中日经典文学作品的传播与翻译探究
出版时间:
2020-06
ISBN:
9787569017304
定价:
45.00
装帧:
平装
开本:
16开
纸张:
轻型纸
10人买过
-
中日两国隔海相望,一衣带水,又有着上千年的相互交流历史,在文学的创作方面少不了进行互相借鉴,因此作《中日经典文学作品的传播与翻译探究》一书,本书首先研究中日两国的经典文学作品在对方国家的传播源头、发展历程以及传播方式或者研究情况,其次以《论语》、楚辞、唐诗宋词、《聊斋志异》等为例研究中国文学作品的日语翻译,最后以《今昔物语集》、《源氏物语》等为例研究日本文学作品的汉语翻译。
苏辛欣,女,1978年11月7日生。现任教于包头师范学院。主要研究中日经典文化传播方向,多次主持省级教科研课题,在核心期刊及省级期刊上发表多篇论文。
-
内容简介:
中日两国隔海相望,一衣带水,又有着上千年的相互交流历史,在文学的创作方面少不了进行互相借鉴,因此作《中日经典文学作品的传播与翻译探究》一书,本书首先研究中日两国的经典文学作品在对方国家的传播源头、发展历程以及传播方式或者研究情况,其次以《论语》、楚辞、唐诗宋词、《聊斋志异》等为例研究中国文学作品的日语翻译,最后以《今昔物语集》、《源氏物语》等为例研究日本文学作品的汉语翻译。
-
作者简介:
苏辛欣,女,1978年11月7日生。现任教于包头师范学院。主要研究中日经典文化传播方向,多次主持省级教科研课题,在核心期刊及省级期刊上发表多篇论文。
-
目录:
查看详情