小城故事(长篇小说)

小城故事(长篇小说)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
出版社: 作家出版社
2022-03
版次: 1
ISBN: 9787521217254
定价: 45.00
装帧: 其他
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 280页
字数: 210.000千字
分类: 小说
3人买过
  • 《小城故事》系内蒙古作家杭图德·乌顺包都嘎的代表作,是一部现实主义题材长篇小说。曾入选“蒙古族古今文学精粹”之长篇小说卷。它以20世纪90年代边陲小城二连浩特为背景,以通俗的笔触,描绘了二连边地特有的风土人情;借主人公阿茹娜的爱情故事,凸显人性的美好和现实的无奈,同时突显作者对现实生活的深度思考和对社会底层的人文关怀。 【作者简介】

    杭图德·乌顺包都嘎,本名杭福柱,蒙古族,内蒙古奈曼旗人。著有长篇小说《二连》《飞尘》《宿命》《情敌》《一生有多长》(汉文版),诗歌集《夜来花香》《那一夜邂逅如梦》《弟弟画的世界》《画在雪地上的女孩》,中短篇小说集《长长的黑发》《黑火》《杭图德·乌顺包都嘎中篇小说集》,散文集《水彩画》《我从哪里来》等;翻译出版普及版《红楼梦》(上下册)《西游记》(上下册)等。荣获内蒙古自治区第八届文学创作“索龙嘎”奖、内蒙古第四届文学创作“敖德斯尔”奖、内蒙古第十届“五个一工程奖”、首届“科尔沁文化政府奖”等。系鲁迅文学院第十届高级研讨班学员、鲁迅文学院内蒙古影视剧作家培训班学员、鲁迅文学院第19期少数民族文学创作培训班学员、内蒙古大学2009级文研班学员,中国作家协会会员、中国少数民族作家学会会员、中国蒙古文学学会会员、中国电视艺术家协会会员、内蒙古作家协会会员、通辽市作家协会副主席、通辽市翻译家协会副主席。

    【译者简介】

    照日格图,青年翻译家、作家。2005年毕业于内蒙古大学蒙古学学院,同年12月到内蒙古民族青少年杂志社工作至今,蒙古文期刊《内蒙古青年》主编。

    照日格图创作蒙汉文作品(包括翻译作品)共600万字,作品散见于《十月》《民族文学》《草原》《美文》等期刊,并在《扬子晚报》《佛山日报》《新华书目报》《内蒙古妇女》(蒙古文)等报刊开设专栏。出版有长篇小说《试婚》(合著),蒙译汉作品发表于《世界文学》《译林》《外国文艺》等期刊,出版译著有长篇小说《青史演义故事》《搏克手伊希根》《蒙古国文学经典 小说卷》《城市故事》《月光曲》《马唇花》等;汉译蒙作品有普及版《水浒传》、E.B.怀特长篇小说《夏洛的网》、孙幼军长篇小说《小布头奇遇记》、冰心散文集《寄小读者》、毕淑敏长篇小说《鲜花手术》(合译)、《莫言短篇小说选》(合译)等。

        小说《试婚》在台湾地区出版繁体版,其翻译作品入选《中国当代少数民族翻译作品选》《中国少数民族作家作品大系·蒙古族卷》等权威选本。照日格图系获2015年度民族文学翻译奖,2018年获内蒙古文学创作“索龙嘎”奖,2020年获《世界文学译丛》杂志年度翻译作品奖。

    照日格图系中国作家协会会员、内蒙古翻译家协会副主席、鲁迅文学院第十届高研班学员、内蒙古自治区直属机关青联常委。 序:小城故事多………………………………………………铁军



    第二章

    第三章

    第四章

    译后记
  • 内容简介:
    《小城故事》系内蒙古作家杭图德·乌顺包都嘎的代表作,是一部现实主义题材长篇小说。曾入选“蒙古族古今文学精粹”之长篇小说卷。它以20世纪90年代边陲小城二连浩特为背景,以通俗的笔触,描绘了二连边地特有的风土人情;借主人公阿茹娜的爱情故事,凸显人性的美好和现实的无奈,同时突显作者对现实生活的深度思考和对社会底层的人文关怀。
  • 作者简介:
    【作者简介】

    杭图德·乌顺包都嘎,本名杭福柱,蒙古族,内蒙古奈曼旗人。著有长篇小说《二连》《飞尘》《宿命》《情敌》《一生有多长》(汉文版),诗歌集《夜来花香》《那一夜邂逅如梦》《弟弟画的世界》《画在雪地上的女孩》,中短篇小说集《长长的黑发》《黑火》《杭图德·乌顺包都嘎中篇小说集》,散文集《水彩画》《我从哪里来》等;翻译出版普及版《红楼梦》(上下册)《西游记》(上下册)等。荣获内蒙古自治区第八届文学创作“索龙嘎”奖、内蒙古第四届文学创作“敖德斯尔”奖、内蒙古第十届“五个一工程奖”、首届“科尔沁文化政府奖”等。系鲁迅文学院第十届高级研讨班学员、鲁迅文学院内蒙古影视剧作家培训班学员、鲁迅文学院第19期少数民族文学创作培训班学员、内蒙古大学2009级文研班学员,中国作家协会会员、中国少数民族作家学会会员、中国蒙古文学学会会员、中国电视艺术家协会会员、内蒙古作家协会会员、通辽市作家协会副主席、通辽市翻译家协会副主席。

    【译者简介】

    照日格图,青年翻译家、作家。2005年毕业于内蒙古大学蒙古学学院,同年12月到内蒙古民族青少年杂志社工作至今,蒙古文期刊《内蒙古青年》主编。

    照日格图创作蒙汉文作品(包括翻译作品)共600万字,作品散见于《十月》《民族文学》《草原》《美文》等期刊,并在《扬子晚报》《佛山日报》《新华书目报》《内蒙古妇女》(蒙古文)等报刊开设专栏。出版有长篇小说《试婚》(合著),蒙译汉作品发表于《世界文学》《译林》《外国文艺》等期刊,出版译著有长篇小说《青史演义故事》《搏克手伊希根》《蒙古国文学经典 小说卷》《城市故事》《月光曲》《马唇花》等;汉译蒙作品有普及版《水浒传》、E.B.怀特长篇小说《夏洛的网》、孙幼军长篇小说《小布头奇遇记》、冰心散文集《寄小读者》、毕淑敏长篇小说《鲜花手术》(合译)、《莫言短篇小说选》(合译)等。

        小说《试婚》在台湾地区出版繁体版,其翻译作品入选《中国当代少数民族翻译作品选》《中国少数民族作家作品大系·蒙古族卷》等权威选本。照日格图系获2015年度民族文学翻译奖,2018年获内蒙古文学创作“索龙嘎”奖,2020年获《世界文学译丛》杂志年度翻译作品奖。

    照日格图系中国作家协会会员、内蒙古翻译家协会副主席、鲁迅文学院第十届高研班学员、内蒙古自治区直属机关青联常委。
  • 目录:
    序:小城故事多………………………………………………铁军



    第二章

    第三章

    第四章

    译后记
查看详情
相关图书 / 更多
小城故事(长篇小说)
小城三月
萧红
小城故事(长篇小说)
小城三月
萧红 著
小城故事(长篇小说)
小城律师 长篇小说 余安平 中国言实出版社
余安平 著
小城故事(长篇小说)
小城市水生态系统建构研究与实践
蔡进强 著
小城故事(长篇小说)
小城镇--城乡一体化的大战略
徐志文 著
小城故事(长篇小说)
小城故事
孙真珍 著
小城故事(长篇小说)
小城微治--安亭镇全过程治理案例集
项平 主编;严健明
小城故事(长篇小说)
小城的年轮
刘星元
小城故事(长篇小说)
小城镇绿色发展与传统村落可持续改造
王荣海;林琢;丁一凡
小城故事(长篇小说)
小城镇绿色基础设施体系构建研究/景观研究系列
应君、张一奇 著
小城故事(长篇小说)
小城镇空间低碳规划研究
袁青
小城故事(长篇小说)
小城镇规划手册(原著第三版)
托马斯·丹尼尔斯、约翰·凯勒 著
您可能感兴趣 / 更多
小城故事(长篇小说)
姐姐的眼泪
照日格图 编;张锦贻、冯海珍、吴玲玲 绘
小城故事(长篇小说)
给云雀让路
照日格图 编;张锦贻、海日瀚 绘
小城故事(长篇小说)
小蚂蚱盖房子
照日格图 编;张锦贻、李飞、崔跃峰 绘
小城故事(长篇小说)
谁最厉害?
照日格图 编;张锦贻、海乐 绘
小城故事(长篇小说)
直觉与创造
照日格图 著