最纯正的英语口语影视经典 英语入门口语发音一本就够了

最纯正的英语口语影视经典 英语入门口语发音一本就够了
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
2016-01
版次: 1
ISBN: 9787500143079
定价: 39.80
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 402页
正文语种: 简体中文,英语
分类: 语言文字
6人买过
  •  《纯正的英语口语影视经典 英语入门口语发音一本就够了》收录了英美人日常生活实用的英语会话句子大约4000个,以及使用频率较高的俚语或习语200个,并以这些俚语或习语作为标题,穿针引线,贯穿全书,使读者自然而又系统地接触经典英文影视作品,学习地道的英语口语及发音。 
     《纯正的英语口语影视经典》每课按照循序渐进、深入浅出的学习规律共分四个模块。 
    ★ 解词释义。详细解读题目中的重点单词以及整个短语的字面义和引申义,使读者准确地把握短语的含义及用法。 
    ★ 寻根究底。讲述题目的历史渊源,使读者了解英语文化背景、风俗习惯,在增进兴趣的同时,丰富英语知识,促进中西跨文化的沟通理解。 
    ★ 影视片花。精选200段经典英文影视片断(附有同步的MP3版声音文件),提供精准的对白译文,使读者准确理解英文对白并学到翻译的技巧;“精彩点拨”详尽讲解对白中的重点词汇、短       语及口语的含义和使用情境,使读者深刻理解并记忆这些用法;“生词详解”对重点单词给出注解,加深读者对单词的印象。 
    ★ 额外赠送。每课都赠送一句发人深省的英文,或至理名言,或趣味谚语,或经典语句。读者不仅可以学习英文、领略英文的魅力,还能领悟人生的智慧。 
          读者全面认真学习各个模块后,英文听说读写译各方面能力会全面提高。《纯正的英语口语影视经典》值得珍藏,值得反复阅读仔细回味。 

    昂秀外语教学研究组: 
    多年来一直秉承“质量为先、服务读者”的创作理念,以“做中国体贴读者的专业品牌”为宗旨,切实践行“外语学习指导专家”的角色,向读者传达“昂起头来,就优秀”的精神,现已成为行业的典范,并赢得了数百万读者的高度认同。 
    耿小辉: 
    昂秀主编,昂秀外语创始人,图书策划人、出版人。 
    专家: 
    付蓉 樊青梅 


    1. A Feather in sb.’s Cap 令某人引以为傲的成就《北非谍影》 
    2. A Fly in the Ointment 令人扫兴的人或事物 《蝙蝠侠再战风云》  
    3. A Horse of a Different Color 完全是另一回事,风马牛不相及《绿野仙踪》  
    4. A Little Bird Told Me… 有人告诉我……《老友记》 
    5. A Piece of Cake小菜一碟,小事一桩,非常容易,很简单《老友记》 
    6. A Price on sb.’s Head 缉拿或杀死某人的悬赏金《海盗王子罗宾汉》  
    7. A Shot in the Dark(没有根据的)乱猜或瞎蒙 《心灵捕手》  
    8. Achilles’ Heel性格上的致命弱点或缺陷《蝙蝠侠3:永远的蝙蝠侠》 
    9. Add Insult to Injury加倍伤害,落井下石《诺丁山》 
    10. An Eye for an Eye以牙还牙,以眼还眼《大卫·戈尔的一生》  
    11. Apple of sb.’s Eye某人的掌上明珠《巴拿马裁缝》 
    12. Apple-pie Order有条不紊,井然有序,井井有条《老妇杀手》  
    13. At Loggerheads (with sb.)(和某人)不和《飙风战警》  
    14. At the Drop of a Hat立刻,马上;毫不迟疑,刻不容缓《律政俏佳人》  
    15. At the End of One’s Ropes束手无策,筋疲力尽,忍无可忍《风云人物》  

    16. Back to Square One回到起点,从头再来《老友记》 
    17. Bark up the Wrong Tree找错目标,白费精力《选美俏卧底》  
    18. Basket Case废物,疯狂的人《神秘河》 
    19. Be All Ears洗耳恭听《独立日》 
    20. Be All Thumbs笨手笨脚《人骨拼图》  
    21. Beat around / about the Bush拐弯抹角(浪费时间),旁敲侧击《灰姑娘》 
    ……
     

    35. Call a Spade a Spade实事求是地说《老友记》 
    36. Call sb. Names辱骂某人,诋毁某人《指环王2:双塔奇谋》 
    37. Call the Shots发号施令《华尔街》 
    38. Carry a Torch for sb.单恋某人《疯狂店员》 
    ……
     

    53. Down in the Mouth(英) / down in the Dumps(美)郁郁不乐,垂头丧气,心情不好《诺丁山》 
    54. Drown One’s Sorrows借酒消愁《越轨追击》  

    55. Easy Come, Easy Go来得容易,去得快《八爪女》 
    56. Eat Crow认错,道歉《掘金三壮士》 

    57. Face the Music接受批评,承担后果《摇尾狗》 
    58. Faster than You Can Say Jack Robinson一眨眼的工夫《小贼、美女和妙探》  
    59. Fifth Wheel不受欢迎的人,多余的人《异形续集》  
    60. Fish in a Barrel瓮中鳖《火柴人》 
    61. Fly by the Seat of One’s Pants凭自己的感觉做事,摸着石头过河《风月俏佳人》 
    62. Fly off the Handle勃然大怒《神枪小子》  
    ……
     

    66. Get Hitched结婚《致命武器第四集》  
    67. Get off on the Wrong Foot一开始就没把事情做对《义海雄风》 
    68. Get / Put sb.’s Back up惹恼某人,惹怒某人《阿波罗13号》 
    69. Get sb.’s Nose to the Grindstone努力干活,毫不停歇《风云人物》 
    ……
     

    85. Half the Battle成功的一半《冒牌老爸》  
    86. Have a Bee in One’s Bonnet一心想着,念念不忘《哈利·波特与密室》  
    87. Have a Crush on sb.迷恋某人《老友记》 
    88. Have Butterflies in One’s Stomach很紧张,(心里)七上八下的《女孩梦三十》 
    ……
     

    96. If I Had a Nickel for Every Time比喻好多次《老友记》 
    97. In the Driver’s / Driving Seat处于主导地位,担任负责人,控制局势,左右/掌控一切《爱情服务生》 
    98. In the Pink身体健康,气色好《谍影迷魂》  
    99. It Doesn’t Amount to a Mount / Hill of Beans微不足道,无足轻重 
    《北非谍影》  
    100. It Goes in One Ear and out the Other左耳朵进,右耳朵出《威胁者2:社会》  
    101. It’s Always Greener on the Other Side这山望着那山高,别处的草儿更绿,得陇望蜀《马达加斯加》  

    102. Jack of All Trades多面手,博而不精的人《老妇杀手》 

    103. Keep One’s Nose out of别管闲事,不要干涉别人的事《致命武器第四集》  
    104. Keep Your Shirt on请镇定,稍安勿躁《明日帝国》 
    105. Kick Butt / Ass很厉害,很棒《美国派》 

    106. Let Sleeping Dogs Lie别惹麻烦,别多事,别惹是非《唐人街》 
    107. Let the Cat out of the Bag泄露秘密,露出马脚,说漏嘴《永不妥协》  
    108. (Like a Bolt) out of / from the Blue突如其来,晴天霹雳《透明人》 
    109. Like a Duck to Water轻而易举地《火柴人》 
    ……
     

    111. Make Ends Meet勉强度日,勉强糊口《科伦拜恩的保龄》 
    112. Make Waves制造麻烦《圣诞怪杰》  
    113. Million Dollar Question很难回答的问题《心慌方2:密室惊方》  
    114. Miss the Boat错失良机《恐怖地带》 
    ……
     










     

  • 内容简介:
     《纯正的英语口语影视经典 英语入门口语发音一本就够了》收录了英美人日常生活实用的英语会话句子大约4000个,以及使用频率较高的俚语或习语200个,并以这些俚语或习语作为标题,穿针引线,贯穿全书,使读者自然而又系统地接触经典英文影视作品,学习地道的英语口语及发音。 
     《纯正的英语口语影视经典》每课按照循序渐进、深入浅出的学习规律共分四个模块。 
    ★ 解词释义。详细解读题目中的重点单词以及整个短语的字面义和引申义,使读者准确地把握短语的含义及用法。 
    ★ 寻根究底。讲述题目的历史渊源,使读者了解英语文化背景、风俗习惯,在增进兴趣的同时,丰富英语知识,促进中西跨文化的沟通理解。 
    ★ 影视片花。精选200段经典英文影视片断(附有同步的MP3版声音文件),提供精准的对白译文,使读者准确理解英文对白并学到翻译的技巧;“精彩点拨”详尽讲解对白中的重点词汇、短       语及口语的含义和使用情境,使读者深刻理解并记忆这些用法;“生词详解”对重点单词给出注解,加深读者对单词的印象。 
    ★ 额外赠送。每课都赠送一句发人深省的英文,或至理名言,或趣味谚语,或经典语句。读者不仅可以学习英文、领略英文的魅力,还能领悟人生的智慧。 
          读者全面认真学习各个模块后,英文听说读写译各方面能力会全面提高。《纯正的英语口语影视经典》值得珍藏,值得反复阅读仔细回味。 

  • 作者简介:
    昂秀外语教学研究组: 
    多年来一直秉承“质量为先、服务读者”的创作理念,以“做中国体贴读者的专业品牌”为宗旨,切实践行“外语学习指导专家”的角色,向读者传达“昂起头来,就优秀”的精神,现已成为行业的典范,并赢得了数百万读者的高度认同。 
    耿小辉: 
    昂秀主编,昂秀外语创始人,图书策划人、出版人。 
    专家: 
    付蓉 樊青梅 

  • 目录:

    1. A Feather in sb.’s Cap 令某人引以为傲的成就《北非谍影》 
    2. A Fly in the Ointment 令人扫兴的人或事物 《蝙蝠侠再战风云》  
    3. A Horse of a Different Color 完全是另一回事,风马牛不相及《绿野仙踪》  
    4. A Little Bird Told Me… 有人告诉我……《老友记》 
    5. A Piece of Cake小菜一碟,小事一桩,非常容易,很简单《老友记》 
    6. A Price on sb.’s Head 缉拿或杀死某人的悬赏金《海盗王子罗宾汉》  
    7. A Shot in the Dark(没有根据的)乱猜或瞎蒙 《心灵捕手》  
    8. Achilles’ Heel性格上的致命弱点或缺陷《蝙蝠侠3:永远的蝙蝠侠》 
    9. Add Insult to Injury加倍伤害,落井下石《诺丁山》 
    10. An Eye for an Eye以牙还牙,以眼还眼《大卫·戈尔的一生》  
    11. Apple of sb.’s Eye某人的掌上明珠《巴拿马裁缝》 
    12. Apple-pie Order有条不紊,井然有序,井井有条《老妇杀手》  
    13. At Loggerheads (with sb.)(和某人)不和《飙风战警》  
    14. At the Drop of a Hat立刻,马上;毫不迟疑,刻不容缓《律政俏佳人》  
    15. At the End of One’s Ropes束手无策,筋疲力尽,忍无可忍《风云人物》  

    16. Back to Square One回到起点,从头再来《老友记》 
    17. Bark up the Wrong Tree找错目标,白费精力《选美俏卧底》  
    18. Basket Case废物,疯狂的人《神秘河》 
    19. Be All Ears洗耳恭听《独立日》 
    20. Be All Thumbs笨手笨脚《人骨拼图》  
    21. Beat around / about the Bush拐弯抹角(浪费时间),旁敲侧击《灰姑娘》 
    ……
     

    35. Call a Spade a Spade实事求是地说《老友记》 
    36. Call sb. Names辱骂某人,诋毁某人《指环王2:双塔奇谋》 
    37. Call the Shots发号施令《华尔街》 
    38. Carry a Torch for sb.单恋某人《疯狂店员》 
    ……
     

    53. Down in the Mouth(英) / down in the Dumps(美)郁郁不乐,垂头丧气,心情不好《诺丁山》 
    54. Drown One’s Sorrows借酒消愁《越轨追击》  

    55. Easy Come, Easy Go来得容易,去得快《八爪女》 
    56. Eat Crow认错,道歉《掘金三壮士》 

    57. Face the Music接受批评,承担后果《摇尾狗》 
    58. Faster than You Can Say Jack Robinson一眨眼的工夫《小贼、美女和妙探》  
    59. Fifth Wheel不受欢迎的人,多余的人《异形续集》  
    60. Fish in a Barrel瓮中鳖《火柴人》 
    61. Fly by the Seat of One’s Pants凭自己的感觉做事,摸着石头过河《风月俏佳人》 
    62. Fly off the Handle勃然大怒《神枪小子》  
    ……
     

    66. Get Hitched结婚《致命武器第四集》  
    67. Get off on the Wrong Foot一开始就没把事情做对《义海雄风》 
    68. Get / Put sb.’s Back up惹恼某人,惹怒某人《阿波罗13号》 
    69. Get sb.’s Nose to the Grindstone努力干活,毫不停歇《风云人物》 
    ……
     

    85. Half the Battle成功的一半《冒牌老爸》  
    86. Have a Bee in One’s Bonnet一心想着,念念不忘《哈利·波特与密室》  
    87. Have a Crush on sb.迷恋某人《老友记》 
    88. Have Butterflies in One’s Stomach很紧张,(心里)七上八下的《女孩梦三十》 
    ……
     

    96. If I Had a Nickel for Every Time比喻好多次《老友记》 
    97. In the Driver’s / Driving Seat处于主导地位,担任负责人,控制局势,左右/掌控一切《爱情服务生》 
    98. In the Pink身体健康,气色好《谍影迷魂》  
    99. It Doesn’t Amount to a Mount / Hill of Beans微不足道,无足轻重 
    《北非谍影》  
    100. It Goes in One Ear and out the Other左耳朵进,右耳朵出《威胁者2:社会》  
    101. It’s Always Greener on the Other Side这山望着那山高,别处的草儿更绿,得陇望蜀《马达加斯加》  

    102. Jack of All Trades多面手,博而不精的人《老妇杀手》 

    103. Keep One’s Nose out of别管闲事,不要干涉别人的事《致命武器第四集》  
    104. Keep Your Shirt on请镇定,稍安勿躁《明日帝国》 
    105. Kick Butt / Ass很厉害,很棒《美国派》 

    106. Let Sleeping Dogs Lie别惹麻烦,别多事,别惹是非《唐人街》 
    107. Let the Cat out of the Bag泄露秘密,露出马脚,说漏嘴《永不妥协》  
    108. (Like a Bolt) out of / from the Blue突如其来,晴天霹雳《透明人》 
    109. Like a Duck to Water轻而易举地《火柴人》 
    ……
     

    111. Make Ends Meet勉强度日,勉强糊口《科伦拜恩的保龄》 
    112. Make Waves制造麻烦《圣诞怪杰》  
    113. Million Dollar Question很难回答的问题《心慌方2:密室惊方》  
    114. Miss the Boat错失良机《恐怖地带》 
    ……
     










     

查看详情
相关图书 / 更多
最纯正的英语口语影视经典 英语入门口语发音一本就够了
最纯正的英语口语影视经典
耿小辉、付蓉、樊青梅 著;昂秀外语教学研究组 编