SFLEP学研论丛:《飘》在中国的形象变迁及经典化历程

SFLEP学研论丛:《飘》在中国的形象变迁及经典化历程
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2016-11
版次: 1
ISBN: 9787544643085
定价: 17.00
装帧: 平装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 157页
字数: 163千字
正文语种: 简体中文
分类: 语言文字
2人买过
  •   《飘》自20世纪40年代被译介到中国以来,经历了曲折的形象变迁历程,由“反动文学”逐渐被建构为“通俗经典”。是什么因素导致了《飘》的形象变迁?《飘》又经历了怎样的经典建构历程呢?
      《SFLEP学研论丛:在中国的形象变迁及经典化历程》以此为研究核心,试图找到影响《飘》形象变化的外部及潜在因素,探寻其“经典化”的历程。 第一章 绪论
    第一节 研究背景
    第二节 研究问题
    第三节 研究方法

    第二章 《飘》在美国的接受及其文学地位
    第一节 《飘》在美国畅销流行的原因
    第二节 《飘》在美国文学史上的地位

    第三章 《飘》在中国的译介
    第一节 大众化语境中的{飘》:傅译本及戏剧改编本(20世纪40-80年代)
    第二节 文化消费主义时代《飘》的复译:文学与非文学因素的交织(20世纪90年代至今)

    第四章 《飘》在中国的形象嬗变及经典建构
    第一节 《飘》毁誉参半的形象评价(20世纪40-80年代)
    第二节 多元评介与通俗文学经典建构(20世纪90年代至今)

    第五章 对《飘》在中国经典化的思考
    第一节 文学观与文学经典建构
    第二节 现代传播媒介与文学经典化
    第三节 对《飘)在中美两国形象变迁历程差异的思考

    第六章 结语

    参考文献
    后记
  • 内容简介:
      《飘》自20世纪40年代被译介到中国以来,经历了曲折的形象变迁历程,由“反动文学”逐渐被建构为“通俗经典”。是什么因素导致了《飘》的形象变迁?《飘》又经历了怎样的经典建构历程呢?
      《SFLEP学研论丛:在中国的形象变迁及经典化历程》以此为研究核心,试图找到影响《飘》形象变化的外部及潜在因素,探寻其“经典化”的历程。
  • 目录:
    第一章 绪论
    第一节 研究背景
    第二节 研究问题
    第三节 研究方法

    第二章 《飘》在美国的接受及其文学地位
    第一节 《飘》在美国畅销流行的原因
    第二节 《飘》在美国文学史上的地位

    第三章 《飘》在中国的译介
    第一节 大众化语境中的{飘》:傅译本及戏剧改编本(20世纪40-80年代)
    第二节 文化消费主义时代《飘》的复译:文学与非文学因素的交织(20世纪90年代至今)

    第四章 《飘》在中国的形象嬗变及经典建构
    第一节 《飘》毁誉参半的形象评价(20世纪40-80年代)
    第二节 多元评介与通俗文学经典建构(20世纪90年代至今)

    第五章 对《飘》在中国经典化的思考
    第一节 文学观与文学经典建构
    第二节 现代传播媒介与文学经典化
    第三节 对《飘)在中美两国形象变迁历程差异的思考

    第六章 结语

    参考文献
    后记
查看详情