外国经典诗歌珍藏丛书:叶赛宁诗选(精装)

外国经典诗歌珍藏丛书:叶赛宁诗选(精装)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2020-04
版次: 1
ISBN: 9787538762150
定价: 45.00
装帧: 精装
开本: 32开
纸张: 轻型纸
分类: 文学
26人买过
  • 《叶赛宁诗选》选取了叶赛宁被读者喜爱的120首诗作。包括其著名的《白桦》《母牛》《狗之歌》《乞讨的小姑娘》《我是*后一个乡村诗人》等代表作。通过本诗集,既可以领略诗人笔下俄罗斯田园风光之美,也可以感受到诗人对于当时工业化推进而发自内心的迷茫和对美好乡村被破坏的惋惜。同时,也可以领略沙俄到苏联时代意象派代表诗人的风采。 叶赛宁,沙俄到苏联时代著名诗人。早期诗描写农村自然风光,赞美宗法制农民生活,曾参加意象派文学团体,作品中流露悲观情绪。十月革命后的部分诗作,试图反映新的革命生活,但仍留恋革命前农村的田园生活,钟情于乌托邦式的“农民的天堂”。他的抒情诗感情真挚,格调清新,并擅长描绘农村大自然景色。 
       译者:王守仁,1962年6月莫斯科大学俄罗斯语言文学系毕业。中国社会科学院外国文学研究所研究员;中国作家协会会员。学术专长为俄罗斯文学研究与翻译。1993年起享受国务院颁发的政府特殊津贴。2007年,获中国翻译协会授予的“资深翻译家”荣誉证书。 
    主要成果:论文集《诗魂》、专著《苏联诗坛探幽》《苏联文学史》(部分)、评传《天国之门》、传记《叶赛宁》;译著:《一个陌生女人的来信》、小说《未列入名册》、《苏联抒情诗选》《叶夫图申科诗选》《普希金童话诗集》;与戈宝权先生共同主编《普希金抒情诗全集》,与郭锷权先生共同主编《契诃夫短篇小说全集》。 

     
    顾蕴璞,北京大学外国语学院教授,中国作协和中国译协会员。著有《莱蒙托夫》《诗国寻美――俄罗斯诗歌研究》等专著。编有《莱蒙托夫全集》《叶赛宁评介及诗选》《叶赛宁研究论文集》(合编)、《普希金精选集》《俄罗斯白银时代诗选》等编著。译有《莱蒙托夫诗选》《叶赛宁诗选》《帕斯捷尔纳克抒情诗选》《苏联当代诗选》(合译)、《叶赛宁书信集》《叶甫盖尼?奥涅金》(合译)、《俄侨诗人涅斯梅洛夫诗选》(合译)等译著。所译《莱蒙托夫全集2?抒情诗II》获首届鲁迅文学奖(1995―1996)。2006年被俄罗斯作协授予“高尔基奖状”,2007年被中国译协授予“资深翻译家荣誉证书”。2014年获得俄罗斯作家协会颁发的“莱蒙托夫奖章”。  

    001 眼看天色已晚 
    003 朝阳像那红色的水流 
    004 寒冬在歌唱,又像在呼寻 
    006 湖面上织出了红霞的锦衣 
    008 稠李花飞似雪片飘洒 
    010 头戴野菊编的花冠 
    012 夜那么黑,怎睡得着 
    014 星星 
    015 日出 
    016 诗人 
    017 水滴 
    019 拉起来,手风琴,绛红的风箱 
    020 往昔的一切已无法挽回 
    022 夜 
    024 白桦 
    026 在天空的蓝色盘子上 
    028 秋 
    029 在农舍 
    031 你多美,罗斯,我亲爱的罗斯…… 
    033 我是牧人;我的宫殿…… 
    035 你呀,我背离了的故乡 
    037 泥泞地和沼泽茫茫无边 
    039 母亲的祈祷 
    041 赶车人 
    043 罗斯 
    050 篱笆上挂着一圈圈小面包 
    052 黑麦开始枯萎,燕麦的胚芽不能破土 
    054 新雪 
    056 铁匠 
    059 早安 
    060 乌云在丛林里勾织起花边…… 
    061 稠李树 
    063 狗的颂歌 
    065 母牛 
    067 乞讨的小姑娘 
    068 在云山后边,在黄土山谷后边 
    070 蔚蓝的苍穹,七彩的长虹 
    072 在一抹暗淡的林梢背后 
    074 我又回这里我的老家 
    076 晚霞的红翅膀渐渐消退 
    078 大路把红色的黄昏怀想 
    080 平板大车嘎嘎地唱起歌 
    082 再见吧,家乡的密林 
    084 花楸果又已红了 
    086 乌云仿佛在产驹 
    088 碎银般铮铮作响的小铃铛 
    089 明天你早早地把我唤醒 
    091 你在哪里,在哪里,我的家园 
    093 我踏着初雪信步前行 
    095 啊,故乡! 
    097 同志 
    105 我细看田野,细看蓝天 
    106 田野已收割,林木已光秃 
    107 绿波荡漾的发型 
    109 风啊,风啊,漫卷雪花的风哦…… 
    111 我离别了可爱的家园 
    113 约旦河的鸽子 
    119 乐土 
    133 天上的鼓手 
    138 心灵将天庭苦苦思念 
    140 无赖汉 
    143 猫头鹰叫出凄切的秋声 
    145 我是最后一个乡村诗人 
    147 噢,天哪,上帝,这个深渊…… 
    149 牝马船 
    155 四旬祭 
    160 我不叹惋,不呼唤,不哭泣 
    162 我不打算欺骗自己 
    164 庄稼之歌 
    167 请不要谩骂。有什么奇怪! 
    169 这里又酗酒、殴打和哭泣 
    171 唱吧,唱吧。伴着该死的吉他 
    174 无赖汉之恋 
    176 我满怀忧伤地凝视着你 
    178 黄昏紧皱起黑色的眉毛 
    180 你跟大家一样,也是个普通女人 
    182 尽管你已被别人吸干 
    185 亲爱的,让我们坐在一起 
    188 你别以冷淡把我折磨 
    191 莎甘奈呀我的莎甘奈! 
    193 你曾经说起过萨迪 
    195 给母亲的信 
    198 故乡行 
    204 苏维埃罗斯 
    210 渐渐离去的罗斯 
    216 给一个女人的信 
    222 给外祖父的信 
    229 月儿为什么这样暗淡昏黄 
    231 别了,巴库!我再也见不到你 
    232 幽蓝的迷雾,雪原茫茫…… 
    234 淡淡的月光令人昏昏沉沉 
    236 茫茫的雪原,苍白的月亮 
    237 你不爱我也不怜悯我 
    240 我那旧日的伤痛平复了 
    242 我今天问一个钱币兑换商 
    244 我从未到过博斯普鲁斯海峡 
    247 番红花的国度里暮色苍茫 
    249 可爱的出版家!在这册书里 
    251 我们如今一个一个离去 
    253 致普希金 
    255 安着浅蓝色护窗板的矮房 
    257 金色的小树林不再说话了 
    259 花 
    267 在高加索 
    271 回信 
    276 斯坦司 
    282 春 
    287 清冷的月色金子般橙黄 
    289 天空澄清而又蔚蓝…… 
    291 霍拉桑有这样一家门户 
    293 菲尔多西浅蓝色的祖邦 
    295 做一个诗人,就应当这样…… 
    297 我恋人的双手像一对天鹅 
    299 愚蠢的心啊,可别激荡 
    301 这浅蓝色的欢快的国家 
    303 大地的船长 
    308 蓝色的五月,红霞的温煦 
    310 致卡恰洛夫的狗 
    312 美不可言,蔚蓝,温柔…… 
    314 歌 
    317 来呀,吻我,吻我吧 
    319 针茅草睡了。原野一片情 
    321 窗头挂着月,窗前拂着风 
    322 树叶飘落了,树叶飘落了 
    324 闪亮吧,我的星,切莫坠下 
    326 生活是忧伤迷人的幻觉 
    328 我还没见过你这样的美人 
    330 啊,世上的猫可真多 
    332 哎,你们,雪橇!骏马,骏马! 
    334 漫天的风雪纷纷扬扬 
    336 听,奔跑着雪橇,雪橇在奔跑 
    337 浅蓝色的短袄,蓝色的秋波 
    338 暴风雪急急地漫天飞旋 
    339 蓝色的夜晚,月明的夜晚 
    340 可怜的作家,难道你还在…… 
    341 呼啸的风,银白的风 
    343 矮矮的树林、草原和远方 
    345 花儿低低地垂下了头 
    347 像吉卜赛提琴,暴风雪在哭泣 
    348 我凋零的枫树啊,挂满冰花的枫树 
    350 也许为时已晚,也许还太早 
    352 再见吧,我的朋友,再见吧 

  • 内容简介:
    《叶赛宁诗选》选取了叶赛宁被读者喜爱的120首诗作。包括其著名的《白桦》《母牛》《狗之歌》《乞讨的小姑娘》《我是*后一个乡村诗人》等代表作。通过本诗集,既可以领略诗人笔下俄罗斯田园风光之美,也可以感受到诗人对于当时工业化推进而发自内心的迷茫和对美好乡村被破坏的惋惜。同时,也可以领略沙俄到苏联时代意象派代表诗人的风采。
  • 作者简介:
    叶赛宁,沙俄到苏联时代著名诗人。早期诗描写农村自然风光,赞美宗法制农民生活,曾参加意象派文学团体,作品中流露悲观情绪。十月革命后的部分诗作,试图反映新的革命生活,但仍留恋革命前农村的田园生活,钟情于乌托邦式的“农民的天堂”。他的抒情诗感情真挚,格调清新,并擅长描绘农村大自然景色。 
       译者:王守仁,1962年6月莫斯科大学俄罗斯语言文学系毕业。中国社会科学院外国文学研究所研究员;中国作家协会会员。学术专长为俄罗斯文学研究与翻译。1993年起享受国务院颁发的政府特殊津贴。2007年,获中国翻译协会授予的“资深翻译家”荣誉证书。 
    主要成果:论文集《诗魂》、专著《苏联诗坛探幽》《苏联文学史》(部分)、评传《天国之门》、传记《叶赛宁》;译著:《一个陌生女人的来信》、小说《未列入名册》、《苏联抒情诗选》《叶夫图申科诗选》《普希金童话诗集》;与戈宝权先生共同主编《普希金抒情诗全集》,与郭锷权先生共同主编《契诃夫短篇小说全集》。 

     
    顾蕴璞,北京大学外国语学院教授,中国作协和中国译协会员。著有《莱蒙托夫》《诗国寻美――俄罗斯诗歌研究》等专著。编有《莱蒙托夫全集》《叶赛宁评介及诗选》《叶赛宁研究论文集》(合编)、《普希金精选集》《俄罗斯白银时代诗选》等编著。译有《莱蒙托夫诗选》《叶赛宁诗选》《帕斯捷尔纳克抒情诗选》《苏联当代诗选》(合译)、《叶赛宁书信集》《叶甫盖尼?奥涅金》(合译)、《俄侨诗人涅斯梅洛夫诗选》(合译)等译著。所译《莱蒙托夫全集2?抒情诗II》获首届鲁迅文学奖(1995―1996)。2006年被俄罗斯作协授予“高尔基奖状”,2007年被中国译协授予“资深翻译家荣誉证书”。2014年获得俄罗斯作家协会颁发的“莱蒙托夫奖章”。  

  • 目录:
    001 眼看天色已晚 
    003 朝阳像那红色的水流 
    004 寒冬在歌唱,又像在呼寻 
    006 湖面上织出了红霞的锦衣 
    008 稠李花飞似雪片飘洒 
    010 头戴野菊编的花冠 
    012 夜那么黑,怎睡得着 
    014 星星 
    015 日出 
    016 诗人 
    017 水滴 
    019 拉起来,手风琴,绛红的风箱 
    020 往昔的一切已无法挽回 
    022 夜 
    024 白桦 
    026 在天空的蓝色盘子上 
    028 秋 
    029 在农舍 
    031 你多美,罗斯,我亲爱的罗斯…… 
    033 我是牧人;我的宫殿…… 
    035 你呀,我背离了的故乡 
    037 泥泞地和沼泽茫茫无边 
    039 母亲的祈祷 
    041 赶车人 
    043 罗斯 
    050 篱笆上挂着一圈圈小面包 
    052 黑麦开始枯萎,燕麦的胚芽不能破土 
    054 新雪 
    056 铁匠 
    059 早安 
    060 乌云在丛林里勾织起花边…… 
    061 稠李树 
    063 狗的颂歌 
    065 母牛 
    067 乞讨的小姑娘 
    068 在云山后边,在黄土山谷后边 
    070 蔚蓝的苍穹,七彩的长虹 
    072 在一抹暗淡的林梢背后 
    074 我又回这里我的老家 
    076 晚霞的红翅膀渐渐消退 
    078 大路把红色的黄昏怀想 
    080 平板大车嘎嘎地唱起歌 
    082 再见吧,家乡的密林 
    084 花楸果又已红了 
    086 乌云仿佛在产驹 
    088 碎银般铮铮作响的小铃铛 
    089 明天你早早地把我唤醒 
    091 你在哪里,在哪里,我的家园 
    093 我踏着初雪信步前行 
    095 啊,故乡! 
    097 同志 
    105 我细看田野,细看蓝天 
    106 田野已收割,林木已光秃 
    107 绿波荡漾的发型 
    109 风啊,风啊,漫卷雪花的风哦…… 
    111 我离别了可爱的家园 
    113 约旦河的鸽子 
    119 乐土 
    133 天上的鼓手 
    138 心灵将天庭苦苦思念 
    140 无赖汉 
    143 猫头鹰叫出凄切的秋声 
    145 我是最后一个乡村诗人 
    147 噢,天哪,上帝,这个深渊…… 
    149 牝马船 
    155 四旬祭 
    160 我不叹惋,不呼唤,不哭泣 
    162 我不打算欺骗自己 
    164 庄稼之歌 
    167 请不要谩骂。有什么奇怪! 
    169 这里又酗酒、殴打和哭泣 
    171 唱吧,唱吧。伴着该死的吉他 
    174 无赖汉之恋 
    176 我满怀忧伤地凝视着你 
    178 黄昏紧皱起黑色的眉毛 
    180 你跟大家一样,也是个普通女人 
    182 尽管你已被别人吸干 
    185 亲爱的,让我们坐在一起 
    188 你别以冷淡把我折磨 
    191 莎甘奈呀我的莎甘奈! 
    193 你曾经说起过萨迪 
    195 给母亲的信 
    198 故乡行 
    204 苏维埃罗斯 
    210 渐渐离去的罗斯 
    216 给一个女人的信 
    222 给外祖父的信 
    229 月儿为什么这样暗淡昏黄 
    231 别了,巴库!我再也见不到你 
    232 幽蓝的迷雾,雪原茫茫…… 
    234 淡淡的月光令人昏昏沉沉 
    236 茫茫的雪原,苍白的月亮 
    237 你不爱我也不怜悯我 
    240 我那旧日的伤痛平复了 
    242 我今天问一个钱币兑换商 
    244 我从未到过博斯普鲁斯海峡 
    247 番红花的国度里暮色苍茫 
    249 可爱的出版家!在这册书里 
    251 我们如今一个一个离去 
    253 致普希金 
    255 安着浅蓝色护窗板的矮房 
    257 金色的小树林不再说话了 
    259 花 
    267 在高加索 
    271 回信 
    276 斯坦司 
    282 春 
    287 清冷的月色金子般橙黄 
    289 天空澄清而又蔚蓝…… 
    291 霍拉桑有这样一家门户 
    293 菲尔多西浅蓝色的祖邦 
    295 做一个诗人,就应当这样…… 
    297 我恋人的双手像一对天鹅 
    299 愚蠢的心啊,可别激荡 
    301 这浅蓝色的欢快的国家 
    303 大地的船长 
    308 蓝色的五月,红霞的温煦 
    310 致卡恰洛夫的狗 
    312 美不可言,蔚蓝,温柔…… 
    314 歌 
    317 来呀,吻我,吻我吧 
    319 针茅草睡了。原野一片情 
    321 窗头挂着月,窗前拂着风 
    322 树叶飘落了,树叶飘落了 
    324 闪亮吧,我的星,切莫坠下 
    326 生活是忧伤迷人的幻觉 
    328 我还没见过你这样的美人 
    330 啊,世上的猫可真多 
    332 哎,你们,雪橇!骏马,骏马! 
    334 漫天的风雪纷纷扬扬 
    336 听,奔跑着雪橇,雪橇在奔跑 
    337 浅蓝色的短袄,蓝色的秋波 
    338 暴风雪急急地漫天飞旋 
    339 蓝色的夜晚,月明的夜晚 
    340 可怜的作家,难道你还在…… 
    341 呼啸的风,银白的风 
    343 矮矮的树林、草原和远方 
    345 花儿低低地垂下了头 
    347 像吉卜赛提琴,暴风雪在哭泣 
    348 我凋零的枫树啊,挂满冰花的枫树 
    350 也许为时已晚,也许还太早 
    352 再见吧,我的朋友,再见吧 

查看详情
您可能感兴趣 / 更多
外国经典诗歌珍藏丛书:叶赛宁诗选(精装)
白桦 中小学生读语文课本作家作品课外阅书文学经典
叶赛宁
外国经典诗歌珍藏丛书:叶赛宁诗选(精装)
外国经典诗歌珍藏丛书:叶赛宁诗选
叶赛宁 著;王守仁 编;顾蘊璞,王守仁 译
外国经典诗歌珍藏丛书:叶赛宁诗选(精装)
叶赛宁书信集
叶赛宁 著;顾蕴璞 译
外国经典诗歌珍藏丛书:叶赛宁诗选(精装)
是你在歌唱?是我在遐想?——叶赛宁诗选
叶赛宁 著;顾蕴璞 译
外国经典诗歌珍藏丛书:叶赛宁诗选(精装)
叶赛宁诗歌精选
叶赛宁、刘湛秋 著
外国经典诗歌珍藏丛书:叶赛宁诗选(精装)
青春的忧郁:叶赛宁书信集
叶赛宁
外国经典诗歌珍藏丛书:叶赛宁诗选(精装)
叶赛宁诗选
叶赛宁