汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究

汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2014-11
版次: 1
ISBN: 9787303176861
定价: 49.00
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 266页
正文语种: 简体中文
分类: 语言文字
4人买过
  •   《汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究》分“理论编”与“实践编”两部分。“理论编”的4篇论文分别从课堂教学有效性、教师课堂语言、赵元任关于汉语作为外语教学的理论以及现代教育技术应用等方面,从理论上进行了比较全面的阐释,尤其是赵元任的许多精辟论述,是第一次以汉语形式呈现在读者面前,颇有学术价值。“实践编”的11篇论文均选取课堂教学中的具体问题展开讨论,“小题大做”,例证丰富,分析较为深入。 理论编
    第一章与对外汉语课堂教学有效性相关的几个问题
    第一节关于“教学有法”
    第二节关于教学设计
    第三节关于汉语课堂教学实施
    第二章对外汉语教师课堂讲授语和提问语考察分析
    第一节引言
    第二节讲授语的考察分析
    第三节问语的考察分析
    第四节小结
    第三章对外汉语教学与现代教育技术新观念
    第一节国内对外汉语教学课堂的基本现状与形成原因
    第二节移动学习应用于对外汉语教学的可能性与必要性
    第三节移动学习变更传统的教学理念和教学模式
    第四章赵元任汉语作为外语语音教学思想研究
    第一节赵元任生平简介
    第二节汉语作为外语教学的开拓者和奠基人
    第三节赵元任汉语作为外语语音教学思想的形成背景
    第四节赵元任汉语作为外语语音教学思想的主要内容
    第五节赵元任汉语作为外语语音教学实践
    第六节赵元任汉语作为外语语音教学思想的价值与意义

    实践编
    第五章初级阶段汉语精读课中的语法教学
    第一节精读课特征
    第二节实验缘起
    第三节实验过程
    第四节实验结果
    第五节结果分析与讨论
    第六章中级汉语精读课的语篇教学
    第一节中级汉语精读课的课程特征
    第二节中级汉语精读课的语篇教学
    第三节基于语篇的近义句式教学
    第四节教学效果分析
    第五节教学反思
    第六节结语
    第七章口语课教学研究
    第一节口语课的课程特征
    第二节交互式教学方式在汉语初级口语课中应用的调查统计分析
    第三节当前汉语口语课中存在的问题
    第四节交互式教学应成为解决口语课教学中问题的途径
    第五节结语
    第八章中级听力教学微技能训练效果研究
    第一节听力课课程特征
    第二节中级阶段听力学习困难分析
    第三节效果检测和结果分析
    第四节研究的深入与展望
    第九章高年级留学生汉语阅读理解难易语句分析
    第一节“汉语阅读课”课程特征
    第二节高年级留学生阅读理解困难的汉语语句分析
    第三节高年级留学生阅读理解容易的汉语语句分析
    第四节结论
    第十章高年级外国学生汉语阅读障碍探析
    第一节问题的提出
    第二节材料的获取
    第三节常见的阅读障碍实例
    第四节阅读障碍原因简析
    第五节阅读障碍的消除与阅读能力的培养
    第十一章中高级阶段留学生汉语写作课教学研究
    第一节中高级阶段留学生汉语写作课的课程特征
    第二节区分母语写作教学与第二语言写作教学
    第三节影响课堂教学的几个问题
    第四节分文体的写作教学
    第五节单独写作与分小组写作
    第六节高年级写作课教学中的困难
    第十二章综合课中的写作教学研究
    第一节综合课中的写作教学特征
    第二节范文与学生作文相关性的调查
    第三节对调查结果的分析及对综合课教材编写的建议
    第十三章基于汉语习得偏误研究的日汉翻译课教学
    第一节日汉翻译课课型特点
    第二节翻译材料的选择
    第三节翻译练习前的偏误讲解
    第四节课堂教学模式
    第十四章韩汉翻译课关于韩语过去时制词尾“□□□”的翻译教学研究
    第一节韩汉翻译课课程特征
    第二节韩国学生在翻译“□□□”过程中出现的错误类型
    第三节韩国语时制词尾“□□□”与汉语助词“了”的用法异同
    第四节强调句型“是的”的意义及用法及其与“□□□”的用法异同
    第五节对韩汉翻译课教学及韩汉翻译教材编写的建议
    第十五章视听说课教学研究
    第一节视听说课课程特征
    第二节外国学生对视听说课的要求
    第三节采用多种教学方法突出视听说课的特点
    第四节教材处理
    第五节教学设计
    第六节练习编制
    第七节教材编写建议
  • 内容简介:
      《汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究》分“理论编”与“实践编”两部分。“理论编”的4篇论文分别从课堂教学有效性、教师课堂语言、赵元任关于汉语作为外语教学的理论以及现代教育技术应用等方面,从理论上进行了比较全面的阐释,尤其是赵元任的许多精辟论述,是第一次以汉语形式呈现在读者面前,颇有学术价值。“实践编”的11篇论文均选取课堂教学中的具体问题展开讨论,“小题大做”,例证丰富,分析较为深入。
  • 目录:
    理论编
    第一章与对外汉语课堂教学有效性相关的几个问题
    第一节关于“教学有法”
    第二节关于教学设计
    第三节关于汉语课堂教学实施
    第二章对外汉语教师课堂讲授语和提问语考察分析
    第一节引言
    第二节讲授语的考察分析
    第三节问语的考察分析
    第四节小结
    第三章对外汉语教学与现代教育技术新观念
    第一节国内对外汉语教学课堂的基本现状与形成原因
    第二节移动学习应用于对外汉语教学的可能性与必要性
    第三节移动学习变更传统的教学理念和教学模式
    第四章赵元任汉语作为外语语音教学思想研究
    第一节赵元任生平简介
    第二节汉语作为外语教学的开拓者和奠基人
    第三节赵元任汉语作为外语语音教学思想的形成背景
    第四节赵元任汉语作为外语语音教学思想的主要内容
    第五节赵元任汉语作为外语语音教学实践
    第六节赵元任汉语作为外语语音教学思想的价值与意义

    实践编
    第五章初级阶段汉语精读课中的语法教学
    第一节精读课特征
    第二节实验缘起
    第三节实验过程
    第四节实验结果
    第五节结果分析与讨论
    第六章中级汉语精读课的语篇教学
    第一节中级汉语精读课的课程特征
    第二节中级汉语精读课的语篇教学
    第三节基于语篇的近义句式教学
    第四节教学效果分析
    第五节教学反思
    第六节结语
    第七章口语课教学研究
    第一节口语课的课程特征
    第二节交互式教学方式在汉语初级口语课中应用的调查统计分析
    第三节当前汉语口语课中存在的问题
    第四节交互式教学应成为解决口语课教学中问题的途径
    第五节结语
    第八章中级听力教学微技能训练效果研究
    第一节听力课课程特征
    第二节中级阶段听力学习困难分析
    第三节效果检测和结果分析
    第四节研究的深入与展望
    第九章高年级留学生汉语阅读理解难易语句分析
    第一节“汉语阅读课”课程特征
    第二节高年级留学生阅读理解困难的汉语语句分析
    第三节高年级留学生阅读理解容易的汉语语句分析
    第四节结论
    第十章高年级外国学生汉语阅读障碍探析
    第一节问题的提出
    第二节材料的获取
    第三节常见的阅读障碍实例
    第四节阅读障碍原因简析
    第五节阅读障碍的消除与阅读能力的培养
    第十一章中高级阶段留学生汉语写作课教学研究
    第一节中高级阶段留学生汉语写作课的课程特征
    第二节区分母语写作教学与第二语言写作教学
    第三节影响课堂教学的几个问题
    第四节分文体的写作教学
    第五节单独写作与分小组写作
    第六节高年级写作课教学中的困难
    第十二章综合课中的写作教学研究
    第一节综合课中的写作教学特征
    第二节范文与学生作文相关性的调查
    第三节对调查结果的分析及对综合课教材编写的建议
    第十三章基于汉语习得偏误研究的日汉翻译课教学
    第一节日汉翻译课课型特点
    第二节翻译材料的选择
    第三节翻译练习前的偏误讲解
    第四节课堂教学模式
    第十四章韩汉翻译课关于韩语过去时制词尾“□□□”的翻译教学研究
    第一节韩汉翻译课课程特征
    第二节韩国学生在翻译“□□□”过程中出现的错误类型
    第三节韩国语时制词尾“□□□”与汉语助词“了”的用法异同
    第四节强调句型“是的”的意义及用法及其与“□□□”的用法异同
    第五节对韩汉翻译课教学及韩汉翻译教材编写的建议
    第十五章视听说课教学研究
    第一节视听说课课程特征
    第二节外国学生对视听说课的要求
    第三节采用多种教学方法突出视听说课的特点
    第四节教材处理
    第五节教学设计
    第六节练习编制
    第七节教材编写建议
查看详情
12
相关图书 / 更多
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
汉语小词典:韩国语版
北京外国语大学汉语国际推广多语种基地
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
汉语数字词语研究
胡亭、邓竹琴、温佳晴、 胡佳玮
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
汉语作为第二语言的教学理论与实践
孙瑞
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
汉语口语互动语法-(基于时间管理的观察)
李先银 著
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
汉语修辞学(第四版)
王希杰
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
汉语会话交际的单位:韵律、话语和语法
陶红印 著
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
汉语言文字形式表达与传播 语言-汉语 李婧,王锐 新华正版
李婧,王锐
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
汉语结果构式的生成语法研究(英文)
马艳晓 著
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
汉语语法研究的新拓展(十一)
邵敬敏 殷树林
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
汉语构式的二语习得研究
尹建玉,黄志媛
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
汉语动名四字词语搭配在句子阅读加工中的眼动研究
李辉
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
汉语国际教育教学改革与实践探索
编者:李宇凤|责编:刘一畅
您可能感兴趣 / 更多
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
汉语纵横 成语读本
马燕华
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
汉语纵横:嘿!汉语 课本(下)
马燕华
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
汉语纵横:嘿!汉语—中学生短期汉语教程课本(上)
马燕华 著
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
汉语纵横:嘿!汉语练习册(上套装共3册)
马燕华 编
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
汉语纵横泛读课本1
马燕华 著
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
留学生本科必修课系列教材·汉语纵横0:精读练习册
马燕华 著
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
留学生本科必修课系列教材·汉语纵横0:精读课本
马燕华 著;[英]沃尔什(Walsh.C.)、江南 译
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
我的汉语(上册)
马燕华、何勇 编
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
我的汉语(下册)
马燕华、何勇 编
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
我的汉语(中册)
马燕华 编
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
先秦人物故事(上下册)
马燕华 编
汉语国际传播基础理论与实践研究丛书:汉语作为外语教学研究
汉语近义词词典
马燕华;庄莹