论歌德(冯至是中国研究歌德的开拓者,他翻译歌德、研究歌德,是中国歌德学研究领域的一个肇始,也是一座丰碑)

论歌德(冯至是中国研究歌德的开拓者,他翻译歌德、研究歌德,是中国歌德学研究领域的一个肇始,也是一座丰碑)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2022-10
版次: 1
ISBN: 9787020173440
定价: 118.00
装帧: 精装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 600页
字数: 340.000千字
分类: 文学
  • 冯至是中文世界研究歌德的开拓者。冯至先生的专著《论歌德》,上卷作于1941-1947年,下卷作于1978-1984年,本书据1948年上海正中书局出版的《歌德论述》和1986年上海文艺出版社《论歌德》,对其收录相同文章指出异文之处,以供读者参阅;此外还收录了冯至译注的《歌德年谱》(1749-1808),并补译了冯至未翻译的部分(1809-1832);冯至在1947年所作的以歌德为题的演讲,以及1982年为《中国大百科全书》所作的“歌德”词条,也收录书中。冯至研究歌德是中国歌德学研究领域的一个肇始,也是一座丰碑。本书由德语文学翻译家、歌德研究学者陈巍主编,开篇附有论述冯至研究歌德的编者前言。 冯至(1905-1993),原名冯承植,字君培,1923年入北京大学德文系本科,1930年留学德国,先后就读海德堡大学、柏林大学,1935年获得海德堡大学哲学博士学位,1936年任同济大学教授,1939年至1946年任西南联大外文系德文教授,1946至1964年任北京大学西语系主任,后调任外国文学研究所任所长,1993年2月22日病逝于北京。

      冯至的歌德译介与研究 _ 陈巍

     

    论歌德

    《论歌德》的回顾、说明与补充

     

    上卷(1941-1947)

    歌德论述(序)

    歌德与人的教育

    歌德《威廉·麦斯特的学习时代》(中文译本序言)

    《浮士德》里的魔

    从《浮士德》里的“人造人”略论歌德的自然哲学

    歌德的《西东合集》

    歌德的晚年——读《爱欲三部曲》后记

    附录  画家都勒

     

    下卷(1978-1993)

    《浮士德》海伦娜悲剧分析

    读歌德诗的几点体会

    浅释歌德诗十三首

    一首朴素的诗

    歌德的格言诗

    歌德与杜甫

    更多的光

    附录  歌德相册里的一个补白

     

    歌德年谱

      俾德曼编,冯至译注(1749-1808)

    熊漪慧、吉志亮译,陈巍译校(1809-1832)

     

    歌德

         冯至 讲,陈大春 笔记

     

    歌德 (《中国大百科全书》 外国文学卷词条)

     

     
  • 内容简介:
    冯至是中文世界研究歌德的开拓者。冯至先生的专著《论歌德》,上卷作于1941-1947年,下卷作于1978-1984年,本书据1948年上海正中书局出版的《歌德论述》和1986年上海文艺出版社《论歌德》,对其收录相同文章指出异文之处,以供读者参阅;此外还收录了冯至译注的《歌德年谱》(1749-1808),并补译了冯至未翻译的部分(1809-1832);冯至在1947年所作的以歌德为题的演讲,以及1982年为《中国大百科全书》所作的“歌德”词条,也收录书中。冯至研究歌德是中国歌德学研究领域的一个肇始,也是一座丰碑。本书由德语文学翻译家、歌德研究学者陈巍主编,开篇附有论述冯至研究歌德的编者前言。
  • 作者简介:
    冯至(1905-1993),原名冯承植,字君培,1923年入北京大学德文系本科,1930年留学德国,先后就读海德堡大学、柏林大学,1935年获得海德堡大学哲学博士学位,1936年任同济大学教授,1939年至1946年任西南联大外文系德文教授,1946至1964年任北京大学西语系主任,后调任外国文学研究所任所长,1993年2月22日病逝于北京。

     
  • 目录:
    冯至的歌德译介与研究 _ 陈巍

     

    论歌德

    《论歌德》的回顾、说明与补充

     

    上卷(1941-1947)

    歌德论述(序)

    歌德与人的教育

    歌德《威廉·麦斯特的学习时代》(中文译本序言)

    《浮士德》里的魔

    从《浮士德》里的“人造人”略论歌德的自然哲学

    歌德的《西东合集》

    歌德的晚年——读《爱欲三部曲》后记

    附录  画家都勒

     

    下卷(1978-1993)

    《浮士德》海伦娜悲剧分析

    读歌德诗的几点体会

    浅释歌德诗十三首

    一首朴素的诗

    歌德的格言诗

    歌德与杜甫

    更多的光

    附录  歌德相册里的一个补白

     

    歌德年谱

      俾德曼编,冯至译注(1749-1808)

    熊漪慧、吉志亮译,陈巍译校(1809-1832)

     

    歌德

         冯至 讲,陈大春 笔记

     

    歌德 (《中国大百科全书》 外国文学卷词条)

     

     
查看详情
相关图书 / 更多
论歌德(冯至是中国研究歌德的开拓者,他翻译歌德、研究歌德,是中国歌德学研究领域的一个肇始,也是一座丰碑)
国文的创生:清季文学教育与知识衍变
陆胤
论歌德(冯至是中国研究歌德的开拓者,他翻译歌德、研究歌德,是中国歌德学研究领域的一个肇始,也是一座丰碑)
染墨的指尖:近代早期欧洲的书籍制作
[美]安东尼·格拉夫敦(Anthony;Grafton
论歌德(冯至是中国研究歌德的开拓者,他翻译歌德、研究歌德,是中国歌德学研究领域的一个肇始,也是一座丰碑)
野生神仙
文那
论歌德(冯至是中国研究歌德的开拓者,他翻译歌德、研究歌德,是中国歌德学研究领域的一个肇始,也是一座丰碑)
王水照访谈录
王水照 口述;侯体健 整理
论歌德(冯至是中国研究歌德的开拓者,他翻译歌德、研究歌德,是中国歌德学研究领域的一个肇始,也是一座丰碑)
在田野看见宋朝
包伟民 著
论歌德(冯至是中国研究歌德的开拓者,他翻译歌德、研究歌德,是中国歌德学研究领域的一个肇始,也是一座丰碑)
中国纹样之美 动物篇
覃淑霞 著;凤凰空间 出品;黄清穗
论歌德(冯至是中国研究歌德的开拓者,他翻译歌德、研究歌德,是中国歌德学研究领域的一个肇始,也是一座丰碑)
西汉经学与灾异思潮
冯鹏 著
论歌德(冯至是中国研究歌德的开拓者,他翻译歌德、研究歌德,是中国歌德学研究领域的一个肇始,也是一座丰碑)
重逢:最后的对话 3
奥斯瓦尔多·费拉里(阿根廷) 著;新经典 出品;豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(阿根廷)
论歌德(冯至是中国研究歌德的开拓者,他翻译歌德、研究歌德,是中国歌德学研究领域的一个肇始,也是一座丰碑)
审势:洞察世界的风口
黄湘
论歌德(冯至是中国研究歌德的开拓者,他翻译歌德、研究歌德,是中国歌德学研究领域的一个肇始,也是一座丰碑)
血清素
[法]米歇尔·维勒贝克(Michel Houellebecq)著 金龙格 译
论歌德(冯至是中国研究歌德的开拓者,他翻译歌德、研究歌德,是中国歌德学研究领域的一个肇始,也是一座丰碑)
西双版纳的女神(残雪最新短故事集)
残雪 著
论歌德(冯至是中国研究歌德的开拓者,他翻译歌德、研究歌德,是中国歌德学研究领域的一个肇始,也是一座丰碑)
静默之身:残障人士的不平凡世界
[美]罗伯特·F.墨菲著 邢海燕 译