一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)

一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [阿拉伯] , , ,
2021-05
ISBN: 9787540253868
定价: 777.00
分类: 文学
250人买过
  • 《一千零一夜》是一个神奇的存在,不同年龄段、不同教育经历、不同文化背景、不同时代的读者,在其中能读到共同的东西,也能发现迥然不同的细节,受到大相径庭的影响。比如,每个时代的童年,都能看到其中神幻、浪漫、美好、夸张和智慧的闪光魅力;成年后,很多人再读,发现和童年的感受截然不同,甚至有人怀疑此《天方夜谭》非彼《一千零一夜》,豆瓣知乎中高呼“启蒙读物”“刷新三观”“颠覆认知”“不堪卒读”的大有人在;再回顾历史、纵观全世界,因《一千零一夜》的影响而熠熠发光、辉煌灿烂的作家、艺术家、作品比比皆是;放眼当下,“一千零一”这个名词更是引爆创意,花样迭出,满目精彩。 
    很多人童年时读过乌木马的故事、阿拉丁与神灯的故事、渔夫与魔鬼的故事、四色鱼的故事、辛迪巴德航海历险故事、阿里巴巴与四十大盗的故事,等等这些故事,只是《一千零一夜》故事海洋里的一鳞片爪,有些甚至算不上是《一千零一夜》的故事。在这版全译本中,读者会看到很多之前从未看过的故事或者从未看到全貌的故事,体验到各种从未有过的复杂阅读感受,了解到众多从未了解过的信息。 
    《一千零一夜》作为一部浩瀚的民间文学巨著,其内容的丰富与广博,很难以几句概括性文字来准确描述它的主要内容,有爱情故事、寓言故事、神话故事、奇幻故事、犯罪故事、科幻故事、宫斗故事、世情故事、家庭矛盾故事、神魔故事、寻宝故事、冒险故事、悬疑恐怖故事、信仰故事、阴谋故事、成长故事、战争故事、心理故事……包罗万象,千奇百怪,绚丽多姿。恰如诺贝文学奖得主奥尔罕?帕慕克所说:它是一个没有尽头的故事海洋。 
    套用《阿里巴巴与四十大盗》中的咒语:“芝麻开门!”打开《一千零一夜》,就是打开了大千世界的大门,男人与女人、现实与理想、暴力与信仰、阴谋与智慧、忠诚与背叛、杀戮与征服、黑暗与光明……纷至沓来。《一千零一夜》中到底有什么?一言难尽!正如我国著名文学家叶圣陶所说:“《一千零一夜》仿佛一个宝山,你走了进去,总会发现你所喜欢的宝贝。” 
    每个人,都能在《一千零一夜》中找到属于自己的宝藏! 

    《一千零一夜》是一部阿拉伯民间文学故事集,是古代阿拉伯地区人民的共同智慧结晶。 
    《一千零一夜》的故事,很早就在阿拉伯地区的民间口头流传,约在公元八九世纪之交出现了早期的手抄本,到12世纪,埃及人首先使用了《一千零一夜》的书名,直到15世纪末16世纪初才基本定型。 
    《一千零一夜》有三个故事来源:一是波斯故事集《赫左儿?艾夫萨乃》,二是伊拉克即以巴格达为中心的阿巴斯王朝时期流行的故事,三是埃及支马立克王朝时期流行的故事。 
       在早先的近千年时间里,《一千零一夜》基本上是在阿拉伯地区以口头和抄本的形式流传。十字军东征时期,少量故事流传入西方,开始给予西方文学和艺术润物无声的影响。十八世纪初,法国东方学家安托万?加朗首次把《一千零一夜》的部分故事翻译成法文印刷出版,迅速在西方世界引发《天方夜谭》的阅读和关注东方文化的热潮。 
    之后,其他语种的《一千零一夜》翻译出版如雨后春笋,使得这部古老的东方民间文学在世界范围内流行开来,进而深刻长久地影响了西方近现代的文学艺术发展,直至今天,这种影响依然绵绵不绝。 
    《一千零一夜》的翻译出版,出于各种原因,对作品进行了各种增、删、改、编,使得这部作品呈现出了新的面貌。 
    19世纪初,阿拉伯文印刷版的《一千零一夜》面世。1835年,埃及官方订正的《一千零一夜》正式出版,这个版本被视为真正的“善本”,有别于其他收录不全或者被删改过的版本。 

     
    插画家介绍 
    利昂?卡雷(Léon Carré ,1878―1942) 
    法国画家、插画家。 
    出生于法国的格兰维尔。早年就读于雷恩美术学院,后进入巴黎美术学院,师从著名画家卢克?奥利维尔?默森。 
    曾两次获得切纳瓦德奖。作品多次参加法国艺术家沙龙展出。 
    一九九年获得阿布德?埃尔蒂夫别墅奖学金,定居阿尔及尔。 
    作为一位东方主义画家,擅长油画、水粉画和粉彩。曾为PLM公司绘制了许多海报,还为阿尔及利亚银行绘制了一九四二年发行的五十法郎钞票。 
    插画代表作是为法文版《一千零一夜》绘制的一百多幅彩色插图。 

     
    达尔齐尔兄弟(Brothers Dalziel) 
    英国维多利亚时代伦敦一家著名的木刻版画公司,由乔治?达尔齐尔创立于一八三九年。他的弟弟爱德华?达尔齐尔、约翰?达尔齐尔、托马斯?达尔齐尔和妹妹玛格丽特都是公司成员。他们的父亲也是一位画家。 
    达尔齐尔兄弟与维多利亚时代许多重要的艺术家合作,为当时蓬勃发展的杂志和图书制作插图。他们共同为丁尼生、刘易斯?卡罗尔等作家的作品创作的插画,迄今都是插画史上的经典。 

    译序 
    导言 
    缘起―――国王兄弟 
    第一夜 
    第二夜 
    第三夜 
    第四夜 
    第五夜 
    …… 
    第一千零一夜 
    尾声 
    附录 
    阿里巴巴与四十大盗 
    阿拉丁与神灯 
    睡着与醒着 
    善良人与嫉妒者 

  • 内容简介:
    《一千零一夜》是一个神奇的存在,不同年龄段、不同教育经历、不同文化背景、不同时代的读者,在其中能读到共同的东西,也能发现迥然不同的细节,受到大相径庭的影响。比如,每个时代的童年,都能看到其中神幻、浪漫、美好、夸张和智慧的闪光魅力;成年后,很多人再读,发现和童年的感受截然不同,甚至有人怀疑此《天方夜谭》非彼《一千零一夜》,豆瓣知乎中高呼“启蒙读物”“刷新三观”“颠覆认知”“不堪卒读”的大有人在;再回顾历史、纵观全世界,因《一千零一夜》的影响而熠熠发光、辉煌灿烂的作家、艺术家、作品比比皆是;放眼当下,“一千零一”这个名词更是引爆创意,花样迭出,满目精彩。 
    很多人童年时读过乌木马的故事、阿拉丁与神灯的故事、渔夫与魔鬼的故事、四色鱼的故事、辛迪巴德航海历险故事、阿里巴巴与四十大盗的故事,等等这些故事,只是《一千零一夜》故事海洋里的一鳞片爪,有些甚至算不上是《一千零一夜》的故事。在这版全译本中,读者会看到很多之前从未看过的故事或者从未看到全貌的故事,体验到各种从未有过的复杂阅读感受,了解到众多从未了解过的信息。 
    《一千零一夜》作为一部浩瀚的民间文学巨著,其内容的丰富与广博,很难以几句概括性文字来准确描述它的主要内容,有爱情故事、寓言故事、神话故事、奇幻故事、犯罪故事、科幻故事、宫斗故事、世情故事、家庭矛盾故事、神魔故事、寻宝故事、冒险故事、悬疑恐怖故事、信仰故事、阴谋故事、成长故事、战争故事、心理故事……包罗万象,千奇百怪,绚丽多姿。恰如诺贝文学奖得主奥尔罕?帕慕克所说:它是一个没有尽头的故事海洋。 
    套用《阿里巴巴与四十大盗》中的咒语:“芝麻开门!”打开《一千零一夜》,就是打开了大千世界的大门,男人与女人、现实与理想、暴力与信仰、阴谋与智慧、忠诚与背叛、杀戮与征服、黑暗与光明……纷至沓来。《一千零一夜》中到底有什么?一言难尽!正如我国著名文学家叶圣陶所说:“《一千零一夜》仿佛一个宝山,你走了进去,总会发现你所喜欢的宝贝。” 
    每个人,都能在《一千零一夜》中找到属于自己的宝藏! 

  • 作者简介:
    《一千零一夜》是一部阿拉伯民间文学故事集,是古代阿拉伯地区人民的共同智慧结晶。 
    《一千零一夜》的故事,很早就在阿拉伯地区的民间口头流传,约在公元八九世纪之交出现了早期的手抄本,到12世纪,埃及人首先使用了《一千零一夜》的书名,直到15世纪末16世纪初才基本定型。 
    《一千零一夜》有三个故事来源:一是波斯故事集《赫左儿?艾夫萨乃》,二是伊拉克即以巴格达为中心的阿巴斯王朝时期流行的故事,三是埃及支马立克王朝时期流行的故事。 
       在早先的近千年时间里,《一千零一夜》基本上是在阿拉伯地区以口头和抄本的形式流传。十字军东征时期,少量故事流传入西方,开始给予西方文学和艺术润物无声的影响。十八世纪初,法国东方学家安托万?加朗首次把《一千零一夜》的部分故事翻译成法文印刷出版,迅速在西方世界引发《天方夜谭》的阅读和关注东方文化的热潮。 
    之后,其他语种的《一千零一夜》翻译出版如雨后春笋,使得这部古老的东方民间文学在世界范围内流行开来,进而深刻长久地影响了西方近现代的文学艺术发展,直至今天,这种影响依然绵绵不绝。 
    《一千零一夜》的翻译出版,出于各种原因,对作品进行了各种增、删、改、编,使得这部作品呈现出了新的面貌。 
    19世纪初,阿拉伯文印刷版的《一千零一夜》面世。1835年,埃及官方订正的《一千零一夜》正式出版,这个版本被视为真正的“善本”,有别于其他收录不全或者被删改过的版本。 

     
    插画家介绍 
    利昂?卡雷(Léon Carré ,1878―1942) 
    法国画家、插画家。 
    出生于法国的格兰维尔。早年就读于雷恩美术学院,后进入巴黎美术学院,师从著名画家卢克?奥利维尔?默森。 
    曾两次获得切纳瓦德奖。作品多次参加法国艺术家沙龙展出。 
    一九九年获得阿布德?埃尔蒂夫别墅奖学金,定居阿尔及尔。 
    作为一位东方主义画家,擅长油画、水粉画和粉彩。曾为PLM公司绘制了许多海报,还为阿尔及利亚银行绘制了一九四二年发行的五十法郎钞票。 
    插画代表作是为法文版《一千零一夜》绘制的一百多幅彩色插图。 

     
    达尔齐尔兄弟(Brothers Dalziel) 
    英国维多利亚时代伦敦一家著名的木刻版画公司,由乔治?达尔齐尔创立于一八三九年。他的弟弟爱德华?达尔齐尔、约翰?达尔齐尔、托马斯?达尔齐尔和妹妹玛格丽特都是公司成员。他们的父亲也是一位画家。 
    达尔齐尔兄弟与维多利亚时代许多重要的艺术家合作,为当时蓬勃发展的杂志和图书制作插图。他们共同为丁尼生、刘易斯?卡罗尔等作家的作品创作的插画,迄今都是插画史上的经典。 

  • 目录:
    译序 
    导言 
    缘起―――国王兄弟 
    第一夜 
    第二夜 
    第三夜 
    第四夜 
    第五夜 
    …… 
    第一千零一夜 
    尾声 
    附录 
    阿里巴巴与四十大盗 
    阿拉丁与神灯 
    睡着与醒着 
    善良人与嫉妒者 

查看详情
相关图书 / 更多
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
一千零一只蜜蜂
张昕;[法]乔安娜·雷萨克
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
一千零一夜(快乐读书吧整本书阅读 五年级上)
王瑞琴 译
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
一千零一夜(纳训全译本6册经典再现)
纳训 译
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
一千零一只鸟
(法)乔安娜・雷萨克
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
一千零一夜(升级版)/世界少年文学经典文库
任溶溶 著;杨乃贵 编
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
一千零一行
卓兮
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
一千零一夜
含章 著
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
一千零一夜之最美童话
[德]阿尔尼卡·艾斯特尔
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
一千零一夜科学故事
[法]菲利普·布朗热 著;[法]布鲁诺·瓦卡罗 绘
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
一千日的疗愈之路
[英]凡妮莎·摩尔
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
一千零一条鱼
张昕;[法]乔安娜·雷萨克
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
一千一秒物语
稻垣足穗 著;王子豪 译;一頁folio 出品
您可能感兴趣 / 更多
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
一千零一夜童话全集注音版(上下两册)名师导读彩图注音世界名著儿童经典阅读小学生一二三年级课外书
[阿拉伯]佚名 著;风车文化 编
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
吝人列传(汉译阿拉伯经典文库)
[阿拉伯]贾希兹 著;葛铁鹰 译
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
一千零一夜
[阿拉伯]佚名  著
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
阿拉伯古代诗选(外国文学名著丛书 怀旧网格本)
[阿拉伯]乌姆鲁勒·盖斯 著;仲跻昆 译
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
有声双语经典:一千零一夜
[阿拉伯半岛地区]佚名 著;柴丹 译
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
卡里来和笛木乃/汉译阿拉伯经典文库
[阿拉伯]伊本·穆加发 著;林兴华 译
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
玛卡梅集/汉译阿拉伯经典文库
[阿拉伯]哈马扎尼 著;钱艾琳 译
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
悬诗/汉译阿拉伯经典文库
[阿拉伯]乌姆鲁勒·盖斯 著;仲跻昆 译
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
一千零一夜(名家名译)
[阿拉伯]佚名 著;王金锋 编
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
一千零一夜 阿拉伯佚名;陈冬梅改写 著
[阿拉伯]佚名;陈冬梅改写
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
格林童话+安徒生童话+伊索寓言+一千零一夜(全4册)彩图注音版影响孩子一生的经典故事
[阿拉伯]佚名 著;罗自国 编
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
一千零一夜
[阿拉伯]佚名 著;郅溥浩等 译