文化放逐与归家之旅:史蒂文森和美国小说

文化放逐与归家之旅:史蒂文森和美国小说
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2005-07
版次: 1
ISBN: 9787560050201
定价: 35.90
装帧: 平装
开本: 其他
纸张: 胶版纸
页数: 324页
分类: 文学
6人买过
  • 在英国作家史蒂文森辞世后的一个多世纪里,评论界的反应褒贬不一,他在英国文学史的地位也几经跌宕起伏。这与他的多重写作身份不无关系:他首先是一位苏格兰作家,如同爱尔兰作家一样,并不完全认同自己的英国作家身份。他写小说、散文、游记和评论,除了脍炙人口的儿童文学作品,还创作了离奇怪诞的恐怖小说;同时他与小说家亨利·詹姆斯交往甚密,共同探讨小说的写作艺术,并发表了不少眼光独到、观点新颖的见解。他是一位典型的离散作家,早年便开始了文化放逐,漫游欧洲大陆,又造访美国,后定居太平洋的一个岛屿。有关史蒂文森的著述大都围绕他的传奇生平,深入系统地研究他的作品并不多见。本书结合历史文语境及有关小说文本,着重考察美国小说对史蒂文森写作的直接影响,并分析法国文学、德国文学及俄罗斯文学带给他的创作启示。通过对他创作活动的起步和发展轨迹的追溯,提示了其小说艺术的多面性和复杂性。他对故园挥之不去的思绪情愫,尽在诸多作品中显现。文化放逐的探索经历以及美国文学对他的深刻影响,无不构成了他具有真知灼见的人生体验和多姿多彩的小说世界。 孙艺风,国际翻译与跨文化研究协会(IATIS)副会长,中国翻译协会理事暨翻译理论与教学委员会委员,英国皇家艺术与人文学会会士(FRSA)。先后就读于南京大学、卡迪夫大学、西敏斯特大学、剑桥大学和莱顿大学,获文学学士、文学硕士和哲学博士学位。曾在英国广播公司(BBC)主持英语教学节目;现任教于香港岭南大学翻译系,博士生导师,若干所大学客座教授及研究员,《中国翻译》等数种学术刊物编委或顾问。著作包括:《裂变与戏剧的瞬间》(NewYork:PeterLang)、《视角、阐释、文化:文学翻译与翻译理论》(北京:清华大学出版社)和《错位焦虑与文化身份》(Manchester:St.Jerome):合编《翻译:全球化与本土化》(Clevedon:MultilingualMatters)和《翻译研究关键词》(与国际译联及国际大学口笔译协会合作项目)(北京:外语教学与研究出版社)。此外,还分别就比较文学、翻译理论、跨文化研究及英国文学在中外学术期刊上发表论文多篇。 Preface
    Introduction
    CHAPTEROneStevensonandAmerica
    CHAPTERTwoBoyhoodandAdulthood
    CHAPTERThreeBrevityandDoubleness
    CHAPTERFOURAllegoryandHistory
    CHAPTERFiveRomanceandRealism
    Epilogue
    SelectBibliography
    Index
  • 内容简介:
    在英国作家史蒂文森辞世后的一个多世纪里,评论界的反应褒贬不一,他在英国文学史的地位也几经跌宕起伏。这与他的多重写作身份不无关系:他首先是一位苏格兰作家,如同爱尔兰作家一样,并不完全认同自己的英国作家身份。他写小说、散文、游记和评论,除了脍炙人口的儿童文学作品,还创作了离奇怪诞的恐怖小说;同时他与小说家亨利·詹姆斯交往甚密,共同探讨小说的写作艺术,并发表了不少眼光独到、观点新颖的见解。他是一位典型的离散作家,早年便开始了文化放逐,漫游欧洲大陆,又造访美国,后定居太平洋的一个岛屿。有关史蒂文森的著述大都围绕他的传奇生平,深入系统地研究他的作品并不多见。本书结合历史文语境及有关小说文本,着重考察美国小说对史蒂文森写作的直接影响,并分析法国文学、德国文学及俄罗斯文学带给他的创作启示。通过对他创作活动的起步和发展轨迹的追溯,提示了其小说艺术的多面性和复杂性。他对故园挥之不去的思绪情愫,尽在诸多作品中显现。文化放逐的探索经历以及美国文学对他的深刻影响,无不构成了他具有真知灼见的人生体验和多姿多彩的小说世界。
  • 作者简介:
    孙艺风,国际翻译与跨文化研究协会(IATIS)副会长,中国翻译协会理事暨翻译理论与教学委员会委员,英国皇家艺术与人文学会会士(FRSA)。先后就读于南京大学、卡迪夫大学、西敏斯特大学、剑桥大学和莱顿大学,获文学学士、文学硕士和哲学博士学位。曾在英国广播公司(BBC)主持英语教学节目;现任教于香港岭南大学翻译系,博士生导师,若干所大学客座教授及研究员,《中国翻译》等数种学术刊物编委或顾问。著作包括:《裂变与戏剧的瞬间》(NewYork:PeterLang)、《视角、阐释、文化:文学翻译与翻译理论》(北京:清华大学出版社)和《错位焦虑与文化身份》(Manchester:St.Jerome):合编《翻译:全球化与本土化》(Clevedon:MultilingualMatters)和《翻译研究关键词》(与国际译联及国际大学口笔译协会合作项目)(北京:外语教学与研究出版社)。此外,还分别就比较文学、翻译理论、跨文化研究及英国文学在中外学术期刊上发表论文多篇。
  • 目录:
    Preface
    Introduction
    CHAPTEROneStevensonandAmerica
    CHAPTERTwoBoyhoodandAdulthood
    CHAPTERThreeBrevityandDoubleness
    CHAPTERFOURAllegoryandHistory
    CHAPTERFiveRomanceandRealism
    Epilogue
    SelectBibliography
    Index
查看详情
相关图书 / 更多
文化放逐与归家之旅:史蒂文森和美国小说
文化法学()
郑宁
文化放逐与归家之旅:史蒂文森和美国小说
文化遗产保护与传承研究
夏杰长等著
文化放逐与归家之旅:史蒂文森和美国小说
文化“走出去”背景下的大学生跨文化交际能力培养研究
郭姗姗著
文化放逐与归家之旅:史蒂文森和美国小说
文化传承视角下的初中语文教学课例
戚明亮 主编;马艳林
文化放逐与归家之旅:史蒂文森和美国小说
文化自信与中医探源
何清湖, 陈小平主编
文化放逐与归家之旅:史蒂文森和美国小说
文化限定下的传承与创新一唐崖土司城传统人物服饰形象还原设计
周少华著
文化放逐与归家之旅:史蒂文森和美国小说
文化传承发展与中华民族现代文明
《文学遗产》编辑部
文化放逐与归家之旅:史蒂文森和美国小说
文化与旅游研究(2023)
中国职业技术教育学会智慧旅游职业教育专业委员会
文化放逐与归家之旅:史蒂文森和美国小说
文化润校:专业文化塑校园
张永刚 主编;丁钢
文化放逐与归家之旅:史蒂文森和美国小说
文化觉醒者:我怎么成了心理咨询师
王学富
文化放逐与归家之旅:史蒂文森和美国小说
文化遗产法:中国与世界
王云霞
您可能感兴趣 / 更多