汉译苗族古歌(第2册)/湘西苗族民间传统文化丛书

汉译苗族古歌(第2册)/湘西苗族民间传统文化丛书
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2019-12
版次: 1
ISBN: 9787548738824
定价: 222.00
装帧: 精装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 209页
分类: 社会文化
12人买过
  •   苗族古歌是苗族人民世代相传的口头叙事诗歌,是苗族特有的口碑文献,是苗族民间文学重要体裁之一,是苗族巴代文化体系中的一个支系。苗族古歌历史悠久、内容丰富、体裁严格、平仄分明、韵脚严谨、普世面广、娱乐性强、爱好者众、妙趣横生,研究苗族古歌对研究古代苗族的历史、哲学、政治、军事、宗教、艺术等,都具有十分重要的价值和意义。苗歌的翻译分为直译和意译两种模式,《汉译苗族古歌(2)/湘西苗族民间传统文化丛书》采用意译模式,共七章:第一章为《古人歌》的汉译版,共105类700首苗歌的汉译文字。第二章为《古杂歌》的汉译版,共71类237首平时苗族地区很少传唱的稀有苗歌。第三章为《古礼歌》的汉译部分,共48类179首苗族地区人际交往的苗歌。第四章为《古堂歌》的汉译内容,共41类289首自古以来在苗家堂屋陪客通宵过旦男女对唱的苗歌。第五章为《古玩歌》的汉译部分,共34类187首苗族玩乐杂耍时男女所唱的古代苗歌。第六章为《古仪歌》的汉译版内容,共80类272首婚典喜庆宴席仪式主宾陪客、互致礼品的古代歌。第七章为《古阴歌》的汉译部分,共21类353首香(仙)娘上天门、入阴司寻找并敬食给新故或已故亡灵的歌。《汉译苗族古歌(2)/湘西苗族民间传统文化丛书》意在推广苗歌宣传的新模式,让更多人知道苗歌体裁、内容及文化价值、社会意义,为苗族文化研究者提供较为完整、系统的第一手资料。 古堂歌卷
    第一章 主人起歌
    一、起唱
    二、唱厨房
    三、唱堂屋的火
    四、唱媒人
    五、唱养女的苦难
    六、唱嫁女
    七、唱引亲娘
    八、唱背亲小舅子
    九、唱伴娘
    十、唱新郎
    十一、唱新娘
    十二、唱嫁妆
    十三、唱副客
    十四、放歌给正客接
    第二章 正客接歌
    一、第一轮推辞歌
    二、第二轮推辞歌
    三、正客接歌
    四、互赞的歌
    第三章 对赞及水口歌
    一、赞叹对方高才歌
    二、水口热歌
    三、互赞的歌
    四、讽刺对方有人报歌
    五、宵夜歌
    第四章 交接及比文才的歌
    一、还尾句交接的歌
    二、唱比文才的歌
    第五章 投师及替唱的歌
    一、要和对方投师学歌
    二、唱输推辞歌
    三、替唱起歌
    四、替唱的歌
    五、唱韩金传、唱孔儒的歌
    第六章 祝贺及分别的歌
    一、祝贺歌
    二、分别歌
    第七章 堂屋跳鼓的歌
    一、椎牛拦门主人唱的歌
    二、拦门客人唱的歌
    三、拦门接客的歌
    四、堂屋跳鼓主人唱的歌
    五、堂屋跳鼓客人唱的歌
    六、堂屋跳鼓风流歌
    七、敬神茶酒的歌
    八、开鼓歌
    九、跳鼓歌
    ……
  • 内容简介:
      苗族古歌是苗族人民世代相传的口头叙事诗歌,是苗族特有的口碑文献,是苗族民间文学重要体裁之一,是苗族巴代文化体系中的一个支系。苗族古歌历史悠久、内容丰富、体裁严格、平仄分明、韵脚严谨、普世面广、娱乐性强、爱好者众、妙趣横生,研究苗族古歌对研究古代苗族的历史、哲学、政治、军事、宗教、艺术等,都具有十分重要的价值和意义。苗歌的翻译分为直译和意译两种模式,《汉译苗族古歌(2)/湘西苗族民间传统文化丛书》采用意译模式,共七章:第一章为《古人歌》的汉译版,共105类700首苗歌的汉译文字。第二章为《古杂歌》的汉译版,共71类237首平时苗族地区很少传唱的稀有苗歌。第三章为《古礼歌》的汉译部分,共48类179首苗族地区人际交往的苗歌。第四章为《古堂歌》的汉译内容,共41类289首自古以来在苗家堂屋陪客通宵过旦男女对唱的苗歌。第五章为《古玩歌》的汉译部分,共34类187首苗族玩乐杂耍时男女所唱的古代苗歌。第六章为《古仪歌》的汉译版内容,共80类272首婚典喜庆宴席仪式主宾陪客、互致礼品的古代歌。第七章为《古阴歌》的汉译部分,共21类353首香(仙)娘上天门、入阴司寻找并敬食给新故或已故亡灵的歌。《汉译苗族古歌(2)/湘西苗族民间传统文化丛书》意在推广苗歌宣传的新模式,让更多人知道苗歌体裁、内容及文化价值、社会意义,为苗族文化研究者提供较为完整、系统的第一手资料。
  • 目录:
    古堂歌卷
    第一章 主人起歌
    一、起唱
    二、唱厨房
    三、唱堂屋的火
    四、唱媒人
    五、唱养女的苦难
    六、唱嫁女
    七、唱引亲娘
    八、唱背亲小舅子
    九、唱伴娘
    十、唱新郎
    十一、唱新娘
    十二、唱嫁妆
    十三、唱副客
    十四、放歌给正客接
    第二章 正客接歌
    一、第一轮推辞歌
    二、第二轮推辞歌
    三、正客接歌
    四、互赞的歌
    第三章 对赞及水口歌
    一、赞叹对方高才歌
    二、水口热歌
    三、互赞的歌
    四、讽刺对方有人报歌
    五、宵夜歌
    第四章 交接及比文才的歌
    一、还尾句交接的歌
    二、唱比文才的歌
    第五章 投师及替唱的歌
    一、要和对方投师学歌
    二、唱输推辞歌
    三、替唱起歌
    四、替唱的歌
    五、唱韩金传、唱孔儒的歌
    第六章 祝贺及分别的歌
    一、祝贺歌
    二、分别歌
    第七章 堂屋跳鼓的歌
    一、椎牛拦门主人唱的歌
    二、拦门客人唱的歌
    三、拦门接客的歌
    四、堂屋跳鼓主人唱的歌
    五、堂屋跳鼓客人唱的歌
    六、堂屋跳鼓风流歌
    七、敬神茶酒的歌
    八、开鼓歌
    九、跳鼓歌
    ……
查看详情
相关图书 / 更多
汉译苗族古歌(第2册)/湘西苗族民间传统文化丛书
汉译波斯经典文库(10种,23册)
萨迪
汉译苗族古歌(第2册)/湘西苗族民间传统文化丛书
汉译英教程(第二版)
司显柱、李稳敏、李琪 著
汉译苗族古歌(第2册)/湘西苗族民间传统文化丛书
汉译英教程(第三版)
司显柱、陈洪富、李稳敏、李琪 著
汉译苗族古歌(第2册)/湘西苗族民间传统文化丛书
汉译苗族古歌(1)/湘西苗族民间传统文化丛书
石寿贵 编
汉译苗族古歌(第2册)/湘西苗族民间传统文化丛书
汉译英小说词汇文体研究
张韵菲 著;吴建
汉译苗族古歌(第2册)/湘西苗族民间传统文化丛书
汉译汉化十三讲(翻译讲堂)
黄忠廉
汉译苗族古歌(第2册)/湘西苗族民间传统文化丛书
汉译学术经典文库:自我与本我(一书读懂潜意识中的“我”的欲望诉求)
弗洛伊德 著;黄炜 译;新华先锋 出品
汉译苗族古歌(第2册)/湘西苗族民间传统文化丛书
汉译英翻译体新闻语篇中的间接引语时态不一致现象研究
郁伟伟 著
汉译苗族古歌(第2册)/湘西苗族民间传统文化丛书
汉译组构优化研究
黄忠廉
汉译苗族古歌(第2册)/湘西苗族民间传统文化丛书
汉译文学序跋集(第九卷(1933-1934))(全五册)
李今 主编;屠毅力 编注
汉译苗族古歌(第2册)/湘西苗族民间传统文化丛书
汉译巴利三藏·经藏·中部
范晶晶 译;段晴
汉译苗族古歌(第2册)/湘西苗族民间传统文化丛书
汉译文学序跋集
李今 编