莎士比亚十四行诗

莎士比亚十四行诗
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: (Shakespeare.W.)
2011-03
版次: 1
ISBN: 9787514600216
定价: 29.80
装帧: 精装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 309页
分类: 文学
63人买过
  •   莎士比亚(W.WilliamShakespeare;1564~1616)英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他一生创作了38个剧本,154首十四行诗及两首长诗。古往今来,没有一个作家能与莎士比亚媲美,他对后世文学家的潜移默化也是无可估量的。在他之后几乎所有的英国文学家都在艺术观点、文学形式及语言技巧方面受到他的影响。  他被本·琼生称为“时代的灵魂”。而作为一位伟大的诗人,其十四行诗打破原有的诗体的惯例,独树一帜,被誉为“莎体”,也被称为奉献给世界的“不朽的绝唱”。  马克思称地和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。虽然莎士比亚只用英文写作,但他却是世界著名作家。他的大部分作品都已被译成多种文字,其剧作也在许多国家上演。   莎士比亚(W.WilliamShakespeare;1564~1616)英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他一生创作了38个剧本,154首十四行诗及两首长诗。古往今来,没有一个作家能与莎士比亚媲美,他对后世文学家的潜移默化也是无可估量的。在他之后几乎所有的英国文学家都在艺术观点、文学形式及语言技巧方面受到他的影响。

       他被本·琼生称为“时代的灵魂”。而作为一位伟大的诗人,其十四行诗打破原有的诗体的惯例,独树一帜,被誉为“莎体”,也被称为奉献给世界的“不朽的绝唱”。

       马克思称地和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。虽然莎士比亚只用英文写作,但他却是世界著名作家。他的大部分作品都已被译成多种文字,其剧作也在许多国家上演。 1
    我们愿最美的人繁衍生息,
    娇艳的玫瑰才会永不凋零,
    成熟的总要死去,
    柔弱的后代自会把他放在心间;
    而你,却只与自己明亮的眼睛为伴,
    燃烧自己,培育那眼里的火焰,
    把丰收的地方变成一场饥荒,
    你与自己为敌,对甜美的自己未免过于残忍。
    你是当今世界最新鲜的装饰品,
    你是灿烂春天里的唯一信使,
    你在自己的蓓蕾里埋葬了你的子孙,
    你这个爱财如命的家伙,你越是吝啬情况就越糟糕。
    怜悯这个世界吧,否则你就是个贪得无厌的人,
    你把世界应得的一份吃了,只剩下你和坟墓。

    2
    四十个冬天围攻你的容貌,
    在你美貌的土地上挖掘深沟,
    你如今如此抢眼的年轻华服,
    将变成一堆一文不值的破烂货;
    那时有人问,你的美貌在?呢,
    你年轻时候的宝藏如今哪里去了,
    你如果回答说,在你深陷的眼眶里,
    那将是贪婪的羞愧,空洞的赞扬。
    拿你的美貌去做买卖肯定能得到更多的赞赏,
    如果你这样回答“这个漂亮的孩子将延续我的美好青春,
    弥补我的衰老,”
    那么,孩子的美貌和你的一脉相承。
    如此,你已经衰老,但美却重生,
    你的血已经冰凉,但也会感到温暖。
  • 内容简介:
      莎士比亚(W.WilliamShakespeare;1564~1616)英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他一生创作了38个剧本,154首十四行诗及两首长诗。古往今来,没有一个作家能与莎士比亚媲美,他对后世文学家的潜移默化也是无可估量的。在他之后几乎所有的英国文学家都在艺术观点、文学形式及语言技巧方面受到他的影响。  他被本·琼生称为“时代的灵魂”。而作为一位伟大的诗人,其十四行诗打破原有的诗体的惯例,独树一帜,被誉为“莎体”,也被称为奉献给世界的“不朽的绝唱”。  马克思称地和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。虽然莎士比亚只用英文写作,但他却是世界著名作家。他的大部分作品都已被译成多种文字,其剧作也在许多国家上演。
  • 作者简介:
      莎士比亚(W.WilliamShakespeare;1564~1616)英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他一生创作了38个剧本,154首十四行诗及两首长诗。古往今来,没有一个作家能与莎士比亚媲美,他对后世文学家的潜移默化也是无可估量的。在他之后几乎所有的英国文学家都在艺术观点、文学形式及语言技巧方面受到他的影响。

       他被本·琼生称为“时代的灵魂”。而作为一位伟大的诗人,其十四行诗打破原有的诗体的惯例,独树一帜,被誉为“莎体”,也被称为奉献给世界的“不朽的绝唱”。

       马克思称地和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。虽然莎士比亚只用英文写作,但他却是世界著名作家。他的大部分作品都已被译成多种文字,其剧作也在许多国家上演。
  • 目录:
    1
    我们愿最美的人繁衍生息,
    娇艳的玫瑰才会永不凋零,
    成熟的总要死去,
    柔弱的后代自会把他放在心间;
    而你,却只与自己明亮的眼睛为伴,
    燃烧自己,培育那眼里的火焰,
    把丰收的地方变成一场饥荒,
    你与自己为敌,对甜美的自己未免过于残忍。
    你是当今世界最新鲜的装饰品,
    你是灿烂春天里的唯一信使,
    你在自己的蓓蕾里埋葬了你的子孙,
    你这个爱财如命的家伙,你越是吝啬情况就越糟糕。
    怜悯这个世界吧,否则你就是个贪得无厌的人,
    你把世界应得的一份吃了,只剩下你和坟墓。

    2
    四十个冬天围攻你的容貌,
    在你美貌的土地上挖掘深沟,
    你如今如此抢眼的年轻华服,
    将变成一堆一文不值的破烂货;
    那时有人问,你的美貌在?呢,
    你年轻时候的宝藏如今哪里去了,
    你如果回答说,在你深陷的眼眶里,
    那将是贪婪的羞愧,空洞的赞扬。
    拿你的美貌去做买卖肯定能得到更多的赞赏,
    如果你这样回答“这个漂亮的孩子将延续我的美好青春,
    弥补我的衰老,”
    那么,孩子的美貌和你的一脉相承。
    如此,你已经衰老,但美却重生,
    你的血已经冰凉,但也会感到温暖。
查看详情
相关图书 / 更多
您可能感兴趣 / 更多
莎士比亚十四行诗
哈姆莱特(中小学生阅读指导目录·高中)
莎士比亚 著;朱生豪 译
莎士比亚十四行诗
莎士比亚悲剧全集:四大经典悲剧
莎士比亚
莎士比亚十四行诗
莎士比亚喜剧集+莎士比亚悲剧集(套装共2册)插图珍藏版
莎士比亚 后浪
莎士比亚十四行诗
莎士比亚悲剧集(插图珍藏版)
莎士比亚 后浪
莎士比亚十四行诗
李尔王(汉译世界文学3·戏剧类)
莎士比亚
莎士比亚十四行诗
罗密欧与朱丽叶(汉译世界文学3·戏剧类)
莎士比亚
莎士比亚十四行诗
罗密欧与朱丽叶·哈姆雷特
莎士比亚(Shakespeare.W.) 著
莎士比亚十四行诗
译文名著精选:莎士比亚喜剧五种
莎士比亚(Shakespeare.W.) 著
莎士比亚十四行诗
中外名著榜中榜:罗密欧与朱丽叶
莎士比亚(Shakespeare.W.) 著
莎士比亚十四行诗
莎士比亚悲剧
莎士比亚(Shakespeare.W.) 著
莎士比亚十四行诗
莎士比亚全集
莎士比亚(Shakespeare.W.) 著
莎士比亚十四行诗
莎士比亚全集(一)
莎士比亚(Shakespeare.W.) 著