新世纪英汉同声传译

新世纪英汉同声传译
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: , ,
2006-07
版次: 1
ISBN: 9787307049703
定价: 31.00
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 320页
7人买过
  •   本书是英语专业翻译系列教材。全书共七章,分别介绍了同声传译的概念、标准、技巧和原则。全书用例新又颇具典型,理论言之有理、持之有据、逻辑严密、结构紧凑。本书的出版可作英语专业翻译方向的教材,也可供有一定英语基础,对同声传译感兴趣的各个层面的读者作为自修教材使用,同时本书配有MP3光盘,以供读者作训练时使用。 第一章同声传译概论
    第一节同声传译发展简史
    第二节口译的类型和同声传译的定义
    第三节同声传译程序
    第四节同声传译的标准
    第五节同声传译员的素质
    第六节同声传译人员的修养

    第二章英汉语言特点比较和同声传译专业基础训练方法
    第一节英汉语言特点比较
    第二节同声传译专业基础训练方法

    第三章同声传译基本原则
    第一节顺译
    第二节意译
    第三节适当调整
    第四节合理简约
    第五节重视语气

    第四章同声传译基本技巧
    第一节断句
    第二节等待
    第三节转换
    第四节重复
    第五节增词
    第六节省略
    第七节正说与反说

    第五章同声传译专项技能学习
    第一节被动语态的翻译
    第二节成语、谚语及引用语的翻译
    第三节数字的翻译

    第六章综合能力培养与篇章学习
    第一节综合能力
    第二节篇章学习

    第七章篇章练习材料
    第一篇:英国首相托尼?布莱尔2004年4月在“气候集团”成立大会上的讲话
    第二篇:英国外交大臣2005年1月在外交政策中心与中国社会科学院研讨会上的讲话
    第三篇:联合国秘书长安南2004年新年讲话
    第四篇:联合国秘书长安南2003年联合国工作报告
    第五篇:世界银行代表团团长在《联合国反腐败公约》签署会议上的讲话
    第六篇:印度驻华大使在中国社会科学院亚洲太平洋研究所谈印度的外交政策与印中关系
    第七篇:美国总统布什2002年清华大学演讲
    第八篇:联合国儿童基金会执行主任在世界卫生大会上的讲话
    第九篇:世界银行行长在2004年上海全球扶贫大会上的讲话
    第十篇:世界银行高级副行长、首席经济学家约瑟夫?斯蒂格茨1997年7月访华讲话

    附录
    1.同声传译练习参考译文
    2.主要的国际和区域性组织、机构
    3.主要国际组织与其使用的语言
    4.口译人员职业道德标准

    参考书目
  • 内容简介:
      本书是英语专业翻译系列教材。全书共七章,分别介绍了同声传译的概念、标准、技巧和原则。全书用例新又颇具典型,理论言之有理、持之有据、逻辑严密、结构紧凑。本书的出版可作英语专业翻译方向的教材,也可供有一定英语基础,对同声传译感兴趣的各个层面的读者作为自修教材使用,同时本书配有MP3光盘,以供读者作训练时使用。
  • 目录:
    第一章同声传译概论
    第一节同声传译发展简史
    第二节口译的类型和同声传译的定义
    第三节同声传译程序
    第四节同声传译的标准
    第五节同声传译员的素质
    第六节同声传译人员的修养

    第二章英汉语言特点比较和同声传译专业基础训练方法
    第一节英汉语言特点比较
    第二节同声传译专业基础训练方法

    第三章同声传译基本原则
    第一节顺译
    第二节意译
    第三节适当调整
    第四节合理简约
    第五节重视语气

    第四章同声传译基本技巧
    第一节断句
    第二节等待
    第三节转换
    第四节重复
    第五节增词
    第六节省略
    第七节正说与反说

    第五章同声传译专项技能学习
    第一节被动语态的翻译
    第二节成语、谚语及引用语的翻译
    第三节数字的翻译

    第六章综合能力培养与篇章学习
    第一节综合能力
    第二节篇章学习

    第七章篇章练习材料
    第一篇:英国首相托尼?布莱尔2004年4月在“气候集团”成立大会上的讲话
    第二篇:英国外交大臣2005年1月在外交政策中心与中国社会科学院研讨会上的讲话
    第三篇:联合国秘书长安南2004年新年讲话
    第四篇:联合国秘书长安南2003年联合国工作报告
    第五篇:世界银行代表团团长在《联合国反腐败公约》签署会议上的讲话
    第六篇:印度驻华大使在中国社会科学院亚洲太平洋研究所谈印度的外交政策与印中关系
    第七篇:美国总统布什2002年清华大学演讲
    第八篇:联合国儿童基金会执行主任在世界卫生大会上的讲话
    第九篇:世界银行行长在2004年上海全球扶贫大会上的讲话
    第十篇:世界银行高级副行长、首席经济学家约瑟夫?斯蒂格茨1997年7月访华讲话

    附录
    1.同声传译练习参考译文
    2.主要的国际和区域性组织、机构
    3.主要国际组织与其使用的语言
    4.口译人员职业道德标准

    参考书目
查看详情
您可能感兴趣 / 更多
新世纪英汉同声传译
药理学(第4版/本科中医药类/配增值)
胡刚、周玖瑶 编
新世纪英汉同声传译
沟通有道
胡刚、邢波 著