恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)

恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [法] ,
出版社: 商务印书馆
2021-10
版次: 1
ISBN: 9787100200707
定价: 56.00
装帧: 精装
开本: 大32开
纸张: 胶版纸
页数: 353页
字数: 600千字
分类: 小说
19人买过
  • 《恶之花》是象征主义文学代表作,奠定了19世纪法国诗人夏尔•波德莱尔在世界文坛中的地位。这部诗集带有古典主义的韵律和美感,却直指社会丑恶,表现大胆、语言强烈,一经面世便引起轩然大波,开启了新的美学,影响了后世无数诗人。维克多•雨果称其令世人产生“新的震颤”,它更是“一卷奇诗,一部心史,一本血泪之书。”
      《恶之花》中的诗根据内容和主题分属六个诗组——《忧郁和理想》《巴黎风貌》《酒》《恶之花》《反抗》和《死亡》,本版本亦收录《恶之花》1868年第三版增补本、《残诗集》《风流集》《题词集》和《诙谐集》。 夏尔•波德莱尔(Charles Baudelaire,1821-1867),法国19世纪著名诗人、评论家,象征派诗歌先驱、现代派奠基人;代表作有诗集《恶之花》、散文诗集《巴黎的忧郁》、

    艺术评论集《美学珍玩》等。

    艾略特称他是“所有诗人的楷模”;兰波认为他是“慧眼者,诗人之王”;中国剧作家田汉更表示,“欲为大乘的艺术家,诚不可不借波陀雷尔(波德莱尔)的魔恶之剑,一斩心中执着”。

    译者简介:

    郭宏安,中国社会科学院荣誉学部委员,曾任中国社会科学院外国文学研究所科研处处长、理论室主任、学术委员会副主任及比较文学研究中心主任,已退休。专长法国文学翻译及相关批评理论,2012年获“傅雷”翻译出版奖。译有“波德莱尔作品“系列、《加缪文集》(三卷本)、《红与黑》等,著有《论〈恶之花〉》《从蒙田到加缪》等。 告读者

    忧郁和理想

    祝福

    信天翁

    高翔远举

    应和

    我爱回忆那没有遮掩的岁月

    灯塔 

    病缪斯 

    稻粱诗神 

    坏修士 

    仇敌 

    厄运 

    从前的生活 

    流浪的波希米亚人 

    人与海 

    唐璜下地狱 

    惩罚骄傲 

    美 

    理想 

    女巨人 

    面具 

    献给美的颂歌 

    异域的芳香 

    头发 

    我崇拜你有如那黑夜的穹宇 

    你能把全宇宙放进你的内屋 

    还不满足 

    她的衣衫起伏波动,有珠光色 

    舞蛇 

    腐尸 

    从深处求告 

    吸血鬼 

    某夜我在可怕的犹太女身旁 

    死后的悔恨 

    猫 

    决斗 

    阳台 

    魔鬼附身者 

    一个幽灵 

    我赠你这些诗,如果我的名字 

    永远如此 

    全部的她 

    今晚你将说什么,孤独的灵魂 

    活的火把 

    通功 

    忏悔 

    精神的黎明 

    黄昏的和谐 

    香水瓶 

    毒 

    乌云密布的天空 

    猫 

    美丽的船 

    邀游 

    不可救药的 

    倾谈 

    秋歌 

    给一位圣母 

    午后之歌 

    西西娜 

    赞颂我的弗朗索瓦兹 

    给一位白裔夫人 

    苦闷和流浪 

    幽灵 

    秋之十四行诗 

    月之愁 

    猫 

    猫头鹰 

    烟斗 

    音乐 

    墓地 

    幻想的版画 

    快乐的死者 

    恨之桶 

    破裂的钟 

    忧郁之一 

    忧郁之二 

    忧郁之三 

    忧郁之四 

    顽念 

    虚无的滋味 

    痛苦之炼金术 

    共感的恐怖 

    自惩者 

    无可救药 

    时钟 

    巴黎风貌

    风景 

    太阳 

    给一位红发女乞丐 

    天鹅 

    七个老头子 

    小老太婆 

    盲人 

    给一位过路的女子 

    骷髅农夫 

    薄暮冥冥 

    赌博 

    骷髅舞 

    虚幻之爱 

    我没有忘记,离城不远的地方 

    您曾忌妒过那位善良的女仆 

    雾和雨 

    巴黎的梦 

    晨光熹微 



    酒魂 

    醉酒的拾破烂者 

    醉酒的凶手 

    醉酒的孤独者 

    醉酒的情侣 

    恶之花

    毁灭 

    被杀的女人 

    被诅咒的女人 

    两个好姐妹 

    血泉 

    寓意 

    贝雅德丽齐 

    库忒拉岛之行 

    爱神与脑壳 

    反抗

    圣彼得的否认 

    亚伯和该隐 

    献给撒旦的祷文 

    死亡

    情人之死 

    穷人之死 

    艺术家之死 

    一天的结束 

    好奇者之梦 

    远行 

    恶之花(1868年第三版增补)

    一本禁书的题词 

    忧伤的情歌 

    一个异教徒的祈祷 

    反抗者 

    警告者 

    沉思 

    盖子 

    被冒犯的月神 

    深渊 

    伊卡洛斯的哀叹 

    夜静思 

    远离此地 

    残诗集

    浪漫派的夕阳 

    莱斯波斯 

    被诅咒的女人 

    忘川 

    给一个过于快活的女郎 

    首饰 

    吸血鬼的化身 

    风流集

    喷泉 

    贝尔特的眼睛 

    赞歌 

    一张脸的许诺 

    怪物或一位骷髅美女的傧相 

    题词集

    题奥诺雷•杜米埃的肖像 

    巴伦西亚的劳拉 

    题欧仁•德拉克洛瓦的《狱中的塔索》 

    声音 

    意料之外 

    赎金 

    给一位马拉巴尔姑娘 

    诙谐集

    关于阿米娜•波切蒂的首次演出 

    关于一个讨厌的人 

    一个快活的小酒馆 

    译跋 
  • 内容简介:
    《恶之花》是象征主义文学代表作,奠定了19世纪法国诗人夏尔•波德莱尔在世界文坛中的地位。这部诗集带有古典主义的韵律和美感,却直指社会丑恶,表现大胆、语言强烈,一经面世便引起轩然大波,开启了新的美学,影响了后世无数诗人。维克多•雨果称其令世人产生“新的震颤”,它更是“一卷奇诗,一部心史,一本血泪之书。”
      《恶之花》中的诗根据内容和主题分属六个诗组——《忧郁和理想》《巴黎风貌》《酒》《恶之花》《反抗》和《死亡》,本版本亦收录《恶之花》1868年第三版增补本、《残诗集》《风流集》《题词集》和《诙谐集》。
  • 作者简介:
    夏尔•波德莱尔(Charles Baudelaire,1821-1867),法国19世纪著名诗人、评论家,象征派诗歌先驱、现代派奠基人;代表作有诗集《恶之花》、散文诗集《巴黎的忧郁》、

    艺术评论集《美学珍玩》等。

    艾略特称他是“所有诗人的楷模”;兰波认为他是“慧眼者,诗人之王”;中国剧作家田汉更表示,“欲为大乘的艺术家,诚不可不借波陀雷尔(波德莱尔)的魔恶之剑,一斩心中执着”。

    译者简介:

    郭宏安,中国社会科学院荣誉学部委员,曾任中国社会科学院外国文学研究所科研处处长、理论室主任、学术委员会副主任及比较文学研究中心主任,已退休。专长法国文学翻译及相关批评理论,2012年获“傅雷”翻译出版奖。译有“波德莱尔作品“系列、《加缪文集》(三卷本)、《红与黑》等,著有《论〈恶之花〉》《从蒙田到加缪》等。
  • 目录:
    告读者

    忧郁和理想

    祝福

    信天翁

    高翔远举

    应和

    我爱回忆那没有遮掩的岁月

    灯塔 

    病缪斯 

    稻粱诗神 

    坏修士 

    仇敌 

    厄运 

    从前的生活 

    流浪的波希米亚人 

    人与海 

    唐璜下地狱 

    惩罚骄傲 

    美 

    理想 

    女巨人 

    面具 

    献给美的颂歌 

    异域的芳香 

    头发 

    我崇拜你有如那黑夜的穹宇 

    你能把全宇宙放进你的内屋 

    还不满足 

    她的衣衫起伏波动,有珠光色 

    舞蛇 

    腐尸 

    从深处求告 

    吸血鬼 

    某夜我在可怕的犹太女身旁 

    死后的悔恨 

    猫 

    决斗 

    阳台 

    魔鬼附身者 

    一个幽灵 

    我赠你这些诗,如果我的名字 

    永远如此 

    全部的她 

    今晚你将说什么,孤独的灵魂 

    活的火把 

    通功 

    忏悔 

    精神的黎明 

    黄昏的和谐 

    香水瓶 

    毒 

    乌云密布的天空 

    猫 

    美丽的船 

    邀游 

    不可救药的 

    倾谈 

    秋歌 

    给一位圣母 

    午后之歌 

    西西娜 

    赞颂我的弗朗索瓦兹 

    给一位白裔夫人 

    苦闷和流浪 

    幽灵 

    秋之十四行诗 

    月之愁 

    猫 

    猫头鹰 

    烟斗 

    音乐 

    墓地 

    幻想的版画 

    快乐的死者 

    恨之桶 

    破裂的钟 

    忧郁之一 

    忧郁之二 

    忧郁之三 

    忧郁之四 

    顽念 

    虚无的滋味 

    痛苦之炼金术 

    共感的恐怖 

    自惩者 

    无可救药 

    时钟 

    巴黎风貌

    风景 

    太阳 

    给一位红发女乞丐 

    天鹅 

    七个老头子 

    小老太婆 

    盲人 

    给一位过路的女子 

    骷髅农夫 

    薄暮冥冥 

    赌博 

    骷髅舞 

    虚幻之爱 

    我没有忘记,离城不远的地方 

    您曾忌妒过那位善良的女仆 

    雾和雨 

    巴黎的梦 

    晨光熹微 



    酒魂 

    醉酒的拾破烂者 

    醉酒的凶手 

    醉酒的孤独者 

    醉酒的情侣 

    恶之花

    毁灭 

    被杀的女人 

    被诅咒的女人 

    两个好姐妹 

    血泉 

    寓意 

    贝雅德丽齐 

    库忒拉岛之行 

    爱神与脑壳 

    反抗

    圣彼得的否认 

    亚伯和该隐 

    献给撒旦的祷文 

    死亡

    情人之死 

    穷人之死 

    艺术家之死 

    一天的结束 

    好奇者之梦 

    远行 

    恶之花(1868年第三版增补)

    一本禁书的题词 

    忧伤的情歌 

    一个异教徒的祈祷 

    反抗者 

    警告者 

    沉思 

    盖子 

    被冒犯的月神 

    深渊 

    伊卡洛斯的哀叹 

    夜静思 

    远离此地 

    残诗集

    浪漫派的夕阳 

    莱斯波斯 

    被诅咒的女人 

    忘川 

    给一个过于快活的女郎 

    首饰 

    吸血鬼的化身 

    风流集

    喷泉 

    贝尔特的眼睛 

    赞歌 

    一张脸的许诺 

    怪物或一位骷髅美女的傧相 

    题词集

    题奥诺雷•杜米埃的肖像 

    巴伦西亚的劳拉 

    题欧仁•德拉克洛瓦的《狱中的塔索》 

    声音 

    意料之外 

    赎金 

    给一位马拉巴尔姑娘 

    诙谐集

    关于阿米娜•波切蒂的首次演出 

    关于一个讨厌的人 

    一个快活的小酒馆 

    译跋 
查看详情
相关图书 / 更多
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
恶之花 巴黎的忧郁(外国文学名著丛书 怀旧网格本)
[法]波德莱尔 著;钱春绮 译
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
恶之花三版汇刊(附残骸集)
[法]夏尔·波德莱尔 著
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
恶之花:“诗人之王”波德莱尔知名的代表作
[法]夏尔·皮埃尔·波德莱尔 著;王宁 译;[英]奥伯利·比亚兹莱 绘
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
恶之花.巴黎的忧郁(钱春绮译文选)
[法]夏尔-皮埃尔·波德莱尔 著;钱春绮 译
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
恶之花
夏尔·波德莱尔
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
恶之花
[法]波德莱尔著 郭宏安 译
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
恶之花
[法]波德莱尔 著;辜振丰 译
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
恶之花
夏尔·波德莱尔 著;王以培 译;我思 出品
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
恶之花(插图本)
夏尔·波德莱尔 著;莫渝 译
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
恶之花(全译本修订第15版彩图纪念版)
[法]夏尔·皮埃尔·波德莱尔 著;文爱艺 译
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
恶之华
波德莱尔 著;钟锦 译
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
恶之花巴黎的忧郁
[法]夏尔·波德莱尔 著
您可能感兴趣 / 更多
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
迷失地图集:地理批评研究(西方思想文化译丛)
[法]贝尔唐·韦斯特 法尔 著;张蔷 译
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
西红柿女孩(害羞让人苦恼,鼓励换来自信!一本透视儿童害羞心理的共情绘本!)
[法]露荷·蒙路布 著;武娟 译
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
追寻逝去的时光 第二卷II:在少女花影下
[法]斯泰凡·厄埃 后浪
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
饿肚子的小男孩:一块面包吃出的经济学(奇想国童书)
[法]皮埃尔·德耶 著;魏舒 译;[法]西塞尔·于德斯耶 绘
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
莫泊桑短篇小说选双色 6-12岁中小学生课外读物 青少年课外名著阅读 文学经典导读 课外书故事书 小学生课外阅读书籍 一二三四五六七八九年级小说畅销书
[法]莫泊桑 著;阎盛艳 译
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
“十二个岔路口”系列科普游戏书(5册)
[法]凯瑟琳·莫利卡
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
动物大审判
[法]让-吕克·博尔盖 著;[法]亚采克·沃兹尼亚克 绘
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
居里夫人自传双色 6-12岁中小学生课外读物 青少年课外名著阅读 文学经典导读 课外书故事书 小学生课外阅读书籍 一二三四五六七八九年级小说畅销书
[法]玛丽·居里 著;赵丹 译
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
维莱特才不烦恼呢(全2册)
[法]埃米莉·克拉克 著
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
(当代学术棱镜译丛)论技术物的存在模式
[法]吉尔贝·西蒙东 著;许煜 译
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
八十天环游地球 青少年儿童文学读物 (中小学生课外阅读指导丛书) 无障碍阅读 彩插本 少儿6-8-9-12岁四五六年级快乐读书吧
[法]儒勒·凡尔纳
恶之花(汉译世界文学1·诗歌类)
鼓楼新悦.采香者:世界香水之源
[法]多米尼克·罗克(Dominique Roques) 著;王祎慈 译;乔溪 审校