洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究

洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2023-04
版次: 1
ISBN: 9787564391010
定价: 58.00
装帧: 其他
开本: 16开
纸张: 胶版纸
分类: 社会文化
  • 本书以平行语料库、异化与归化、翻译传播学等相关理论为切入点,基于我国民俗文化翻译与研究现状,洞庭湖生态经济区民俗文化翻译传播与研究现状,探索构建洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究的平行语料库;针对洞庭湖区民俗翻译中出现的各种失误与问题,分析影响民俗文化翻译质量的因素,总结民俗文化翻译的原则,探讨民俗文化翻译策略与洞庭湖区民俗文化“走出去”对策;旨在增进世界各国对洞庭湖民俗文化的了解、接受与喜爱,向世界传递更丰富、更立体、更真实的洞庭湖形象,为洞庭湖生态经济区的外宣工作略尽绵薄之力。
      本书理论创新基于全球本土化,实践参照注重需求与应用,研究方法注重实证和实地,跨学科的研究方法做到了具体情况具体分析,可供翻译研究人员、翻译教学人员、英语或翻译专业学生、政府外宣人员、涉外旅游从业人员及对民俗文化感兴趣的读者阅读参考。 第1章 我国民俗文化概述

    1.1 民俗文化的定义与分类

    1.2 我国民俗文化的显著特征

    1.3 民俗文化的重要地位

    1.4 我国民俗文化对外翻译传播的意义

    第2章 我国民俗文化翻译研究综述

    2.1 相关文献来源

    2.2 研究主题分析

    2.3 研究述评

    2.4 我国民俗文化翻译研究展望

    第3章 洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究理论框架

    3.1 语料库翻译学

    3.2 归化与异化

    3.3 翻译传播学

    第4章 洞庭湖生态经济区民俗文化概述

    4.1 洞庭湖生态经济区概况

    4.2 洞庭湖生态经济区民俗文化分类

    第5章 平行语料库视域下洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究

    5.1 洞庭湖生态经济区民俗文化翻译现状分析

    5.2 洞庭湖生态经济区民俗文化汉英平行语料库构建的意义

    5.3 洞庭湖生态经济区民俗文化翻译语料库构建

    5.4 洞庭湖生态经济区民俗文化菜单平行语料库分析

    第6章 归化异化视域下洞庭湖生态经济区民俗文化翻译策略

    6.1 洞庭湖生态经济区民俗文化翻译困难分析

    6.2 洞庭湖生态经济区民俗文化翻译原则

    6.3 洞庭湖生态经济区民俗文化翻译优选策略

    6.4 洞庭湖生态经济区民俗文化翻译优选方法

    6.5 洞庭湖生态经济区民俗文化的多模态翻译思考

    第7章 文化“走出去”背景下洞庭湖生态经济区民俗文化翻译传播思考

    7.1 洞庭湖生态经济区民俗文化“走出去”意义

    7.2 洞庭湖生态经济区民俗文化翻译传播现状

    7.3 洞庭湖生态经济区民俗文化“走出去”的局限性

    7.4 洞庭湖生态经济区民俗文化翻译传播六要素分析

    参考文献
  • 内容简介:
    本书以平行语料库、异化与归化、翻译传播学等相关理论为切入点,基于我国民俗文化翻译与研究现状,洞庭湖生态经济区民俗文化翻译传播与研究现状,探索构建洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究的平行语料库;针对洞庭湖区民俗翻译中出现的各种失误与问题,分析影响民俗文化翻译质量的因素,总结民俗文化翻译的原则,探讨民俗文化翻译策略与洞庭湖区民俗文化“走出去”对策;旨在增进世界各国对洞庭湖民俗文化的了解、接受与喜爱,向世界传递更丰富、更立体、更真实的洞庭湖形象,为洞庭湖生态经济区的外宣工作略尽绵薄之力。
      本书理论创新基于全球本土化,实践参照注重需求与应用,研究方法注重实证和实地,跨学科的研究方法做到了具体情况具体分析,可供翻译研究人员、翻译教学人员、英语或翻译专业学生、政府外宣人员、涉外旅游从业人员及对民俗文化感兴趣的读者阅读参考。
  • 目录:
    第1章 我国民俗文化概述

    1.1 民俗文化的定义与分类

    1.2 我国民俗文化的显著特征

    1.3 民俗文化的重要地位

    1.4 我国民俗文化对外翻译传播的意义

    第2章 我国民俗文化翻译研究综述

    2.1 相关文献来源

    2.2 研究主题分析

    2.3 研究述评

    2.4 我国民俗文化翻译研究展望

    第3章 洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究理论框架

    3.1 语料库翻译学

    3.2 归化与异化

    3.3 翻译传播学

    第4章 洞庭湖生态经济区民俗文化概述

    4.1 洞庭湖生态经济区概况

    4.2 洞庭湖生态经济区民俗文化分类

    第5章 平行语料库视域下洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究

    5.1 洞庭湖生态经济区民俗文化翻译现状分析

    5.2 洞庭湖生态经济区民俗文化汉英平行语料库构建的意义

    5.3 洞庭湖生态经济区民俗文化翻译语料库构建

    5.4 洞庭湖生态经济区民俗文化菜单平行语料库分析

    第6章 归化异化视域下洞庭湖生态经济区民俗文化翻译策略

    6.1 洞庭湖生态经济区民俗文化翻译困难分析

    6.2 洞庭湖生态经济区民俗文化翻译原则

    6.3 洞庭湖生态经济区民俗文化翻译优选策略

    6.4 洞庭湖生态经济区民俗文化翻译优选方法

    6.5 洞庭湖生态经济区民俗文化的多模态翻译思考

    第7章 文化“走出去”背景下洞庭湖生态经济区民俗文化翻译传播思考

    7.1 洞庭湖生态经济区民俗文化“走出去”意义

    7.2 洞庭湖生态经济区民俗文化翻译传播现状

    7.3 洞庭湖生态经济区民俗文化“走出去”的局限性

    7.4 洞庭湖生态经济区民俗文化翻译传播六要素分析

    参考文献
查看详情
12
相关图书 / 更多
洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究
洞庭湖区文化研究
李跃龙、杨斌 著
洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究
洞庭湖畔渔民故事:春柳湖(全4部)
杨远新、杨一萌、陈双娥 著
洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究
洞庭湖畔的建筑传奇——岳阳湖滨大学的前世今生
中国文物学会20世纪建筑遗产委员会\\\\ 编者
洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究
洞庭湖总磷污染来源与成因解析
许友泽 著
洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究
洞庭之心——大通湖水环境修复报告(洞庭湖的湖中之湖大通湖进行水环境修复的全过程)
高汉武
洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究
洞庭听风
刘金国 著
洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究
洞庭湖水系黄颡鱼研究
韩庆、罗玉双、王文彬、刘良国 著
洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究
洞庭风歌
李国峰 著
洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究
洞庭湖水生生物监测
湖南省环境监测中心站 著
洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究
洞庭湖志
孙卫国 任芮欣 著
洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究
洞庭湖区水神信仰民俗音乐研究
曾娜妮 著
洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究
洞庭湖区水系连通分析方法与工程治理评价
李志威 著