汉语报刊新闻主题词群提取及相关研究

汉语报刊新闻主题词群提取及相关研究
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2021-06
版次: 1
ISBN: 9787519458782
定价: 98.00
装帧: 精装
开本: 16开
纸张: 纯质纸
页数: 328页
字数: 368千字
分类: 社会文化
6人买过
  • 本书以对外汉语报刊新闻教学改革为动因,以中国主流报纸动态流通语料库为研究基础,对报刊新闻资源库进行了初步建设,基本形成一个多层级的报刊新闻分类资源库。该资源库对报刊新闻文本按领域进行分类,利用计算机语言信息处理技术对文本进行分词处理和统计,得出各类领域词表。再利用通用词表永磁会分离的方法提取了各领域一级、二级子领域、子领域中更下位的三级主题词群。本书还对主题词群和报刊新闻主题教学的关系进行了探讨,对主题词群提取的准确度进行了测试,也初步探索了报刊新闻文本的主题相关度和难易度的测量方法,为报刊新闻教学提供了一个科学、实用的研究平台,同时也为词汇研究探索了一条新的研究思路和方法。 史艳岚,北京语言大学汉语学院教师。1995年开始从事对外汉语教学工作,给留学生教授过汉语综合课、报刊基础课、新闻听力课、报刊阅读课、文化概览、中国国情、当代中国话题、中国文化专题讨论等多种课型。曾赴日本、新加坡、香港等地进行过短期汉语教学。2007-2009年在美国哥伦比亚大学做访问学者,在中文教学的同时也进行中国语言和文化的研究工作。2015年-2019年在美国南卡罗来纳大学中文部任教,深受学生欢迎,对汉语国际教育和跨文化交际有丰富的经验。开设过研究生课程《中华文化与传播》和《跨文化交际》。目前在北京语言大学汉语学院传媒文化教研室工作,对报刊动态语料库、报刊课网络教学和翻转课堂有一定的研究。 目录

    第一章绪论

    第一节写作缘由

    第二节研究背景

    第三节研究基础

    第四节研究目标

    第五节研究内容

    第六节研究方法

    第七节本研究的创新点和难点

    第八节研究意义

    第二章国内外研究现状综述

    第一节关于语料库建设

    第二节现代汉语词汇的发展变化

    第三节词语的频度、使用度、流通度

    第四节有关词和语的研究

    第五节关于词语的分类

    第六节本章小结

    第三章对外汉语报刊新闻教学与报刊新闻资源库建设

    第一节报刊新闻教学现状和问题

    第二节报刊新闻主题分类研究

    第三节对外汉语报刊新闻教学资源库的建设

    第四节本章小结

    第四章报刊新闻领域间通用词表的提取

    第一节报刊新闻各分类领域词表的建立

    第二节各领域之间通用词表的提取过程

    第三节领域间语义距离的测量实验

    第四节通用词语覆盖情况初步考察

    第五节对通用词语表的初步考察

    第六节本章小结

    第五章各级主题词群的提取

    第一节领域词表的提取

    第二节子领域内共用词表和专用词表的提取

    第三节下位主题词群提取实验

    第四节本章小结

    第六章主题词群研究和报刊新闻主题教学

    第一节多文本聚类的下位主题词群提取

    第二节单一文本的主题词群提取

    第三节文本主题相关度的初步测量

    第四节主题词群提取的方法

    第五节主题词群与报刊新闻主题教学

    第六节提取出来的各项词表的应用

    第七节本章小结

    第七章有关通用词语和主题词群的测试报告

    第一节各类词表测试报告

    第二节主题词群提取准确度测试

    第三节利用相关词表进行文本难易度初步分析

    第四节主题词群在对外汉语教学中所起的作用

    第五节本章小结

    第八章存在的问题和后续研究工作

    第一节本研究存在的问题

    第二节后续研究工作

    参考文献

    附录一19个领域主题词群

    附录二通用词表(节录)

    附录三有关报刊新闻分类的相关资料

    后记
  • 内容简介:
    本书以对外汉语报刊新闻教学改革为动因,以中国主流报纸动态流通语料库为研究基础,对报刊新闻资源库进行了初步建设,基本形成一个多层级的报刊新闻分类资源库。该资源库对报刊新闻文本按领域进行分类,利用计算机语言信息处理技术对文本进行分词处理和统计,得出各类领域词表。再利用通用词表永磁会分离的方法提取了各领域一级、二级子领域、子领域中更下位的三级主题词群。本书还对主题词群和报刊新闻主题教学的关系进行了探讨,对主题词群提取的准确度进行了测试,也初步探索了报刊新闻文本的主题相关度和难易度的测量方法,为报刊新闻教学提供了一个科学、实用的研究平台,同时也为词汇研究探索了一条新的研究思路和方法。
  • 作者简介:
    史艳岚,北京语言大学汉语学院教师。1995年开始从事对外汉语教学工作,给留学生教授过汉语综合课、报刊基础课、新闻听力课、报刊阅读课、文化概览、中国国情、当代中国话题、中国文化专题讨论等多种课型。曾赴日本、新加坡、香港等地进行过短期汉语教学。2007-2009年在美国哥伦比亚大学做访问学者,在中文教学的同时也进行中国语言和文化的研究工作。2015年-2019年在美国南卡罗来纳大学中文部任教,深受学生欢迎,对汉语国际教育和跨文化交际有丰富的经验。开设过研究生课程《中华文化与传播》和《跨文化交际》。目前在北京语言大学汉语学院传媒文化教研室工作,对报刊动态语料库、报刊课网络教学和翻转课堂有一定的研究。
  • 目录:
    目录

    第一章绪论

    第一节写作缘由

    第二节研究背景

    第三节研究基础

    第四节研究目标

    第五节研究内容

    第六节研究方法

    第七节本研究的创新点和难点

    第八节研究意义

    第二章国内外研究现状综述

    第一节关于语料库建设

    第二节现代汉语词汇的发展变化

    第三节词语的频度、使用度、流通度

    第四节有关词和语的研究

    第五节关于词语的分类

    第六节本章小结

    第三章对外汉语报刊新闻教学与报刊新闻资源库建设

    第一节报刊新闻教学现状和问题

    第二节报刊新闻主题分类研究

    第三节对外汉语报刊新闻教学资源库的建设

    第四节本章小结

    第四章报刊新闻领域间通用词表的提取

    第一节报刊新闻各分类领域词表的建立

    第二节各领域之间通用词表的提取过程

    第三节领域间语义距离的测量实验

    第四节通用词语覆盖情况初步考察

    第五节对通用词语表的初步考察

    第六节本章小结

    第五章各级主题词群的提取

    第一节领域词表的提取

    第二节子领域内共用词表和专用词表的提取

    第三节下位主题词群提取实验

    第四节本章小结

    第六章主题词群研究和报刊新闻主题教学

    第一节多文本聚类的下位主题词群提取

    第二节单一文本的主题词群提取

    第三节文本主题相关度的初步测量

    第四节主题词群提取的方法

    第五节主题词群与报刊新闻主题教学

    第六节提取出来的各项词表的应用

    第七节本章小结

    第七章有关通用词语和主题词群的测试报告

    第一节各类词表测试报告

    第二节主题词群提取准确度测试

    第三节利用相关词表进行文本难易度初步分析

    第四节主题词群在对外汉语教学中所起的作用

    第五节本章小结

    第八章存在的问题和后续研究工作

    第一节本研究存在的问题

    第二节后续研究工作

    参考文献

    附录一19个领域主题词群

    附录二通用词表(节录)

    附录三有关报刊新闻分类的相关资料

    后记
查看详情
相关图书 / 更多
汉语报刊新闻主题词群提取及相关研究
汉语小词典:韩国语版
北京外国语大学汉语国际推广多语种基地
汉语报刊新闻主题词群提取及相关研究
汉语数字词语研究
胡亭、邓竹琴、温佳晴、 胡佳玮
汉语报刊新闻主题词群提取及相关研究
汉语作为第二语言的教学理论与实践
孙瑞
汉语报刊新闻主题词群提取及相关研究
汉语口语互动语法-(基于时间管理的观察)
李先银 著
汉语报刊新闻主题词群提取及相关研究
汉语修辞学(第四版)
王希杰
汉语报刊新闻主题词群提取及相关研究
汉语会话交际的单位:韵律、话语和语法
陶红印 著
汉语报刊新闻主题词群提取及相关研究
汉语言文字形式表达与传播 语言-汉语 李婧,王锐 新华正版
李婧,王锐
汉语报刊新闻主题词群提取及相关研究
汉语结果构式的生成语法研究(英文)
马艳晓 著
汉语报刊新闻主题词群提取及相关研究
汉语语法研究的新拓展(十一)
邵敬敏 殷树林
汉语报刊新闻主题词群提取及相关研究
汉语构式的二语习得研究
尹建玉,黄志媛
汉语报刊新闻主题词群提取及相关研究
汉语动名四字词语搭配在句子阅读加工中的眼动研究
李辉
汉语报刊新闻主题词群提取及相关研究
汉语国际教育教学改革与实践探索
编者:李宇凤|责编:刘一畅