译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010

译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [英] ,
2020-12
版次: 1
ISBN: 9787532784714
定价: 428.00
装帧: 平装
开本: 32开
页数: 1091页
字数: 612千字
分类: 小说
140人买过
  • 威廉?梅克皮斯?萨克雷(William Makepeace Thackeray,1811―1863年),英国维多利亚时期与狄更斯齐名的小说大师,《名利场》是其最为著名的代表作。 
    穷画家的女儿蓓姬?夏普,自幼失去父母,但绝顶聪明。她以半工半读的方式从寄宿学校毕业后,由一名家庭小教师起步,牢牢抓住每一个机会,削尖了脑袋钻进维多利亚时代的上流社会,成为一颗光芒四射的交际明星。这一尤物的发迹历程,在滑铁卢战役波澜壮阔的历史大背景映衬下,展现了堪称世界文学中最成功的一个女冒险家艺术形象。萨克雷的词锋犀利,机智幽默,解剖人生精妙入微。本书问世将近一百七十多年来,一直被誉为一面讽世明镜、一部警世宝典。本书收入萨克雷为《名利场》亲笔所绘的全套插图,文图辉映,珠联璧合,极富赏鉴和收藏价值。 

     

    威廉?梅克皮斯?萨克雷(William Makepeace Thackeray,1811―1863年),英国维多利亚时期与狄更斯齐名的小说大师,《名利场》是其最为著名的代表作。

    幕启之前

    章契绥克林荫道

    第二章夏普小姐与塞德立小姐准备上阵

    第三章瑞蓓卡面对敌人

    第四章绿丝线钱包

    第五章我们的铎炳

    第六章沃克斯霍尔乐园

    第七章钦设克劳利镇的克劳利氏

    第八章向密友说体己话的书信

    第九章家族肖像画

    第十章夏普小姐广结善缘

    第十一章淳朴的乡居风情

    第十二章荡气回肠的一章

    第十三章既荡气回肠,又别有

    第十四章克劳利小姐在自己家里

    第十五章瑞蓓卡的丈夫露了一会儿脸

    第十六章针插上的信

    第十七章铎炳上尉买下一架钢琴

    第十八章是谁在弹铎炳上尉买下的钢琴?

    第十九章受到悉心照料的克劳利小姐

    第二十章铎炳上尉牵红线

    第二十一章女继承人引发的一场风波

    第二十二章婚礼,蜜月之初

    第二十三章铎炳上尉纵横捭阖

    第二十四章老欧斯本搬出家用大《))

    第二十五章书中主要人物一致认为应该离开布莱顿

    第二十六章到伦敦以后,去柴忒姆之前

    第二十七章爱米莉亚来到团里

    第二十八章爱米莉亚闯进低地

    第二十九章布鲁塞尔

    第三十章《我把姑娘撇在后方》

    第三十一章焦斯·塞德立照拂他的妹妹

    第三十二章焦斯逃难,战争结束

    第三十三章克劳利小姐的亲戚都为她忧心忡忡

    第三十四章詹姆斯·克劳利的烟斗

    第三十五章孤儿寡母

    第三十六章没有进款照样过得潇洒

    第三十七章前一章的继续

    第三十八章子过得紧巴巴的一家人

    第三十九章尽是些不像话的事情

    第四十章蓓姬获得夫家承认

    第四十一章蓓姬故地重游

    第四十二章说说欧斯本家的事情

    第四十三章在这一章里要请读者绕过好望角

    第四十四章从伦敦到汉普郡

    第四十五章从汉普郡到伦敦

    第四十六章苦熬与磨难

    第四十七章冈特府

    第四十八章读者将被引入上流社会的精英圈子

    第四十九章请大家品尝三道菜和一道甜食

    第五十章一件大俗不雅之事

    第五十一章不知读者能否猜破的词谜剧

    第五十二章斯泰因勋爵显示出他可爱的一面

    第五十三章弄出班房与祸起萧墙

    第五十四章大战后的星期

    第五十五章续叙前两章余波

    第五十六章乔吉被调教成公子哥儿

    第五十七章回国途中

    第五十八章我们的朋友少校

    第五十九章旧钢琴

    第六十章重返上流社会

    第六十一章两盏灯相继熄灭

    第六十二章在莱茵河上

    第六十三章遇见了我们的一位老相识

    第六十四章飘零的落花

    第六十五章正事很多,乐子也不少

    第六十六章恋人发怒

    第六十七章嫁娶的嫁娶,出生的出生,去世的去世


  • 内容简介:
    威廉?梅克皮斯?萨克雷(William Makepeace Thackeray,1811―1863年),英国维多利亚时期与狄更斯齐名的小说大师,《名利场》是其最为著名的代表作。 
    穷画家的女儿蓓姬?夏普,自幼失去父母,但绝顶聪明。她以半工半读的方式从寄宿学校毕业后,由一名家庭小教师起步,牢牢抓住每一个机会,削尖了脑袋钻进维多利亚时代的上流社会,成为一颗光芒四射的交际明星。这一尤物的发迹历程,在滑铁卢战役波澜壮阔的历史大背景映衬下,展现了堪称世界文学中最成功的一个女冒险家艺术形象。萨克雷的词锋犀利,机智幽默,解剖人生精妙入微。本书问世将近一百七十多年来,一直被誉为一面讽世明镜、一部警世宝典。本书收入萨克雷为《名利场》亲笔所绘的全套插图,文图辉映,珠联璧合,极富赏鉴和收藏价值。 

     

  • 作者简介:
    威廉?梅克皮斯?萨克雷(William Makepeace Thackeray,1811―1863年),英国维多利亚时期与狄更斯齐名的小说大师,《名利场》是其最为著名的代表作。
  • 目录:


    幕启之前

    章契绥克林荫道

    第二章夏普小姐与塞德立小姐准备上阵

    第三章瑞蓓卡面对敌人

    第四章绿丝线钱包

    第五章我们的铎炳

    第六章沃克斯霍尔乐园

    第七章钦设克劳利镇的克劳利氏

    第八章向密友说体己话的书信

    第九章家族肖像画

    第十章夏普小姐广结善缘

    第十一章淳朴的乡居风情

    第十二章荡气回肠的一章

    第十三章既荡气回肠,又别有

    第十四章克劳利小姐在自己家里

    第十五章瑞蓓卡的丈夫露了一会儿脸

    第十六章针插上的信

    第十七章铎炳上尉买下一架钢琴

    第十八章是谁在弹铎炳上尉买下的钢琴?

    第十九章受到悉心照料的克劳利小姐

    第二十章铎炳上尉牵红线

    第二十一章女继承人引发的一场风波

    第二十二章婚礼,蜜月之初

    第二十三章铎炳上尉纵横捭阖

    第二十四章老欧斯本搬出家用大《))

    第二十五章书中主要人物一致认为应该离开布莱顿

    第二十六章到伦敦以后,去柴忒姆之前

    第二十七章爱米莉亚来到团里

    第二十八章爱米莉亚闯进低地

    第二十九章布鲁塞尔

    第三十章《我把姑娘撇在后方》

    第三十一章焦斯·塞德立照拂他的妹妹

    第三十二章焦斯逃难,战争结束

    第三十三章克劳利小姐的亲戚都为她忧心忡忡

    第三十四章詹姆斯·克劳利的烟斗

    第三十五章孤儿寡母

    第三十六章没有进款照样过得潇洒

    第三十七章前一章的继续

    第三十八章子过得紧巴巴的一家人

    第三十九章尽是些不像话的事情

    第四十章蓓姬获得夫家承认

    第四十一章蓓姬故地重游

    第四十二章说说欧斯本家的事情

    第四十三章在这一章里要请读者绕过好望角

    第四十四章从伦敦到汉普郡

    第四十五章从汉普郡到伦敦

    第四十六章苦熬与磨难

    第四十七章冈特府

    第四十八章读者将被引入上流社会的精英圈子

    第四十九章请大家品尝三道菜和一道甜食

    第五十章一件大俗不雅之事

    第五十一章不知读者能否猜破的词谜剧

    第五十二章斯泰因勋爵显示出他可爱的一面

    第五十三章弄出班房与祸起萧墙

    第五十四章大战后的星期

    第五十五章续叙前两章余波

    第五十六章乔吉被调教成公子哥儿

    第五十七章回国途中

    第五十八章我们的朋友少校

    第五十九章旧钢琴

    第六十章重返上流社会

    第六十一章两盏灯相继熄灭

    第六十二章在莱茵河上

    第六十三章遇见了我们的一位老相识

    第六十四章飘零的落花

    第六十五章正事很多,乐子也不少

    第六十六章恋人发怒

    第六十七章嫁娶的嫁娶,出生的出生,去世的去世


查看详情
相关图书 / 更多
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
译文学:概念与体系
王向远
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
译文经典:第六病室?契诃夫小说精选
契诃夫
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
译文纪实:大量废弃社会
藤田皋月(仲村和代 藤田さつき) 著;张佳东 译;[日]仲村和代
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
译文纪实:中年危机观察:失意的一代
[日]NHK“Close-up现代 ”节目组 著;陆求实 译
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
译文经典:忏悔录
托尔斯泰(Лев Толстой) 著
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
译文纪实:毒理学破案手册
[美]黛博拉·布鲁姆 著;温华 译
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
译文纪实:杀手的影子
约翰·道格拉斯
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
译文纪实:疫苗的故事
[美]保罗·奥菲特 著;仇晓晨 译
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
译文经典:特斯拉自传
尼古拉·特斯拉、蒋漫 译
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
译文经典:银河铁道之夜
宫泽贤治 著;王小燕 译
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
译文纪实:危险的熟人
罗宾·沃肖
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
译文纪实:我身边的恶魔
[美]安·鲁尔 著;徐芳芳 译
您可能感兴趣 / 更多
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
极北森林:移动的林木线 生物科学
[英]本·罗伦斯
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
勃朗特插画书信集(通贩版) 外国现当代文学
[英]沈语冰主朱丽叶·加迪纳 编
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
简·奥斯汀插画书信集(通贩版) 外国现当代文学
[英]沈语冰主佩内洛普·休斯—哈利特 编
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
拉斐尔前派插画书信与记(通贩版) 外国现当代文学
[英]沈语冰主简·马什 编
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
凡·高普罗旺斯插画书信集(通贩版) 外国现当代文学
[英]沈语冰主马丁·贝利 编
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
弗吉尼亚·伍尔夫插画书信集(通贩版) 外国现当代文学
[英]沈语冰主弗朗西斯·斯伯丁 编
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
德国人眼中的欧战胜利日 纳粹德国的终失败
[英]乔纳森·特里格著小小冰人 译
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
复杂系统的模糊网络
[英]亚历山大·吉戈夫(AlexanderGegov);王小巍
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
胆大又胆小的冒险家(中英双语拼音版)/好玩好笑的一家人
[英]劳伦斯·安荷特 著
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
塞尔达传说视觉艺术史
[英]未来出版社著李玫霏 译
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
名利场 (名家全译本,一部没有“英雄”的小说,淋漓尽致的英国浮世绘。)
[英]萨克雷 著;荣如德 译
译文插图珍藏本:名利场(皮脊布面精装)010
名利场(译文名著精选)
[英]萨克雷 著;荣如德 译