浪漫中华古诗英译赏析

浪漫中华古诗英译赏析
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2006-02
ISBN: 9787533734305
定价: 15.00
装帧: 其他
开本: 其他
纸张: 其他
分类: 语言文字
17人买过
  • 本书从我国古典文学作品中选取了66篇诗词。这些诗词大都是名篇,也都是大家喜闻乐见的爱情诗。为便于阅读欣赏,我们对这些诗词进行了详细详解,并逐句或几句一起对这些作品的英译进行分析、评说。一首诗若有几种不同译诗,一般从中选取二至三种风格不同的译品进行对比分析。需要指出的是,中国古典诗词的英译工作相当困难,需要翻译家学贯中西,要求他们有很高的中国文学素养。这项工作英美学者往往难以胜任,他们翻译的中国古诗大多走神变味。因此,到目前为止,我国古典诗词的英译绝大多数由中国学者进行。其中译得最多、质量最高的要数许渊冲先
  • 内容简介:
    本书从我国古典文学作品中选取了66篇诗词。这些诗词大都是名篇,也都是大家喜闻乐见的爱情诗。为便于阅读欣赏,我们对这些诗词进行了详细详解,并逐句或几句一起对这些作品的英译进行分析、评说。一首诗若有几种不同译诗,一般从中选取二至三种风格不同的译品进行对比分析。需要指出的是,中国古典诗词的英译工作相当困难,需要翻译家学贯中西,要求他们有很高的中国文学素养。这项工作英美学者往往难以胜任,他们翻译的中国古诗大多走神变味。因此,到目前为止,我国古典诗词的英译绝大多数由中国学者进行。其中译得最多、质量最高的要数许渊冲先
查看详情
相关图书 / 更多
浪漫中华古诗英译赏析
浪漫是我的无用器官
小熊一闲
浪漫中华古诗英译赏析
浪漫的律令(增订版)
(美)弗雷德里克·拜泽尔(Frederick C. Beiser)著
浪漫中华古诗英译赏析
浪漫一代:19世纪上半叶的西方音乐风格 《纽约时报》“年度值得关注图书”
刘丹霓 译;[美]查尔斯·罗森
浪漫中华古诗英译赏析
浪漫与丑闻:她们和拜伦的故事
亚历山大·拉曼
浪漫中华古诗英译赏析
浪漫巴黎——七探卢浮宫
张志雄
浪漫中华古诗英译赏析
浪漫巴黎——跟着法国女设计师游巴黎
张志雄
浪漫中华古诗英译赏析
浪漫的越界:夏目漱石
杨照 著
浪漫中华古诗英译赏析
浪漫的基因:从700万年前到22世纪,一部“我们从何处来,将往何处去”的流浪故事
埃弗莉娜·埃耶尔(velyne Heyer)
浪漫中华古诗英译赏析
浪漫主义宣言
(美)安·兰德
浪漫中华古诗英译赏析
浪漫热季
金渝;大鱼文化
浪漫中华古诗英译赏析
浪漫过敏【限量特签版+当当定制雪夜贴纸】网络原名:总裁他脑子有病
偷马头 著;酷威文化 出品
浪漫中华古诗英译赏析
浪漫巴黎——奥赛与橘园
张志雄
您可能感兴趣 / 更多
浪漫中华古诗英译赏析
世界顶级设计:展示与工作空间
徐守勤、姚学莉、侯薇育 译
浪漫中华古诗英译赏析
世界顶级设计:酒店与餐饮空间
徐守勤、姚学莉、侯薇育 译
浪漫中华古诗英译赏析
对答如流:情景英语会话宝典(修订版)
徐守勤、李梅 编
浪漫中华古诗英译赏析
英汉对照名言隽语
徐守勤 编
浪漫中华古诗英译赏析
高中英语短文类常考题型解析
徐守勤 主编