基于语料库的幽默文本翻译研究 : 以钱钟书的汉语 小说《围城》的英译为个案研究

基于语料库的幽默文本翻译研究 : 以钱钟书的汉语
小说《围城》的英译为个案研究
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2014-12
版次: 1
ISBN: 9787513554527
定价: 59.90
装帧: 平装
分类: 文学
3人买过
  • 《基于语料库的幽默文本翻译研究:以钱钟书的汉语小说“围城”的英译为个案研究》以钱钟书的小说《围城》及其英译本为语料,运用言语幽默概论的理论框架,建立原文和译文对照的双语单向平行语料库,采用语料库检索的方法,对语料进行描写与分析,得出了“译文要传递原文幽默信息需要保留或转换原文的表层及深层参数特征,特别是深层参数的脚本对立、表层参数的修辞手段及语言中的本源概念”的研究结论。
  • 内容简介:
    《基于语料库的幽默文本翻译研究:以钱钟书的汉语小说“围城”的英译为个案研究》以钱钟书的小说《围城》及其英译本为语料,运用言语幽默概论的理论框架,建立原文和译文对照的双语单向平行语料库,采用语料库检索的方法,对语料进行描写与分析,得出了“译文要传递原文幽默信息需要保留或转换原文的表层及深层参数特征,特别是深层参数的脚本对立、表层参数的修辞手段及语言中的本源概念”的研究结论。
查看详情
相关图书 / 更多
基于语料库的幽默文本翻译研究 : 以钱钟书的汉语
小说《围城》的英译为个案研究
基于语料库的汉语方言俗语研究(开辟汉语言方言俗语研究的新思路。)
吴建生
基于语料库的幽默文本翻译研究 : 以钱钟书的汉语
小说《围城》的英译为个案研究
基于学习科学的有效教学
梁林梅
基于语料库的幽默文本翻译研究 : 以钱钟书的汉语
小说《围城》的英译为个案研究
基于量子计算的量子密码协议
石金晶
基于语料库的幽默文本翻译研究 : 以钱钟书的汉语
小说《围城》的英译为个案研究
基于近邻思想和同步模型的聚类算法
陈新泉
基于语料库的幽默文本翻译研究 : 以钱钟书的汉语
小说《围城》的英译为个案研究
基于MATLAB的电力电子技术和交直流调速系统仿真(第3版)
陈中、陈克伟、刘丹丹、段文勇
基于语料库的幽默文本翻译研究 : 以钱钟书的汉语
小说《围城》的英译为个案研究
基于Python的GIS空间分析
高培超 谢一茹 叶思菁 宋长青/编著
基于语料库的幽默文本翻译研究 : 以钱钟书的汉语
小说《围城》的英译为个案研究
基于遥感云计算的生态大数据平台建设:理论、方法与实践
董金玮等
基于语料库的幽默文本翻译研究 : 以钱钟书的汉语
小说《围城》的英译为个案研究
基于协同演化过程视角的企业相关多元化发展研究
李章溢
基于语料库的幽默文本翻译研究 : 以钱钟书的汉语
小说《围城》的英译为个案研究
基于R的语言研究多变量分析
吴诗玉
基于语料库的幽默文本翻译研究 : 以钱钟书的汉语
小说《围城》的英译为个案研究
基于Agent的系统仿真导论 [美] 尤里·威伦斯基
(美) 尤里·威伦斯基 (美)威廉·兰特
基于语料库的幽默文本翻译研究 : 以钱钟书的汉语
小说《围城》的英译为个案研究
基于机器学习的文本挖掘
扬·茨卡,弗朗齐歇克·达雷纳,阿尔诺斯特
基于语料库的幽默文本翻译研究 : 以钱钟书的汉语
小说《围城》的英译为个案研究
基于项目教学的职业教育课程开发研究与实践
深圳职业技术大学