翻译实践

翻译实践
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: , ,
2011-08
版次: 1
ISBN: 9787561840214
定价: 15.00
装帧: 平装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 128页
字数: 164千字
分类: 语言文字
3人买过
  •  近年来,随着我国大学英语教学改革的逐步深化,英语教学已成为英语教育,其功能已由单一传授知识向传播文化、训练语言技能、培养交流能力、提高文化素养和思想品德的多元化功能转化。为此,我们为非英语专业本科生开设了大学英语素质教育拓展课程——大学英语系列选修课,包括语言技能类、文化类、文学类以及应用类,旨在实现大学英语教学的个性化教育与综合素质培养的目标,结合语言学习,综合提高学生语言文化能力和应用能力,使大学英语教学能够全面提升学生的语言素质、心理素质和文化素质,发掘大学英语课程的隐陛功能。经过改革、创新从而形成新层次的教学实践,为素质教育提供更宽广的发展空间。

     翻译在英语教学中具有十分重要的地位和作用,它是语言知识和语言技能的综合体现和实际应用。针对理工科大学生的专业特点,《翻译实践》共分为十章,每章包含知识预测、知识概述、知识复习和知识拓展四个板块,简单论述我国翻译史,概括讲解翻译理论,重点而系统地训练英汉翻译技巧。旨在理论讲解和大量实践练习的有机结合下,使学生自觉地应用这些理论来指导自己的翻译实践,避免翻译过程中的盲目性和随意性,从而提高翻译能力。
    Chapter 1 Introduction 

    Chapter 2 Translation Criteria

    Chapter 3 The Process of Translation

    Chapter 4 Contrastive Studies of English and Chinese

    Chapter 5 Techniques and Methods of Translation (Ⅰ)

    Chapter 6 Techniques and Methods of Translation (Ⅱ)

    Chapter 7 Techniques and Methods of Translation (Ⅲ)

    Chapter 8 Techniques and Methods of Translation (Ⅳ)

    Chapter 9 Culture and Translation

    Chapter 10 Translation of Various Types of Writings

    Keys

    References
  • 内容简介:
     近年来,随着我国大学英语教学改革的逐步深化,英语教学已成为英语教育,其功能已由单一传授知识向传播文化、训练语言技能、培养交流能力、提高文化素养和思想品德的多元化功能转化。为此,我们为非英语专业本科生开设了大学英语素质教育拓展课程——大学英语系列选修课,包括语言技能类、文化类、文学类以及应用类,旨在实现大学英语教学的个性化教育与综合素质培养的目标,结合语言学习,综合提高学生语言文化能力和应用能力,使大学英语教学能够全面提升学生的语言素质、心理素质和文化素质,发掘大学英语课程的隐陛功能。经过改革、创新从而形成新层次的教学实践,为素质教育提供更宽广的发展空间。

     翻译在英语教学中具有十分重要的地位和作用,它是语言知识和语言技能的综合体现和实际应用。针对理工科大学生的专业特点,《翻译实践》共分为十章,每章包含知识预测、知识概述、知识复习和知识拓展四个板块,简单论述我国翻译史,概括讲解翻译理论,重点而系统地训练英汉翻译技巧。旨在理论讲解和大量实践练习的有机结合下,使学生自觉地应用这些理论来指导自己的翻译实践,避免翻译过程中的盲目性和随意性,从而提高翻译能力。
  • 目录:
    Chapter 1 Introduction 

    Chapter 2 Translation Criteria

    Chapter 3 The Process of Translation

    Chapter 4 Contrastive Studies of English and Chinese

    Chapter 5 Techniques and Methods of Translation (Ⅰ)

    Chapter 6 Techniques and Methods of Translation (Ⅱ)

    Chapter 7 Techniques and Methods of Translation (Ⅲ)

    Chapter 8 Techniques and Methods of Translation (Ⅳ)

    Chapter 9 Culture and Translation

    Chapter 10 Translation of Various Types of Writings

    Keys

    References
查看详情
您可能感兴趣 / 更多
翻译实践
实用英语写作(修订版)
谷玉霞;吕莉;冯卉
翻译实践
翻译实践(修订版)
谷玉霞;张佩;王立松