蔡志忠少年国学系列 · 中英文对照版:论语

蔡志忠少年国学系列 · 中英文对照版:论语
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: 编绘
出版社: 现代出版社
2023-04
版次: 1
ISBN: 9787523102060
定价: 45.00
装帧: 其他
开本: 12开
纸张: 胶版纸
分类: 艺术
  • 本书是蔡志忠解读儒家经典《论语》的漫画,是“蔡志忠少年国学系列·中英文对照版”分册之一,用简洁生动的文字,清新有趣的画面,对《论语》进行解读。
      “蔡志忠少年国学系列·中英文对照版”是漫画大师蔡志忠先生专为青少年打造的一套国学启蒙漫画书,将深奥的国学典籍精髓化为简洁生动的文字、妙趣横生的漫画,帮助青少年读者轻松愉悦地品味国学经典,汲取古代先贤的人生智慧,提升自身的古诗文素养。
      本书内文采用中英文对照的全新编排方式,配以地道的美式英语,英文紧随中文之后,在每一格漫画中实现即时对照,方便中英文的交互学习,既适合中国读者学习英文,又适合外国朋友学习中国传统文化;图片采用全彩上色版蔡志忠漫画,并用大开本印刷,正文字号调整加大,更适合青少年阅读,品味国学经典,汲取古人的生活智慧。
      看漫画、读国学、学英语,看一本书就有三大收获! 蔡志忠,1948年出生于台湾彰化,15岁时成为职业漫画家,50多年来笔耕不辍。他致力于研读中国古代文化典籍,其作品开启了漫画中国古代经典的先河,以简洁、幽默、深邃的风格风靡国内外。2011年荣获“金漫奖”终身成就奖。 学而时习之 Pleasure and Humility   1

    君子务本 The Root of Benevolence  2

    吾日三省吾身 Self-Critique   3

    千乘之国 Ruling a Large Country   4

    弟子入则孝 The Fine Young Man   5

    君子不重则不威 The Gentleman   6

    民德归厚 A Virtuous People   7

    譬如北辰 Like the North Star   8

    有耻且格 Shame   9

    志于学 Cultivating the Way   10

    问孝 Providing for Parents   11

    为师 Teaching   12

    言行 Words and Actions   13

    周而不比 Good to All   14

    学而不思则罔 Study and Contemplation   15

    知之为知之 True Understanding   16

    君子无所争 A Gentleman’s Contentions   17

    知礼 Proper Ceremony   18

    里仁为美 A Benevolent Neighborhood   19

    仁者安仁 Residing in Benevolence 20

    仁者能好人 Liking People   21

    苟志于仁 Willful Benevolence   22

    朝闻道 The Way in the Morning   23

    士志于道 The Way of Self-Respect   24

    义之与比 Doing the Right Thing   25

    放于利而行 The Profit Motive   26

    不患无位 What It Takes   27

    君子喻于义Profit and Righteousness   28

    见贤思齐 Seeing Yourself in Others   29

    远游 Traveling   30

    言之不出 Reckless Words   31

    德不孤 Friends of Virtue   32

    颜回之智 Yan Hui’s Intellect  33

    朽木不可雕也 Zai Yu and the Filthy Wall   34

    谓之“文” The Meaning of “Cultured”   35

    君子子产 Zichan the Gentleman   36

    不念旧恶 Dwelling On the Past   37

    巧言令色 Contriving Appearances   38

    言志 Wishes   39

    自讼 Self-Blame   40

    颜回好学 Yan Hui’s Learning   41

    颜回之贤 Yan Hui’s Worthiness   42

    文质彬彬 Peasants and Pedants   43

    知之者不如好之者 The Delight of Study   44

    仁者与智者 The Wise and the Benevolent   45

    君子之道 The Gentleman\'s Way   46

    仁之方 The Method of Benevolence   47

    述而不作 Transmitting Ideas   48

    学而不厌 A Scholar’s Ease   49

    梦见周公 Dreaming of the Duke of Zhou   50

    志于道 The Foundation of Good Conduct   51

    未尝无海 Universal Education   52

    不愤不启 Teaching Good Students   53

    从吾所好 Wealth and Enjoyment   54

    乐朴 Simple Pleasures   55

    好学 Knowledge and Study   56

    三人行必有我师 Learning from Others   57

    钓而不纲 Fair Play   58

    奢俭 Extravagance and Parsimony   59

    君子坦荡 A Gentleman’s Freedom 60

    人之将死,其言也善 Dying Men Don’t Lie 61

    任重道远 A Scholar’s Path 62

    学如不及 Good Students Fear Forgetting   63

    利,命,仁Profit, Fate, and Benevolence   64

    逝者如斯 The Stream of Time   65

    后生可畏 Age and Respect   66

    匹夫不可夺志 The Unshakable Will  67

    知者不惑 Facing Facts   68

    厩焚 Fire in the Stable   69

    未知生,焉知死? Spirits and Death   70

    过犹不及 Overdoing It   71

    仁 Benevolence   72

    问仁 The Golden Rule   73

    四海皆兄弟 Brothers   74

    民无信不立 The People’s Trust   75

    成人之美 Assist in the Good   76

    问友 Friendship and Advice  77

    问政 Leadership by Example   78

    其身正,不令而行 The Upright Leader   79

    正己 Rectifying Oneself   80

    欲速则不达 Patience and Prescience   81

    樊迟问仁 Fan Chi Asks About Benevolence   82

    和而不同 An Agreeable Person   83

    泰而不骄 A Contented Person   84

    贫而无怨 Poor Without Complaint   85

    成人 The Complete Person   86

    言之不怍 Shameless Words   87

    学者何为 Why Study   88

    耻其言而过其行 Extravagant in Deeds   89

    评头论足 Throwing Stones   90

    千里马 A Good Horse   91

    以直报怨 How to Treat One’s Enemies   92

    知我者 Understanding Confucius   93

    知其不可而为之 Stubborn   94

    有道则仕 Conditional Service   95

    失言 Misspeaking   96

    为仁 Cultivating Benevolence   97

    人无远虑,必有近忧 Thinking Ahead   98

    言不及义  The Difficult Ones   99

    以言举人 Judging People and Words   100

    己所不欲,勿施于人 The Golden Rule   101

    小不忍则乱大谋 Discretion and Forbearance   102

    众恶之必察焉 Be Skeptical   103

    道 The Dao   104

    过而不改是谓过矣 Transgression   105

    思与学 Thinking vs. Studying   106

    当仁不让 Yield to No One   107

    贞而不谅 The Proper Way   108

    益者三友 Making Friends   109

    君子有三戒 The Three Temptations   110

    生而知之 Natural Understanding   111

    君子九思 The Nine Considerations  112

    诚不以富 Praising Deeds   113

    性相近,习相远 Nature vs. Nurture   114

    六弊 The Six Defects   115

    穿窬之盗 The Brazen Burglar   116

    道听途说 Gossip   117

    鄙夫不可与事君The Depraved Official   118

    恶紫之夺朱 Detestable Changes   119

    玩乐 well-fed all day   120

    四十而见恶 An Immature Forty   121

    仁者之责 Benevolence and Duty   122

    好学 The Lover of Learning   123

    仁在其中 Benevolence Realized   124

    信而后劳其民 Earning Trust   125

    大德不逾闲 Crossing the Line   126

    君子之过也 Being an Example   127
  • 内容简介:
    本书是蔡志忠解读儒家经典《论语》的漫画,是“蔡志忠少年国学系列·中英文对照版”分册之一,用简洁生动的文字,清新有趣的画面,对《论语》进行解读。
      “蔡志忠少年国学系列·中英文对照版”是漫画大师蔡志忠先生专为青少年打造的一套国学启蒙漫画书,将深奥的国学典籍精髓化为简洁生动的文字、妙趣横生的漫画,帮助青少年读者轻松愉悦地品味国学经典,汲取古代先贤的人生智慧,提升自身的古诗文素养。
      本书内文采用中英文对照的全新编排方式,配以地道的美式英语,英文紧随中文之后,在每一格漫画中实现即时对照,方便中英文的交互学习,既适合中国读者学习英文,又适合外国朋友学习中国传统文化;图片采用全彩上色版蔡志忠漫画,并用大开本印刷,正文字号调整加大,更适合青少年阅读,品味国学经典,汲取古人的生活智慧。
      看漫画、读国学、学英语,看一本书就有三大收获!
  • 作者简介:
    蔡志忠,1948年出生于台湾彰化,15岁时成为职业漫画家,50多年来笔耕不辍。他致力于研读中国古代文化典籍,其作品开启了漫画中国古代经典的先河,以简洁、幽默、深邃的风格风靡国内外。2011年荣获“金漫奖”终身成就奖。
  • 目录:
    学而时习之 Pleasure and Humility   1

    君子务本 The Root of Benevolence  2

    吾日三省吾身 Self-Critique   3

    千乘之国 Ruling a Large Country   4

    弟子入则孝 The Fine Young Man   5

    君子不重则不威 The Gentleman   6

    民德归厚 A Virtuous People   7

    譬如北辰 Like the North Star   8

    有耻且格 Shame   9

    志于学 Cultivating the Way   10

    问孝 Providing for Parents   11

    为师 Teaching   12

    言行 Words and Actions   13

    周而不比 Good to All   14

    学而不思则罔 Study and Contemplation   15

    知之为知之 True Understanding   16

    君子无所争 A Gentleman’s Contentions   17

    知礼 Proper Ceremony   18

    里仁为美 A Benevolent Neighborhood   19

    仁者安仁 Residing in Benevolence 20

    仁者能好人 Liking People   21

    苟志于仁 Willful Benevolence   22

    朝闻道 The Way in the Morning   23

    士志于道 The Way of Self-Respect   24

    义之与比 Doing the Right Thing   25

    放于利而行 The Profit Motive   26

    不患无位 What It Takes   27

    君子喻于义Profit and Righteousness   28

    见贤思齐 Seeing Yourself in Others   29

    远游 Traveling   30

    言之不出 Reckless Words   31

    德不孤 Friends of Virtue   32

    颜回之智 Yan Hui’s Intellect  33

    朽木不可雕也 Zai Yu and the Filthy Wall   34

    谓之“文” The Meaning of “Cultured”   35

    君子子产 Zichan the Gentleman   36

    不念旧恶 Dwelling On the Past   37

    巧言令色 Contriving Appearances   38

    言志 Wishes   39

    自讼 Self-Blame   40

    颜回好学 Yan Hui’s Learning   41

    颜回之贤 Yan Hui’s Worthiness   42

    文质彬彬 Peasants and Pedants   43

    知之者不如好之者 The Delight of Study   44

    仁者与智者 The Wise and the Benevolent   45

    君子之道 The Gentleman\'s Way   46

    仁之方 The Method of Benevolence   47

    述而不作 Transmitting Ideas   48

    学而不厌 A Scholar’s Ease   49

    梦见周公 Dreaming of the Duke of Zhou   50

    志于道 The Foundation of Good Conduct   51

    未尝无海 Universal Education   52

    不愤不启 Teaching Good Students   53

    从吾所好 Wealth and Enjoyment   54

    乐朴 Simple Pleasures   55

    好学 Knowledge and Study   56

    三人行必有我师 Learning from Others   57

    钓而不纲 Fair Play   58

    奢俭 Extravagance and Parsimony   59

    君子坦荡 A Gentleman’s Freedom 60

    人之将死,其言也善 Dying Men Don’t Lie 61

    任重道远 A Scholar’s Path 62

    学如不及 Good Students Fear Forgetting   63

    利,命,仁Profit, Fate, and Benevolence   64

    逝者如斯 The Stream of Time   65

    后生可畏 Age and Respect   66

    匹夫不可夺志 The Unshakable Will  67

    知者不惑 Facing Facts   68

    厩焚 Fire in the Stable   69

    未知生,焉知死? Spirits and Death   70

    过犹不及 Overdoing It   71

    仁 Benevolence   72

    问仁 The Golden Rule   73

    四海皆兄弟 Brothers   74

    民无信不立 The People’s Trust   75

    成人之美 Assist in the Good   76

    问友 Friendship and Advice  77

    问政 Leadership by Example   78

    其身正,不令而行 The Upright Leader   79

    正己 Rectifying Oneself   80

    欲速则不达 Patience and Prescience   81

    樊迟问仁 Fan Chi Asks About Benevolence   82

    和而不同 An Agreeable Person   83

    泰而不骄 A Contented Person   84

    贫而无怨 Poor Without Complaint   85

    成人 The Complete Person   86

    言之不怍 Shameless Words   87

    学者何为 Why Study   88

    耻其言而过其行 Extravagant in Deeds   89

    评头论足 Throwing Stones   90

    千里马 A Good Horse   91

    以直报怨 How to Treat One’s Enemies   92

    知我者 Understanding Confucius   93

    知其不可而为之 Stubborn   94

    有道则仕 Conditional Service   95

    失言 Misspeaking   96

    为仁 Cultivating Benevolence   97

    人无远虑,必有近忧 Thinking Ahead   98

    言不及义  The Difficult Ones   99

    以言举人 Judging People and Words   100

    己所不欲,勿施于人 The Golden Rule   101

    小不忍则乱大谋 Discretion and Forbearance   102

    众恶之必察焉 Be Skeptical   103

    道 The Dao   104

    过而不改是谓过矣 Transgression   105

    思与学 Thinking vs. Studying   106

    当仁不让 Yield to No One   107

    贞而不谅 The Proper Way   108

    益者三友 Making Friends   109

    君子有三戒 The Three Temptations   110

    生而知之 Natural Understanding   111

    君子九思 The Nine Considerations  112

    诚不以富 Praising Deeds   113

    性相近,习相远 Nature vs. Nurture   114

    六弊 The Six Defects   115

    穿窬之盗 The Brazen Burglar   116

    道听途说 Gossip   117

    鄙夫不可与事君The Depraved Official   118

    恶紫之夺朱 Detestable Changes   119

    玩乐 well-fed all day   120

    四十而见恶 An Immature Forty   121

    仁者之责 Benevolence and Duty   122

    好学 The Lover of Learning   123

    仁在其中 Benevolence Realized   124

    信而后劳其民 Earning Trust   125

    大德不逾闲 Crossing the Line   126

    君子之过也 Being an Example   127
查看详情