When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品

When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: (石黑一雄)
出版社: FABER
2000-01
ISBN: 9780571205622
定价: 80.60
装帧: 平装
纸张: 胶版纸
页数: 256页
正文语种: 英语
18人买过
  • The maze of human memory--the ways in which we accommodate and alter it, deceive and deliver ourselves with it--is territory that Kazuo Ishiguro has made his own. In his previous novels, he has explored this inner world and its manifestations in the lives of his characters with rare inventiveness and subtlety, shrewd humor and insight. In When We Were Orphans, his first novel in five years, he returns to this terrain in a brilliantly realized story that illuminates the power of one's past to determine the present.
    Christopher Banks, an English boy born in early-twentieth-century Shanghai, is orphaned at age nine when his mother and father both vanish under suspicious circumstances. Sent to live in England, he grows up to become a renowned detective and, more than twenty years later, returns to Shanghai, where the Sino-Japanese War is raging, to solve the mystery of the disappearances.
    The story is straightforward. Its telling is remarkable. Christopher's voice is controlled, detailed, and detached, its precision unsurprising in someone who has devoted his life to the examination of details and the rigors of objective thought. But within the layers of his narrative is slowly revealed what he can't, or won't, see: that his memory, despite what he wants to believe, is not unaffected by his childhood tragedies; that his powers of perception, the heralded clarity of his vision, can be blinding as well as enlightening; and that the simplest desires--a child's for his parents, a man's for understanding--may give rise to the most complicated truths.
    A masterful combination of narrative control and soaring imagination, When We Were Orphans is Kazuo Ishiguro at his best. Kazuo Ishiguro is the author of five previous novels, including The Remains of the Day, which won the Booker Prize and became an international best seller. His work has been translated into twenty-eight languages. In 1995 he received an Order of the British Empire for service to literature, and in 1998 was named a Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres by the French government. He lives in London with his wife and daughter.

      石黑一雄,著名日裔英国小说家。曾获得了在英语文学里享有盛誉的“布克奖”。他的文体以细腻优美著称,几乎每部小说都被提名或得奖,其作品已被翻译成二十八种语言。
      所获奖项:
      1989年,石黑一雄获得了在英语文学里享有盛誉的“布克奖”。石黑一雄的文体以细腻优美著称,几乎每部小说都被提名或得奖,其作品已被翻译成二十八种语言。
      石黑一雄年轻时即享誉世界文坛,与鲁西迪、奈波尔被称为“英国文坛移民三雄”,以“国际主义作家”自称。曾被英国皇室授勋为文学骑士,并获授法国艺术文学骑士勋章。
      虽然拥有日本和英国双重的文化背景,但石黑一雄却是极为少数的、不专以移民或是国族认同作为小说题材的亚裔作家之一。即使评论家们总是想方设法,试图从他的小说中找寻出日本文化的神髓,或是耙梳出后殖民理论的蛛丝马迹,但事实上,石黑一雄本人从来不刻意去操作亚裔的族群认同,而更以身为一个国际主义的作家来自诩。
      对石黑一雄而言,小说乃是一个国际化的文学载体,而在一个日益全球化的现代世界中,要如何才能突破地域的疆界,写出一本对于生活在任何一个文化背景之下的人们,都能够产生意义的小说,才是他一向努力的目标。因此,石黑一雄与并称为“英国文坛移民三雄”的鲁西迪、奈波尔相比,便显得大不相同了。
  • 内容简介:
    The maze of human memory--the ways in which we accommodate and alter it, deceive and deliver ourselves with it--is territory that Kazuo Ishiguro has made his own. In his previous novels, he has explored this inner world and its manifestations in the lives of his characters with rare inventiveness and subtlety, shrewd humor and insight. In When We Were Orphans, his first novel in five years, he returns to this terrain in a brilliantly realized story that illuminates the power of one's past to determine the present.
    Christopher Banks, an English boy born in early-twentieth-century Shanghai, is orphaned at age nine when his mother and father both vanish under suspicious circumstances. Sent to live in England, he grows up to become a renowned detective and, more than twenty years later, returns to Shanghai, where the Sino-Japanese War is raging, to solve the mystery of the disappearances.
    The story is straightforward. Its telling is remarkable. Christopher's voice is controlled, detailed, and detached, its precision unsurprising in someone who has devoted his life to the examination of details and the rigors of objective thought. But within the layers of his narrative is slowly revealed what he can't, or won't, see: that his memory, despite what he wants to believe, is not unaffected by his childhood tragedies; that his powers of perception, the heralded clarity of his vision, can be blinding as well as enlightening; and that the simplest desires--a child's for his parents, a man's for understanding--may give rise to the most complicated truths.
    A masterful combination of narrative control and soaring imagination, When We Were Orphans is Kazuo Ishiguro at his best.
  • 作者简介:
    Kazuo Ishiguro is the author of five previous novels, including The Remains of the Day, which won the Booker Prize and became an international best seller. His work has been translated into twenty-eight languages. In 1995 he received an Order of the British Empire for service to literature, and in 1998 was named a Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres by the French government. He lives in London with his wife and daughter.

      石黑一雄,著名日裔英国小说家。曾获得了在英语文学里享有盛誉的“布克奖”。他的文体以细腻优美著称,几乎每部小说都被提名或得奖,其作品已被翻译成二十八种语言。
      所获奖项:
      1989年,石黑一雄获得了在英语文学里享有盛誉的“布克奖”。石黑一雄的文体以细腻优美著称,几乎每部小说都被提名或得奖,其作品已被翻译成二十八种语言。
      石黑一雄年轻时即享誉世界文坛,与鲁西迪、奈波尔被称为“英国文坛移民三雄”,以“国际主义作家”自称。曾被英国皇室授勋为文学骑士,并获授法国艺术文学骑士勋章。
      虽然拥有日本和英国双重的文化背景,但石黑一雄却是极为少数的、不专以移民或是国族认同作为小说题材的亚裔作家之一。即使评论家们总是想方设法,试图从他的小说中找寻出日本文化的神髓,或是耙梳出后殖民理论的蛛丝马迹,但事实上,石黑一雄本人从来不刻意去操作亚裔的族群认同,而更以身为一个国际主义的作家来自诩。
      对石黑一雄而言,小说乃是一个国际化的文学载体,而在一个日益全球化的现代世界中,要如何才能突破地域的疆界,写出一本对于生活在任何一个文化背景之下的人们,都能够产生意义的小说,才是他一向努力的目标。因此,石黑一雄与并称为“英国文坛移民三雄”的鲁西迪、奈波尔相比,便显得大不相同了。
查看详情
目前没有书店销售此书
相关图书 / 更多
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
Why Don\'t We: In the Limelight
Why Don\'t We
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
WhataWonderfulWorld
Bob Thiele、George David Weiss、Tim Hopgood 著
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
What should the world do?:on covid-19 and globalization
赵建国主编
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
When Grandma Gives You a Lemon Tree
Jamie L. B. Deenihan;illustrated by Lorraine Rocha
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
What Would Joey Do?
Gantos;Jack
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
What to Expect the First Year
Murkoff;Heidi;Mazel;Sharon
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
What Wall Street Doesn\'t Want You to Know How You Can Build Real Wealth Investing in Index Funds
Swedroe;Larry E
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
Wheat Belly (Revised and Expanded Edition) Lose the Wheat, Lose the Weight, and Find Your Path Back to Health
Davis;William
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
Whittle步态分析(原著第六版)
(英)吉姆·理查兹(Jim Richards)
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
What\'s Your Favorite Color?
Carle;Eric
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
What Would Happen? Serious Answers to Silly Questions
Crispin Boyer
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
WhatEveryParentNeedsToKnow进口儿童绘本
Margot Sunderland
您可能感兴趣 / 更多
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
Come Rain or Come Shine
Kazuo Ishiguro
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
Supernova
Kazu Kibuishi
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
Firelight
Kazu Kibuishi
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
Explorer:TheHiddenDoors
Kazu Kibuishi 著
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
The Unconsoled 无法安慰 2017诺贝尔文学奖得主作品
Kazuo Ishiguro(石黑一雄) 著
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
An Artist of the Floating World 浮世画家 2017诺贝尔文学奖得主作品
Kazuo Ishiguro(石黑一雄) 著
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
WhatIsJapaneseArchitecture:ASurveyofTraditionalJapaneseArchitecture
Kazuo Nishi 著
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
The Remains of the Day
Kazuo Ishiguro(石黑一雄) 著
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
TheThreeFuries
Kaza Kingsley 著;Peter Mohrbacher 绘
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
NeverLetMeGo石黑一雄:别让我走2017诺贝尔文学奖得主作品
Kazuo Ishiguro 著
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall 夜曲 2017诺贝尔文学奖得主作品
Kazuo Ishiguro(石黑一雄) 著
When We Were Orphans 我辈孤雏 2017诺贝尔文学奖得主作品
French Cheeses
Kazuko Masui 著