国际栽培植物命名法规(第7版)

国际栽培植物命名法规(第7版)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2006-08
版次: 7
ISBN: 9787503845420
定价: 24.00
装帧: 平装
开本: 其他
纸张: 胶版纸
页数: 106页
字数: 150千字
分类: 自然科学
12人买过
  • 在保持第6版法规(1995)总体风格的基础上,这部第7版法规增加了少数值得关注的新内容。条目的总体顺序没有变化,但因一些新条目的增加和冗余条目的删除而使编号有所变化。在有的情况下,条目已从第二部分转移出来,形成新的部分。
    本法规定文字更加通俗易懂。编辑们尽可能删掉了一些专业术语和生涩词汇,以便法规更易阅读和理解,尤其是对于非植物分类学家而言更是如此。委员会相信,本版法规将是一个更加适合大众的有条理的文件。尤其是,像“taxon”、“culton”等术语已从文《国际栽培植物命名法规(第7版)》完全删除,从而消除了关于它们的关系和使用上的争论。
    尽管本法规以英语成文,委员会希望将来能够提供其他语言和文字的译本。编辑们特别注意了不同的语言习惯,考虑了多种语言以及世界各地的词汇和术语的构成和使用。 译者序

    前言
    1995年版法规与本版法规的比较
    新条款
    本法规的重要日期
    绪论
    第一部分原则
    第二部分规则和建议
    第一章一般规定
    第1条与《国际植物命名法规》的关系
    第二章定义
    第2条品种
    第3条品种群
    第4条嫁接嵌合体
    第5条命名等级
    第6条发表
    第7条名称和加词
    第8条名称的日期
    第9条建立名称
    第10条接受名称
    第11条保留名称
    第12条商业名称
    第三章地位指示
    第13条品种地位
    第14条品种群地位
    第15条商业名称的地位
    第四章优先权限定
    第16条命名起点
    第17条名称的保留
    第五章栽培植物的命名
    第18条引入栽培的野生植物的名称
    第19条品种名称
    第20条品种群名称
    第21条嫁接嵌合体的名称
    第六章发表和建立
    第22条发表的条件
    第23条发表的日期
    第24条建立的条件
    第25条作者姓名的引证
    第七章名称的选择、重新启用及其废弃
    第26条名称的选择
    第27条名称的重新启用
    第28条名称的废弃
    第八章翻译、直译和音译
    第29条加词的翻译
    第30条加词的直译
    第31条加词的音译
    第九章拼写
    第32条加词的拼写

    第三部分杂交属的名称
    第四部分名称的登录
    第五部分命名标准
    第六部分修改本法规的规定
    附录Ⅰ国际品种登录权威目录
    附录Ⅱ法定植物登录权威目录
    附录Ⅲ特殊的命名等级
    附录Ⅳ保存命名标准的机构
    术语表
    学名索引
  • 内容简介:
    在保持第6版法规(1995)总体风格的基础上,这部第7版法规增加了少数值得关注的新内容。条目的总体顺序没有变化,但因一些新条目的增加和冗余条目的删除而使编号有所变化。在有的情况下,条目已从第二部分转移出来,形成新的部分。
    本法规定文字更加通俗易懂。编辑们尽可能删掉了一些专业术语和生涩词汇,以便法规更易阅读和理解,尤其是对于非植物分类学家而言更是如此。委员会相信,本版法规将是一个更加适合大众的有条理的文件。尤其是,像“taxon”、“culton”等术语已从文《国际栽培植物命名法规(第7版)》完全删除,从而消除了关于它们的关系和使用上的争论。
    尽管本法规以英语成文,委员会希望将来能够提供其他语言和文字的译本。编辑们特别注意了不同的语言习惯,考虑了多种语言以及世界各地的词汇和术语的构成和使用。
  • 目录:
    译者序

    前言
    1995年版法规与本版法规的比较
    新条款
    本法规的重要日期
    绪论
    第一部分原则
    第二部分规则和建议
    第一章一般规定
    第1条与《国际植物命名法规》的关系
    第二章定义
    第2条品种
    第3条品种群
    第4条嫁接嵌合体
    第5条命名等级
    第6条发表
    第7条名称和加词
    第8条名称的日期
    第9条建立名称
    第10条接受名称
    第11条保留名称
    第12条商业名称
    第三章地位指示
    第13条品种地位
    第14条品种群地位
    第15条商业名称的地位
    第四章优先权限定
    第16条命名起点
    第17条名称的保留
    第五章栽培植物的命名
    第18条引入栽培的野生植物的名称
    第19条品种名称
    第20条品种群名称
    第21条嫁接嵌合体的名称
    第六章发表和建立
    第22条发表的条件
    第23条发表的日期
    第24条建立的条件
    第25条作者姓名的引证
    第七章名称的选择、重新启用及其废弃
    第26条名称的选择
    第27条名称的重新启用
    第28条名称的废弃
    第八章翻译、直译和音译
    第29条加词的翻译
    第30条加词的直译
    第31条加词的音译
    第九章拼写
    第32条加词的拼写

    第三部分杂交属的名称
    第四部分名称的登录
    第五部分命名标准
    第六部分修改本法规的规定
    附录Ⅰ国际品种登录权威目录
    附录Ⅱ法定植物登录权威目录
    附录Ⅲ特殊的命名等级
    附录Ⅳ保存命名标准的机构
    术语表
    学名索引
查看详情
相关图书 / 更多
国际栽培植物命名法规(第7版)
国际中文教育教学资源发展报告(2023) 语合中心
梁宇
国际栽培植物命名法规(第7版)
国际中文教学通用课程大纲(中小学阶段)
中外语言交流合作中心
国际栽培植物命名法规(第7版)
国际大奖童书:繁星之河
[美] 林珮思(Grace Lin)
国际栽培植物命名法规(第7版)
国际中文教材评价标准
世界汉语教学学会 发布
国际栽培植物命名法规(第7版)
国际形势和中国外交蓝皮书.2023/2024
中国国际问题研究院
国际栽培植物命名法规(第7版)
国际文学大师书系 无厘头男孩
贝芙莉·克莱瑞
国际栽培植物命名法规(第7版)
国际汉语教师证书考试备考丛书 汉语教学组织与活动设计
丁安琪主编 ; 张蔚, 张天池, 刘嘉怡著
国际栽培植物命名法规(第7版)
国际金融:中国情景 北大汇丰精品教材项目 王潇 史蛟 王健
王潇,史蛟,王健 编著
国际栽培植物命名法规(第7版)
国际政治学概论(第六版)
李少军 著
国际栽培植物命名法规(第7版)
国际发展援助与合作:超越历史困局
俞建拖,俞建拖,张驰
国际栽培植物命名法规(第7版)
国际本科教育质量保障体系研究
袁长青,赖文才,袁琦
国际栽培植物命名法规(第7版)
国际文学大师书系 自行车之梦
贝芙莉·克莱瑞
您可能感兴趣 / 更多
国际栽培植物命名法规(第7版)
国际栽培植物命名法规
向其柏 译
国际栽培植物命名法规(第7版)
室内观叶植物
向其柏