“级不可失”英语专业四、八级考试丛书·英语专业八级考试:翻译、校对与改错解析
出版时间:
2009-04
版次:
1
ISBN:
9787562447757
定价:
15.00
装帧:
平装
开本:
16开
纸张:
其他
页数:
128页
正文语种:
简体中文,英语
2人买过
-
《英语专业八级考试翻译校对与该错解析》为“级不可失”英语专业四、八级考试丛书之《英语专业八级考试·翻译、校对与改错解析》分册。《英语专业八级考试翻译校对与该错解析》为两个部分:第一部分为“翻译”,以英语专业八级考试翻译原题为基础,从英译汉和汉译英两个方面分析翻译试题中的难点,指出考生在翻译考试中常犯的错误,并从词汇、句子、语篇三个层面详细阐释考生应该掌握的翻译技巧及其他应试策略;第二部分为“校对与改错”,主要从词汇、语法、语篇等几个方面对“校对与改错”部分中经常出现的错误类型进行分析,提出改错方法,使考生不仅知其然,还知其所以然,并提出针对性较强的备考策略及应试技巧。《英语专业八级考试翻译校对与该错解析》紧扣原题,难点突出,所列考题包括了1997年至2008年的相关考题.有很好的应试指导作用。 第一章翻译
第一节大纲简述
第二节题型分析
第三节历年真题分析
第四节考生常见问题分析
第五节备考策略
第六节应试策略
第二章校对与改错
第一节大纲简述
第二节题型分析
第三节历年真题分析
第四节备考策略
第五节英语专业八级考试全真试卷校对与改错部分(1997-2008)
附录
附录1汉英语法差异对比
附录2汉英思维方式比较
附录3汉英表现手法比较
参考文献
-
内容简介:
《英语专业八级考试翻译校对与该错解析》为“级不可失”英语专业四、八级考试丛书之《英语专业八级考试·翻译、校对与改错解析》分册。《英语专业八级考试翻译校对与该错解析》为两个部分:第一部分为“翻译”,以英语专业八级考试翻译原题为基础,从英译汉和汉译英两个方面分析翻译试题中的难点,指出考生在翻译考试中常犯的错误,并从词汇、句子、语篇三个层面详细阐释考生应该掌握的翻译技巧及其他应试策略;第二部分为“校对与改错”,主要从词汇、语法、语篇等几个方面对“校对与改错”部分中经常出现的错误类型进行分析,提出改错方法,使考生不仅知其然,还知其所以然,并提出针对性较强的备考策略及应试技巧。《英语专业八级考试翻译校对与该错解析》紧扣原题,难点突出,所列考题包括了1997年至2008年的相关考题.有很好的应试指导作用。
-
目录:
第一章翻译
第一节大纲简述
第二节题型分析
第三节历年真题分析
第四节考生常见问题分析
第五节备考策略
第六节应试策略
第二章校对与改错
第一节大纲简述
第二节题型分析
第三节历年真题分析
第四节备考策略
第五节英语专业八级考试全真试卷校对与改错部分(1997-2008)
附录
附录1汉英语法差异对比
附录2汉英思维方式比较
附录3汉英表现手法比较
参考文献
查看详情