全球天气节目简史

全球天气节目简史
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: ,
出版社: 气象出版社
2021-12
ISBN: 9787502976071
定价: 98.00
分类: 自然科学
4人买过
  • 这是中国天气主播们共同完成的一本书,主编是中国天气先生宋英杰。这本书所讲述的,实际上是天气节目的过去、现在和将来都是什么样子的,以及它们背后的缘由和逻辑。 
     这本书的第一章,是本书的创作缘由及过程。 
     20 世纪 90 年代初,各国天气节目的内容和形态相似度还是比较高的。大多是新闻栏目中一个相对独立的版块,由天气主播独自讲述,由抠像技术完成画面合成,预报要素主要是降水和气温,预报时效为 72 小时以内。那时,节目更强调科学属性。这就如同厨师,在烹饪过程中注重的是有营养、易吸收,而非色、香、味之美。那个时候,正因为各国节目的相似度较高,所以主播们聚会时,每每看到一个“不走寻常路”的节目,大家都会格外关注。那时的天气节目似乎存在着一种“定式”,大家仿佛是戴着镣铐跳舞,似乎舞者的最高境界,是“镣铐”虽在,但感觉跳得通身自由。所以,那个时候,大家研讨的重点,还聚焦在如何“翻译”属于“规定动作”的常规天气信息。一种“翻译”是“笔译”(Translation),是指如何将天气信息转化为直观的图形。一种“翻译”是“口译”(Interpretation),是指如何将天气信息表述为浅白的话语,这是那个时代主播心目中天气节目的功力所在。 
    但渐渐地,从媒介视角,天气节目建立了全媒体(omnimedia)思维;从题材视角,天气节目扩充了泛天气(weather adjacent)内容;从技术视角,虚拟现实(Virtual Reality,简称 VR)、增强现实(Augmented Reality,简称 AR)、交互式混合现实(Interactive Mixed Reality,简称 IMR)等技术的赋能,天气节目开始有了“仿真”的呈现方式。这一切,使天气节目的发展进入了快车道。 
    第 2 章,力图梳理天气节目的历史脉络,从模糊的影像和模糊的线索中找寻天气节目发展历程中的里程标识。 
    第 3 章,介绍的是具有现代感的天气节目,总结它们的共性是什么,力求从多个维度解构天气节目的演变特征,透视热闹背后的门道。 
    如果说第 3 章所讲述的,是各国天气节目的“求同”部分,那么第 4 章所讲述的,是“存异”部分。当然,也只能是举例说明。 
    最后的两个附录,一个是 WMO 对天气主播或者说广义的天气信息传播者的职业素养的要求,一个是介绍各国天气主播的基本状况。或许,这也是有助于了解天气节目演变的背景资料吧。 

    宋英杰,中央电视台天气预报节目主持人,中国气象局首席气象服务专家。1984年,他以优异的成绩考入北京气象学院天气动力专业,毕业后被分配到中央气象台从事预报工作。1993年,宋英杰作为中国第一位气象预报主持人走上了电视荧屏,以其专业的背景、知性的形象和自然诙谐的语言风格赢得了观众的喜爱;2004年在“我最喜爱的气象主持人”全国性评选中,获得最佳主持人“气象先生”称号;2013年,获得广播电视节目主持人“金话筒奖”。 第一章? 这本书的“自述”? 
    第二章? 20 世纪的天气节目? 
    2.0 综 述 
    2.1 曾经的抠像“小作坊” 
    2.2 你“长得”好模糊! 
    2.3 可不可以“演”天气? 
    2.4 从一位天气主播的离职说起 
    第三章? 天气节目的通行趋势? 
    3.0 综 述 
    3.1 媒介无界 
    3.2 “众筹”来的节目 
    3.3 低头看得更细,抬头看得更远 
    3.4 天气预报不止预报天气 
    3.5 知其然,亦知其所以然 
    3.6 节目中的熟人社交 
    3.7 与图越来越“亲昵”的天气主播 
    3.8 天气预报在天气里播报 
    3.9 虚拟的现实 
    3.10 让事故变成故事 
    3.11 美图与美女 
    3.12 明星也来聊“天” 
    第四章? 关于本土特征 
    4.0 综 述 
    4.1 不同语境下“秒懂”的语言 
    4.2 天气节目包装中的科技感和自然风 
    4.3 极简主义 
    4.4 天气节目由话题组成 
    4.5 “呆萌”风格 
    4.6 是不是“颜值控”? 
    附录 1? 世界气象组织希望天气信息传播者做什么?? 
    附录 2? 天气主播都是些什么人?? 
      

  • 内容简介:
    这是中国天气主播们共同完成的一本书,主编是中国天气先生宋英杰。这本书所讲述的,实际上是天气节目的过去、现在和将来都是什么样子的,以及它们背后的缘由和逻辑。 
     这本书的第一章,是本书的创作缘由及过程。 
     20 世纪 90 年代初,各国天气节目的内容和形态相似度还是比较高的。大多是新闻栏目中一个相对独立的版块,由天气主播独自讲述,由抠像技术完成画面合成,预报要素主要是降水和气温,预报时效为 72 小时以内。那时,节目更强调科学属性。这就如同厨师,在烹饪过程中注重的是有营养、易吸收,而非色、香、味之美。那个时候,正因为各国节目的相似度较高,所以主播们聚会时,每每看到一个“不走寻常路”的节目,大家都会格外关注。那时的天气节目似乎存在着一种“定式”,大家仿佛是戴着镣铐跳舞,似乎舞者的最高境界,是“镣铐”虽在,但感觉跳得通身自由。所以,那个时候,大家研讨的重点,还聚焦在如何“翻译”属于“规定动作”的常规天气信息。一种“翻译”是“笔译”(Translation),是指如何将天气信息转化为直观的图形。一种“翻译”是“口译”(Interpretation),是指如何将天气信息表述为浅白的话语,这是那个时代主播心目中天气节目的功力所在。 
    但渐渐地,从媒介视角,天气节目建立了全媒体(omnimedia)思维;从题材视角,天气节目扩充了泛天气(weather adjacent)内容;从技术视角,虚拟现实(Virtual Reality,简称 VR)、增强现实(Augmented Reality,简称 AR)、交互式混合现实(Interactive Mixed Reality,简称 IMR)等技术的赋能,天气节目开始有了“仿真”的呈现方式。这一切,使天气节目的发展进入了快车道。 
    第 2 章,力图梳理天气节目的历史脉络,从模糊的影像和模糊的线索中找寻天气节目发展历程中的里程标识。 
    第 3 章,介绍的是具有现代感的天气节目,总结它们的共性是什么,力求从多个维度解构天气节目的演变特征,透视热闹背后的门道。 
    如果说第 3 章所讲述的,是各国天气节目的“求同”部分,那么第 4 章所讲述的,是“存异”部分。当然,也只能是举例说明。 
    最后的两个附录,一个是 WMO 对天气主播或者说广义的天气信息传播者的职业素养的要求,一个是介绍各国天气主播的基本状况。或许,这也是有助于了解天气节目演变的背景资料吧。 

  • 作者简介:
    宋英杰,中央电视台天气预报节目主持人,中国气象局首席气象服务专家。1984年,他以优异的成绩考入北京气象学院天气动力专业,毕业后被分配到中央气象台从事预报工作。1993年,宋英杰作为中国第一位气象预报主持人走上了电视荧屏,以其专业的背景、知性的形象和自然诙谐的语言风格赢得了观众的喜爱;2004年在“我最喜爱的气象主持人”全国性评选中,获得最佳主持人“气象先生”称号;2013年,获得广播电视节目主持人“金话筒奖”。
  • 目录:
    第一章? 这本书的“自述”? 
    第二章? 20 世纪的天气节目? 
    2.0 综 述 
    2.1 曾经的抠像“小作坊” 
    2.2 你“长得”好模糊! 
    2.3 可不可以“演”天气? 
    2.4 从一位天气主播的离职说起 
    第三章? 天气节目的通行趋势? 
    3.0 综 述 
    3.1 媒介无界 
    3.2 “众筹”来的节目 
    3.3 低头看得更细,抬头看得更远 
    3.4 天气预报不止预报天气 
    3.5 知其然,亦知其所以然 
    3.6 节目中的熟人社交 
    3.7 与图越来越“亲昵”的天气主播 
    3.8 天气预报在天气里播报 
    3.9 虚拟的现实 
    3.10 让事故变成故事 
    3.11 美图与美女 
    3.12 明星也来聊“天” 
    第四章? 关于本土特征 
    4.0 综 述 
    4.1 不同语境下“秒懂”的语言 
    4.2 天气节目包装中的科技感和自然风 
    4.3 极简主义 
    4.4 天气节目由话题组成 
    4.5 “呆萌”风格 
    4.6 是不是“颜值控”? 
    附录 1? 世界气象组织希望天气信息传播者做什么?? 
    附录 2? 天气主播都是些什么人?? 
      

查看详情
相关图书 / 更多