汤姆.索亚历险记

汤姆.索亚历险记
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [印] 改写 , 注释 , [印] ,
2009-06
版次: 1
ISBN: 9787506818582
定价: 18.30
装帧: 平装
开本: 大32开
纸张: 胶版纸
分类: 语言文字
2人买过
  • 《东方朗文国际悦读系列丛书》的出版,至少有以下三个方面的意义。
      
      
      其一,借助阅读风格的不同,共享英语学习的他国经验。我们知道,各国学习英语,由于其思维方式,文化背景,乃至行为习惯等的诸多不同,形成的风格也就不同。我们习惯了中国的方式,如果尝试一下别国的思路或方式,或许会给您带来惊喜。印度是将英语作为社会主流语言的国家,这套丛书是专为各级不同层级的英语学习者打造的,所以读者通过阅读经印度一流出版公司、一流的改写者打造出的阅读版本,一定会有方法上的启迪,文体与表达差异会给您带来某种深刻印象。
      
      
      其二,将各国学习英语过程中具有代表性的名著遴选出来,减少文化上的隔阂,有利于对英语阅读的快速进入。文学名著是人类精神的财富,我们可以通过阅读具有印度特色的名著,领略他们改编的方式和编辑的视角,获得对名著阅读更多的启发。基于此,我们为中国各个层次的英语学习者,挑选了43本脍炙人口的名著,用轻松活泼的形式呈现给广大英语学习者及大中小学生。
      
      
      其三,考虑到中国人学习英语的水平与印度学生英语水平存在的差异,我们为中国读者重新量身打造。第一,邀请了小学、中学、大学的一线英语教师进行座谈、讨论,根据中国学生学习英语的实际情况对丛书重新进行了划分,按年级分成了十套,从小学高年级到大学;第二,为了让学生更方便、更乐于阅读,通过阅读真正提高英语水平,我们同时请这些英语教师根据教学大纲、教学经验对每本书的生词作了旁注,让学生在阅读的同时学习新词,增加词汇量;第三,对书中出现的学习考试中高频率词汇以及重点句型进行了解析,让学生在阅读的同时复习和巩固了课堂中所学的知识。此外还在每本书的最后附上了本书针对中国英语中考、高考以及其他各类考试的高频率词汇表,充分加大了本套丛书的实用性和知识性。这样,就为我们更方便、深入地进行阅读架构了桥梁。 the Adventures of Tom Sawyer

     1.In and out ofajam

     2.The artist

     3.Monday mornin9

     4.Keeping a secret

     5.Tom becomes a hero

     6.The treasure hunt

     7.Huckleberry keeps watch

     8.The picnic

     9.Caught in a trap

     10.All’S well that ends well

    the Camel and the Jackal

     1.The camel and thejackal

     2.The discontented ass|143

     3.The ungrateful wolf and the kind-hearted stork

     4.The patient ass and the proud horse

     5.The mouse.the frog and the kite

     6.The good man and the tiger

     7.The lostcamel

    the Happy Mans’S Shirt

     1.The happy mans’S shirt

     2.Mercury and the woodcutter

     3.Hercules and the cart-driver

     4.Philemon and Baucis

     5.The paper-maker

     6.The two brothers
  • 内容简介:
    《东方朗文国际悦读系列丛书》的出版,至少有以下三个方面的意义。
      
      
      其一,借助阅读风格的不同,共享英语学习的他国经验。我们知道,各国学习英语,由于其思维方式,文化背景,乃至行为习惯等的诸多不同,形成的风格也就不同。我们习惯了中国的方式,如果尝试一下别国的思路或方式,或许会给您带来惊喜。印度是将英语作为社会主流语言的国家,这套丛书是专为各级不同层级的英语学习者打造的,所以读者通过阅读经印度一流出版公司、一流的改写者打造出的阅读版本,一定会有方法上的启迪,文体与表达差异会给您带来某种深刻印象。
      
      
      其二,将各国学习英语过程中具有代表性的名著遴选出来,减少文化上的隔阂,有利于对英语阅读的快速进入。文学名著是人类精神的财富,我们可以通过阅读具有印度特色的名著,领略他们改编的方式和编辑的视角,获得对名著阅读更多的启发。基于此,我们为中国各个层次的英语学习者,挑选了43本脍炙人口的名著,用轻松活泼的形式呈现给广大英语学习者及大中小学生。
      
      
      其三,考虑到中国人学习英语的水平与印度学生英语水平存在的差异,我们为中国读者重新量身打造。第一,邀请了小学、中学、大学的一线英语教师进行座谈、讨论,根据中国学生学习英语的实际情况对丛书重新进行了划分,按年级分成了十套,从小学高年级到大学;第二,为了让学生更方便、更乐于阅读,通过阅读真正提高英语水平,我们同时请这些英语教师根据教学大纲、教学经验对每本书的生词作了旁注,让学生在阅读的同时学习新词,增加词汇量;第三,对书中出现的学习考试中高频率词汇以及重点句型进行了解析,让学生在阅读的同时复习和巩固了课堂中所学的知识。此外还在每本书的最后附上了本书针对中国英语中考、高考以及其他各类考试的高频率词汇表,充分加大了本套丛书的实用性和知识性。这样,就为我们更方便、深入地进行阅读架构了桥梁。
  • 目录:
    the Adventures of Tom Sawyer

     1.In and out ofajam

     2.The artist

     3.Monday mornin9

     4.Keeping a secret

     5.Tom becomes a hero

     6.The treasure hunt

     7.Huckleberry keeps watch

     8.The picnic

     9.Caught in a trap

     10.All’S well that ends well

    the Camel and the Jackal

     1.The camel and thejackal

     2.The discontented ass|143

     3.The ungrateful wolf and the kind-hearted stork

     4.The patient ass and the proud horse

     5.The mouse.the frog and the kite

     6.The good man and the tiger

     7.The lostcamel

    the Happy Mans’S Shirt

     1.The happy mans’S shirt

     2.Mercury and the woodcutter

     3.Hercules and the cart-driver

     4.Philemon and Baucis

     5.The paper-maker

     6.The two brothers
查看详情
您可能感兴趣 / 更多
汤姆.索亚历险记
诺奖作家给孩子的阅读课·品格修养(3-9年级,莫言余华的文学启蒙,垫高阅读起点,提升作文能力)
[印]泰戈尔等
汤姆.索亚历险记
Python数据分析(第3版)
[印]阿维纳什·纳夫拉尼(Avinash Navlani)
汤姆.索亚历险记
PyTorch计算机视觉实战:目标检测、图像处理与深度学习
[印]V·基肖尔·阿耶德瓦拉 (印)耶什万斯·雷迪
汤姆.索亚历险记
超声引导下区域麻醉实用指南
[印]阿鲁南苏·查克拉博蒂
汤姆.索亚历险记
Python机器学习实战:基于Scikit-learn与PyTorch的神经网络解决方案
[印]阿什温·帕扬卡 (Ashwin Pajankar) 阿迪亚·乔希 (Aditya Joshi)著 欧拉 译
汤姆.索亚历险记
全栈测试
[印]加亚特里 默罕(Gayathri Mohan)
汤姆.索亚历险记
数字设计技术与解析
[印]瓦伊巴夫·塔拉特 著;慕意豪 译
汤姆.索亚历险记
密码学与网络安全(第4版)
[印]阿图尔·卡哈特(Atul Kahate)著 葛秀慧 金名 译
汤姆.索亚历险记
MATLAB 图形学基础
[印]兰詹·帕雷克(Ranjan Parekh) 著;章毓晋 译
汤姆.索亚历险记
古老智慧的现代实践:辨喜论吠檀多(瑜伽奥义丛书)
[印]斯瓦米·维韦卡南达(辨喜)
汤姆.索亚历险记
从冥想到三摩地:辨喜论王瑜伽和《瑜伽经》(瑜伽奥义丛书)
[印]斯瓦米·维韦卡南达(辨喜)
汤姆.索亚历险记
被设想的未来
[印]普立梵(Prem Poddar) 【英】安德鲁·瓦特(Andrew Watt)