语言文化跨文化交际

语言文化跨文化交际
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: ,
2015-01
版次: 1
ISBN: 9787511273895
定价: 65.00
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 340页
正文语种: 简体中文
分类: 社会文化
4人买过
  •   跨文化交际能力是一种软实力,是生产力的组成部分,是维系世界和平、推动社会进步与经济发展不可或缺的工具。掌握各领域跨文化交际现状及其需求趋势、了解跨文化交际研究前沿、探讨培养跨文化交际能力的方法是我国和其他很多国家的教育界及社会各界经常讨论的问题。《语言文化跨文化交际》从语言使用、文化理解与跨文化交际能力培养角度,回答“跨文化交际与和谐世界:挑战与机遇”的命题。   冯源,女,美国华盛顿大学跨文化教育和双语教育哲学博士。曾在波士顿大学执教,在跨文化教育、双语教育、外语教育等领域担任硕、博研究生导师。2001年初从波士顿大学辞职归国,到海南大学执教,现任海南大学外国语言学及应用语言学学科负责人,该校旅游学院语言与跨文化交际研究所所长。社会兼职海南省翻译协会会长、中国翻译协会理事、中美比较文化研究会常务理事。主要从事比较文化、跨文化交际、双语教育、外语教育等方面的教学与研究。近年的学术成果主要有《博鳌亚洲论坛成员国与中国海南旅游资源互补研究》(主编)(当代中国出版社,2011.6)、《语言翻译翻译教学》(主编)(南方出版社,2010)、《简明中餐餐饮汉英双解辞典》(主编)(北京大学出版社,2009)、《“博鳌亚洲论坛”成员国国情及对华关系》(主编)(民族出版社,2003)等。 第十届中国跨文化交际国际学术研讨会在海南大学圆满举行
    WelcomingSpeechatthe10thCAFICOpeningCeremonyAddressatthe10thCAFICClosingCeremonyRemarkatthelOthCAFICOpeningCeremony
    基于主体间理论的跨文化交际语用原则研究
    强化学生跨文化交际认知的几点思考
    从接受美学的角度析《楚辞》中的意象英译
    InternationalAcademicMeetingFormatsandItsApplicationinChina:AReflection
    国际学术会议的一般组织形式及其在中国的演绎:经历者的反思
    LearningHistoriesasaNarrativeApproachinMindfulIntercuIturalCommunicationResearch
    EmployeeMotivation,JobSatisfactionandCorporateCulture:CaseofSORALCHINEinAlgeria
    浅析地方电视台英语新闻节目存在的问题:以海口广播电视
    台栏目“HaikouWeekly”为例
    中西方神话异同性探析
    地区亚文化与主文化交际的跨文化问题探讨
    ——以内地高校港澳台与大陆学生的交际为例
    体演文化在跨文化交际课堂的运用
    游学与跨文化交际能力培养
    庐山旅游景点介绍汉译英中存在的问题与对策
    浅议国产茶品说明书英译及其效果
    跨文化交际中的中国传统文化词汇英译特点
    浅析武侠小说中的隐语英译
    浅析美国真人秀《舞林争霸》的否定评价语用策略
    从跨文化交际看三亚城市形象建设
    全球化背景下会展营销人员的国际招展能力训练
    赴美国迪士尼世界的中国实习生身份认同研究:
    全球领域下的海南高等职业教育国际化:过去、现状、趋势、路径
    2012年度中日十大流行语对比
    从跨文化视角浅析商标英译时应注意的问题
    试析海南旅游景点英文宣传话语的情态系统
    浅析旅游的跨文化交流特性
    中英公益广告语的礼貌原则对比探究
    批评性话语分析在国际贸易纠纷中的应用
    TheIJnguisticObstruct.iont0Culture:ThePuuingaClockBackPhenomena
    从跨文化角度看中英同义异意象习语
    丁尼生的《TheCharge0f‘TheLightBrigade》中日翻译比较——《六百男儿行》与□
    EnglishFranslationsofChapterOne0fTao死Ching:
    AnInterpretationfromthePerspective0fInterculturalCommunicalion
    翻译本质的跨文化认识
    英汉色彩词汇对比研究
    海南少数民族地区中学英语教学现状
    国际酒店礼貌用语语用策略:以三亚瑞吉酒店礼貌用语为例
    中国日本捂源外来考察——日清戟争加岛今
    影视作品在对外汉语进修班文化教学中的导人方式探析
    以《赵氏孤儿》为例
    SaudiArabianCuhureanditsWaytoBusiness
    浅谈翻译的雅:以林译本《挪威的森林》为例
    汉英死亡委婉语对比分析
    文化冲突案例分析与启示
    接受美学视角下的黎族民俗文化翻译
  • 内容简介:
      跨文化交际能力是一种软实力,是生产力的组成部分,是维系世界和平、推动社会进步与经济发展不可或缺的工具。掌握各领域跨文化交际现状及其需求趋势、了解跨文化交际研究前沿、探讨培养跨文化交际能力的方法是我国和其他很多国家的教育界及社会各界经常讨论的问题。《语言文化跨文化交际》从语言使用、文化理解与跨文化交际能力培养角度,回答“跨文化交际与和谐世界:挑战与机遇”的命题。
  • 作者简介:
      冯源,女,美国华盛顿大学跨文化教育和双语教育哲学博士。曾在波士顿大学执教,在跨文化教育、双语教育、外语教育等领域担任硕、博研究生导师。2001年初从波士顿大学辞职归国,到海南大学执教,现任海南大学外国语言学及应用语言学学科负责人,该校旅游学院语言与跨文化交际研究所所长。社会兼职海南省翻译协会会长、中国翻译协会理事、中美比较文化研究会常务理事。主要从事比较文化、跨文化交际、双语教育、外语教育等方面的教学与研究。近年的学术成果主要有《博鳌亚洲论坛成员国与中国海南旅游资源互补研究》(主编)(当代中国出版社,2011.6)、《语言翻译翻译教学》(主编)(南方出版社,2010)、《简明中餐餐饮汉英双解辞典》(主编)(北京大学出版社,2009)、《“博鳌亚洲论坛”成员国国情及对华关系》(主编)(民族出版社,2003)等。
  • 目录:
    第十届中国跨文化交际国际学术研讨会在海南大学圆满举行
    WelcomingSpeechatthe10thCAFICOpeningCeremonyAddressatthe10thCAFICClosingCeremonyRemarkatthelOthCAFICOpeningCeremony
    基于主体间理论的跨文化交际语用原则研究
    强化学生跨文化交际认知的几点思考
    从接受美学的角度析《楚辞》中的意象英译
    InternationalAcademicMeetingFormatsandItsApplicationinChina:AReflection
    国际学术会议的一般组织形式及其在中国的演绎:经历者的反思
    LearningHistoriesasaNarrativeApproachinMindfulIntercuIturalCommunicationResearch
    EmployeeMotivation,JobSatisfactionandCorporateCulture:CaseofSORALCHINEinAlgeria
    浅析地方电视台英语新闻节目存在的问题:以海口广播电视
    台栏目“HaikouWeekly”为例
    中西方神话异同性探析
    地区亚文化与主文化交际的跨文化问题探讨
    ——以内地高校港澳台与大陆学生的交际为例
    体演文化在跨文化交际课堂的运用
    游学与跨文化交际能力培养
    庐山旅游景点介绍汉译英中存在的问题与对策
    浅议国产茶品说明书英译及其效果
    跨文化交际中的中国传统文化词汇英译特点
    浅析武侠小说中的隐语英译
    浅析美国真人秀《舞林争霸》的否定评价语用策略
    从跨文化交际看三亚城市形象建设
    全球化背景下会展营销人员的国际招展能力训练
    赴美国迪士尼世界的中国实习生身份认同研究:
    全球领域下的海南高等职业教育国际化:过去、现状、趋势、路径
    2012年度中日十大流行语对比
    从跨文化视角浅析商标英译时应注意的问题
    试析海南旅游景点英文宣传话语的情态系统
    浅析旅游的跨文化交流特性
    中英公益广告语的礼貌原则对比探究
    批评性话语分析在国际贸易纠纷中的应用
    TheIJnguisticObstruct.iont0Culture:ThePuuingaClockBackPhenomena
    从跨文化角度看中英同义异意象习语
    丁尼生的《TheCharge0f‘TheLightBrigade》中日翻译比较——《六百男儿行》与□
    EnglishFranslationsofChapterOne0fTao死Ching:
    AnInterpretationfromthePerspective0fInterculturalCommunicalion
    翻译本质的跨文化认识
    英汉色彩词汇对比研究
    海南少数民族地区中学英语教学现状
    国际酒店礼貌用语语用策略:以三亚瑞吉酒店礼貌用语为例
    中国日本捂源外来考察——日清戟争加岛今
    影视作品在对外汉语进修班文化教学中的导人方式探析
    以《赵氏孤儿》为例
    SaudiArabianCuhureanditsWaytoBusiness
    浅谈翻译的雅:以林译本《挪威的森林》为例
    汉英死亡委婉语对比分析
    文化冲突案例分析与启示
    接受美学视角下的黎族民俗文化翻译
查看详情
相关图书 / 更多
语言文化跨文化交际
语言形式、语义、概念框架的认知语言学研究
张继文
语言文化跨文化交际
语言·意义·世界:语言哲学简史
王维
语言文化跨文化交际
语言产业与文化传播研究
李艳 著
语言文化跨文化交际
语言服务研究(第四卷 第一辑)
司显柱 陈义华 主编;徐珺 执行主编
语言文化跨文化交际
语言人文与编程(Python版)
李雁翎、胡学钢、林坤、翁彧、黄真金
语言文化跨文化交际
语言文字积累与梳理(小学语文学习任务群课例设计丛书)
吴忠豪 薛法根 曹爱卫
语言文化跨文化交际
语言恶女:女性如何夺回语言
[美]阿曼达·蒙特尔/著李辛/译
语言文化跨文化交际
语言文明与社会治理
方小兵,徐大明 等
语言文化跨文化交际
语言、基因和考古--以甘青地区为中心的跨学科探索
[法]徐丹 主编
语言文化跨文化交际
语言表达基础(第二版)
李凌,曾致,林谦 编
语言文化跨文化交际
语言认知的神经心理语言学视角(当代国外语言学与应用语言学文库(升级版))
(法)Corine Astésano,(法)Mélanie Jucla
语言文化跨文化交际
语言与世界:洪堡哲学思想述评(欧洲学术丛书)
赵劲
您可能感兴趣 / 更多
语言文化跨文化交际
汉·英·俄·法·日·韩:旅行用语手册
冯源、匡晓文 著
语言文化跨文化交际
亚洲论坛成员国人文旅游资源研究
冯源、匡晓文、施光 著
语言文化跨文化交际
高招
冯源、吴相兵 著