汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程

汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: ,
2015-02
版次: 1
ISBN: 9787811298727
定价: 35.00
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 241页
分类: 语言文字
53人买过
  •   《汉日双向全译实践教程》 由7部分构成,采用的编写步骤与方法如下: 导译 先简介本课涉及的话题,提醒内容在翻译 时的注意事项,略谈该话题的全译特色、难点等,然 后初步交代本课将涉及的方面与内容,从宏观上指导 习译者。
      课前练笔 这部分为学生练笔而设计,体现实践 性和实用性。主要设置汉译日、日译汉4篇,汉译日 400—500字,日译汉800—1000汉字,以叙述性和议 论性文字为主,逐级增加难度,按由短至长、由易到 难梯级排列,供不同性质、不同层次、不同学校的教 师和学习者自由选择。
      全译知识及窍门 这部分围绕翻译理论的实用性 和基础性体现编者对全译技能意识的整体把握,同时 明示学生所需了解的程度,是有效的全译技巧的集中 。
      编者紧扣全译技巧,选择有趣实用的全译窍门, 例句充实、典型、实用性强,分析有理有据,对学习 者和使用者具有很大的启发性,构成本教材*为精华 的部分。
      话题词汇 该部分的话题词目每课为200—220条 ,基本覆盖话题的主干内容。以基本词汇为主、缩略 语为辅,包含*基本、*常用、*有特色的词语以及 少量的常用表达式和流行词语,具有科学性和基础性 ,目的是增进习译者相应的学识与学养,满足译者建 立基本词库的要求。
      比读体悟 这部分主要提供相关领域专业知识的 对照读物,便于学习者在阅读与翻译的同时体悟全译 之道。汉语、日语原文各2—3篇并全部选自地道的原 语文章。
      课后练习 该部分包含3个小部分。其一是分析 题,就比读体悟中采用的翻译技巧进行审思,即对该 话题的注意事项等进行再次提醒与确认。其二是实训 题,即课后练笔园地,每节有2—3篇,汉日文章各约 500字。其三思考题是与每课话题、全译知识及窍门 相关的问题,旨在推动研究性学习,每课10个左右。
      推荐读物 该部分是编者为学习者推荐的拓展知 识面与增强翻译能力的书籍杂志等。
    黄忠廉,黑龙江大学翻译研究中心主任,博士生导师;陈端端,文学博士,厦门大学外文学院日语专业教授,硕士生导师,外文学院副院长;高芃,女,文学博士。黑龙江大学东语学院副教授。 第1课 文化外译
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第2课 娱乐休闲
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第3课 医疗保健
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第4课 婚姻家庭
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第5课 历史文化
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第6课 旅游
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第7课 资源环保
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第8课 新闻媒体
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第9课 国际贸易
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第10课 商品广告
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第11课 企事业单位
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第12课 经营管理
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第13课 政治外交
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第14课 科学技术
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第15课 教育
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第16课 文学
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第17课 艺术
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第18课 体育运动
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
  • 内容简介:
      《汉日双向全译实践教程》 由7部分构成,采用的编写步骤与方法如下: 导译 先简介本课涉及的话题,提醒内容在翻译 时的注意事项,略谈该话题的全译特色、难点等,然 后初步交代本课将涉及的方面与内容,从宏观上指导 习译者。
      课前练笔 这部分为学生练笔而设计,体现实践 性和实用性。主要设置汉译日、日译汉4篇,汉译日 400—500字,日译汉800—1000汉字,以叙述性和议 论性文字为主,逐级增加难度,按由短至长、由易到 难梯级排列,供不同性质、不同层次、不同学校的教 师和学习者自由选择。
      全译知识及窍门 这部分围绕翻译理论的实用性 和基础性体现编者对全译技能意识的整体把握,同时 明示学生所需了解的程度,是有效的全译技巧的集中 。
      编者紧扣全译技巧,选择有趣实用的全译窍门, 例句充实、典型、实用性强,分析有理有据,对学习 者和使用者具有很大的启发性,构成本教材*为精华 的部分。
      话题词汇 该部分的话题词目每课为200—220条 ,基本覆盖话题的主干内容。以基本词汇为主、缩略 语为辅,包含*基本、*常用、*有特色的词语以及 少量的常用表达式和流行词语,具有科学性和基础性 ,目的是增进习译者相应的学识与学养,满足译者建 立基本词库的要求。
      比读体悟 这部分主要提供相关领域专业知识的 对照读物,便于学习者在阅读与翻译的同时体悟全译 之道。汉语、日语原文各2—3篇并全部选自地道的原 语文章。
      课后练习 该部分包含3个小部分。其一是分析 题,就比读体悟中采用的翻译技巧进行审思,即对该 话题的注意事项等进行再次提醒与确认。其二是实训 题,即课后练笔园地,每节有2—3篇,汉日文章各约 500字。其三思考题是与每课话题、全译知识及窍门 相关的问题,旨在推动研究性学习,每课10个左右。
      推荐读物 该部分是编者为学习者推荐的拓展知 识面与增强翻译能力的书籍杂志等。
  • 作者简介:
    黄忠廉,黑龙江大学翻译研究中心主任,博士生导师;陈端端,文学博士,厦门大学外文学院日语专业教授,硕士生导师,外文学院副院长;高芃,女,文学博士。黑龙江大学东语学院副教授。
  • 目录:
    第1课 文化外译
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第2课 娱乐休闲
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第3课 医疗保健
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第4课 婚姻家庭
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第5课 历史文化
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第6课 旅游
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第7课 资源环保
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第8课 新闻媒体
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第9课 国际贸易
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第10课 商品广告
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第11课 企事业单位
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第12课 经营管理
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第13课 政治外交
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第14课 科学技术
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第15课 教育
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第16课 文学
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第17课 艺术
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
    第18课 体育运动
    1 课前练笔
    2 全译知识及窍门
    3 话题词汇
    4 比读体悟
    5 课后练习
    6 推荐读物
查看详情
相关图书 / 更多
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
汉日存在型体形式的认知研究(日文版)
黄利斌
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
汉日上海方言会话集
丁丁卓 著· 钱乃荣 编
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
汉日热词点津
徐一平;王唯斯
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
汉日语言对比研究论丛(第12辑)
汉日对比语言学研究会 协作
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
汉日指示词体系化对比研究
陈海涛 著
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
汉日语言对比研究概论
罗集广 著
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
汉日多人会话修正对比研究
贾琦
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
汉日翻译教程(“理解当代中国”日语系列教材)
修刚、宋协毅 主编;毋育新 副主编;王晓 编者;杨玲;葛睿;宋刚;冯千;林曌;段笑晔;韩思远;李成浩
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
汉日分类词典
商务印书馆辞书研究中心
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
汉日拒绝言语行为的谈话分析(日文版)
高扬
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
汉日成语惯用语词典
王永全 许昌福 主编
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
汉日语限定词对比研究:基于功能语法的视角
白晓光 著
您可能感兴趣 / 更多
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
汉日双向全译实践教程(第二版)
陈端端、高芃 著
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
简笔画5000例经典素材图库
陈端端、丁菁 著
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
儿童画启蒙课堂-学画彩笔画
陈端端 著
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
媒介演化和艺术传播
陈端端 著
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
简笔画素材图库(3)
陈端端、丁菁 著;陈端端、丁菁 编
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
幼儿园环境设计节日布置
陈端端、苏柳艺 著
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
幼儿园环境设计区角布置
陈端端、炎骏 著
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
简笔画素材图库(1)
陈端端 编
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
汉日对称语的语用意义对比研究:从语用者的语用意识看其文化主体性
陈端端 著
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
意识与表达:寻找认识中日语言文化的途径
陈端端 著
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
大学日语泛读(第2册)
陈端端 著
汉日双向全译实践教程/汉外双向全译实践系列教程
大视觉创意宝典——配色设计1图案
陈端端 编;熊文郁