文学翻译与中国文学现代转型研究(1898-1925)
出版时间:
2021-08
版次:
1
ISBN:
9787520187220
定价:
148.00
装帧:
其他
开本:
16开
纸张:
胶版纸
页数:
380页
字数:
321.000千字
6人买过
-
本书以1898~1925年中国文学翻译为研究对象,从翻译文学角度对文学现代转型展开讨论,探索中国文学现代转型的基本线索与规律。全书分为上下两编。上编从语言、文类、文论三方面考察文学翻译与中国文学现代转型的关系。下编考察翻译文学的“构成物”,引入翻译研究、思想史、社会学等理论视角分析林纾、鲁迅等译者的译介活动。转型不是放弃自我的转向。转型意味着内在危机的自我克服,体现了清末民初知识分子对现代文明精髓的把握。 石晓岩,海南大学文学院副院长,博士,教授,主要研究领域为20世纪中国文学与文化。主持完成国家社科基金项目1项,参与完成国家社科基金项目1项。主持完成教育部人文社会科学项目1项、海南省教育科学“十一五”规划课题1项、海南省教育厅项目1项、海口市社科联项目1项。出版著作4部,其中独著1部,合著2部,编著1部。在各类学术刊物发表学术论文20余篇。获海南省第九次社会科学优秀成果奖1项、海南省高等学校优秀科研成果奖1项,海南大学教学成果奖1项。 两次获得海南省暑期三下乡社会实践活动优秀指导教师荣誉称号。 上编
章文学翻译与文学语言的现代转型
节归化与异化:清末民初翻译文学的语言建构
第二节《圣经》汉译与清末民初语言文字变革
第三节《小说月报》翻译文学与文学语言的现代重构
第二章文学翻译与文类现代化——以小说为例
节中西知识体系冲撞中的文类现代化
第二节传统小说概念的流变——“目录学定义”与“小说家定义”
第三节西方小说概念的启迪——作为“文学”的“小说”
第四节清末民初西洋小说范式的输入与现代小说的赋型
第三章文学翻译与现代文学理论空间的开创
节浪漫主义进入中国的文化逻辑
第二节写实主义与自然主义的创造性转化
第三节新浪漫主义的两种指向
下编
第四章林译小说:中西交融文学图景的初呈现
节“解聘”、“谒陵”与“双簧信”——文学革命前后的林纾
第二节古文家、小说家、翻译家——林纾的多重身份
第三节“桐城义法”与“探险之说”——中西文化碰撞中的林译小说
第五章留日时期的鲁迅译著:思想革命与文学自觉
节“庄严世界”里的“文明”幻象——《哀尘》的译介
第二节“科学者”与“文学者”的双重视角——科学小说的译介
第三节“内面精神”与“弱小民族”——《域外小说集》的译介
第四节“文术新宗”“始入华土”——域外文学典范的确立
第五节“取今复古,别立新宗”——留日时期的语言文字观
结语
主要参考文献
-
内容简介:
本书以1898~1925年中国文学翻译为研究对象,从翻译文学角度对文学现代转型展开讨论,探索中国文学现代转型的基本线索与规律。全书分为上下两编。上编从语言、文类、文论三方面考察文学翻译与中国文学现代转型的关系。下编考察翻译文学的“构成物”,引入翻译研究、思想史、社会学等理论视角分析林纾、鲁迅等译者的译介活动。转型不是放弃自我的转向。转型意味着内在危机的自我克服,体现了清末民初知识分子对现代文明精髓的把握。
-
作者简介:
石晓岩,海南大学文学院副院长,博士,教授,主要研究领域为20世纪中国文学与文化。主持完成国家社科基金项目1项,参与完成国家社科基金项目1项。主持完成教育部人文社会科学项目1项、海南省教育科学“十一五”规划课题1项、海南省教育厅项目1项、海口市社科联项目1项。出版著作4部,其中独著1部,合著2部,编著1部。在各类学术刊物发表学术论文20余篇。获海南省第九次社会科学优秀成果奖1项、海南省高等学校优秀科研成果奖1项,海南大学教学成果奖1项。 两次获得海南省暑期三下乡社会实践活动优秀指导教师荣誉称号。
-
目录:
上编
章文学翻译与文学语言的现代转型
节归化与异化:清末民初翻译文学的语言建构
第二节《圣经》汉译与清末民初语言文字变革
第三节《小说月报》翻译文学与文学语言的现代重构
第二章文学翻译与文类现代化——以小说为例
节中西知识体系冲撞中的文类现代化
第二节传统小说概念的流变——“目录学定义”与“小说家定义”
第三节西方小说概念的启迪——作为“文学”的“小说”
第四节清末民初西洋小说范式的输入与现代小说的赋型
第三章文学翻译与现代文学理论空间的开创
节浪漫主义进入中国的文化逻辑
第二节写实主义与自然主义的创造性转化
第三节新浪漫主义的两种指向
下编
第四章林译小说:中西交融文学图景的初呈现
节“解聘”、“谒陵”与“双簧信”——文学革命前后的林纾
第二节古文家、小说家、翻译家——林纾的多重身份
第三节“桐城义法”与“探险之说”——中西文化碰撞中的林译小说
第五章留日时期的鲁迅译著:思想革命与文学自觉
节“庄严世界”里的“文明”幻象——《哀尘》的译介
第二节“科学者”与“文学者”的双重视角——科学小说的译介
第三节“内面精神”与“弱小民族”——《域外小说集》的译介
第四节“文术新宗”“始入华土”——域外文学典范的确立
第五节“取今复古,别立新宗”——留日时期的语言文字观
结语
主要参考文献
查看详情
-
全新
北京市东城区
平均发货32小时
成功完成率82.01%
-
全新
江苏省南京市
平均发货15小时
成功完成率82.45%
-
全新
北京市丰台区
平均发货21小时
成功完成率88.32%
-
全新
广东省广州市
平均发货20小时
成功完成率85.77%
-
全新
四川省成都市
平均发货17小时
成功完成率79.61%
-
九五品
北京市通州区
平均发货25小时
成功完成率81.01%
-
全新
湖北省武汉市
平均发货16小时
成功完成率93.49%
-
全新
江苏省无锡市
平均发货6小时
成功完成率96.19%
-
全新
江苏省无锡市
平均发货18小时
成功完成率94.62%
-
全新
河北省保定市
平均发货27小时
成功完成率88.95%
-
九五品
北京市通州区
平均发货28小时
成功完成率86.68%
-
全新
江苏省南京市
平均发货15小时
成功完成率82.45%
-
九五品
北京市东城区
平均发货36小时
成功完成率81.96%
-
全新
江苏省南京市
平均发货7小时
成功完成率96.38%
-
全新
江苏省南京市
平均发货7小时
成功完成率97.26%
-
九五品
北京市东城区
平均发货29小时
成功完成率81.6%
-
全新
北京市通州区
平均发货10小时
成功完成率89.25%
-
全新
北京市西城区
平均发货31小时
成功完成率90.92%
-
全新
天津市河东区
平均发货30小时
成功完成率89.39%
-
全新
北京市朝阳区
平均发货10小时
成功完成率96.58%
-
全新
天津市津南区
平均发货23小时
成功完成率73.55%
-
全新
海南省海口市
平均发货14小时
成功完成率80.06%
-
全新
河北省保定市
平均发货16小时
成功完成率90.63%
-
全新
北京市顺义区
平均发货20小时
成功完成率94.29%
-
全新
江苏省无锡市
平均发货10小时
成功完成率92.98%
-
九品
天津市东丽区
平均发货19小时
成功完成率90.75%
-
2021-07 印刷
印次: 1
全新
北京市西城区
平均发货27小时
成功完成率88.59%
-
全新
广东省广州市
平均发货16小时
成功完成率89.08%
-
全新
广东省广州市
平均发货19小时
成功完成率81.31%
-
全新
广东省广州市
平均发货16小时
成功完成率88.1%
-
全新
河北省保定市
平均发货16小时
成功完成率87.01%
-
全新
河北省保定市
平均发货10小时
成功完成率84.23%
-
全新
-
全新
天津市西青区
平均发货19小时
成功完成率84.44%
-
全新
北京市朝阳区
平均发货15小时
成功完成率91.46%
-
全新
北京市朝阳区
平均发货13小时
成功完成率93.87%
-
全新
-
全新
北京市房山区
平均发货14小时
成功完成率74.42%
-
全新
-
全新
河北省保定市
平均发货18小时
成功完成率71.43%
-
全新
上海市长宁区
平均发货11小时
成功完成率73.24%
-
全新
浙江省杭州市
平均发货7小时
成功完成率79.03%