kapanoglu)
离世猫的花园 卡拉素 文学童话寓言外国小说
别怕,小霸鱼!3-7岁 一本能够让孩子认识到什么是霸凌,同时学会对霸凌说“不”的绘本
[土耳其]布什拉·塔尔察尔·埃罗尔 著;[土耳其]乌谷尔·阿尔顿 绘
离世猫的花园 卡拉素 文学童话寓言外国小说
神奇的“你好!”
[土耳其]尼汗·特米兹 著;张弘 译;[土耳其]布尔库·耶尔马兹 绘
离世猫的花园 卡拉素 文学童话寓言外国小说
新民说·经济学好实用:如果没有被误读的话(《经济学人》2015年度好书,《金融时报》推荐读物!原《经济学规则》)
[土耳其]丹尼·罗德里克(Dani Rodrik)
离世猫的花园 卡拉素 文学童话寓言外国小说
象博士的科普日记
[土耳其]法提赫·迪克曼(Fatih Dikmen)
离世猫的花园 卡拉素 文学童话寓言外国小说
会播种的帽子 告诉你每个月应该吃什么蔬果、怎么吃最美味, 培养孩子顺应时节的饮食习惯和意识
[土耳其]西玛·奥兹坎
离世猫的花园 卡拉素 文学童话寓言外国小说
“感知力”系列绘本(全3册)
[土耳其]古尔莎·也门 江亦纯
离世猫的花园 卡拉素 文学童话寓言外国小说
向上一步 : 硅谷创投女王的精神和物质双独立法则
[土耳其]玛格达琳娜·耶希尔 后浪
离世猫的花园 卡拉素 文学童话寓言外国小说
猜一猜,数一数
[土耳其]穆拉·塞勒普