密径:莎士比亚的植物花园

密径:莎士比亚的植物花园
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
出版社: 工人出版社
2022-07
版次: 1
ISBN: 9787500879237
定价: 88.00
装帧: 其他
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 400页
字数: 140千字
分类: 文学
30人买过
  • 一部完美融合了莎士比亚文学、威廉·罗伯特·加法叶渊博的植物学理论以及名家植物手绘的卓越之作!
        \'What\'s in a name? That which we call a Rose
        By any other name would smell as sweet.\'
        (我们叫做玫瑰的这一种花
      要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳。
      ——《罗密欧与朱丽叶》第二幕 第二场)
        威廉·罗伯特·加法叶是墨尔本皇家植物园的缔造者,也是一名杰出的园林设计师、植物学家、作家。本书收集了他撰写的曾在莎翁文学作品中熠熠生辉的数十种植物、水果与花的手稿。每个词条都附有著名植物学家巴西利厄斯·贝斯勒尔以及法国艺术家雅克·勒·穆瓦纳雅致的水彩画,与文字相得益彰。此作品看堪称文学的天堂、艺术的花园,博学多识的加法叶先生慷慨地向读者展示他多年苦心专研的植物学理论,并通过古典文学这扇窗口优雅地表现出来。 威廉·罗伯特·加法叶,出生于英国。著名植物学家,澳大利亚皇家植物园园长,墨尔本皇家园林设计师。 作为艺术家和景观设计师的早年生涯 001

     

    June 1899 007

    乌头草(Aconitum)

    扁桃(Almond)

    苹果(Apple)

    杏(Apricot)

    白蜡(Ash)

    山杨(Aspen)

     

    July 1899 023

    香脂草(Balm/Balsam/Balsamum)

    黑莓(Blackberry)

    大麦(Barley)

    月桂(Bay)

    蚕豆(Bean)

    桦树(Birch)

     

    August 1899 033

    黄杨(Box)

    野玫瑰(Briar/ Brier)

    金雀花(Broom)

    地榆(Burnet)

    毛茛(Buttercup)

    卷心菜(Cabbage)

    春黄菊(Camomile)

    康乃馨(Carnation)

     

    September 1899 047

    胡萝卜(Carrot)

    雪松(Cedar)

    樱桃(Cherry)

    栗子(Chestnut)

    三叶草(Clover)

    耧斗花(Columbine)

    栓皮栎(Cork)

    October 1899 061

    小麦(Corn)

    黄花九轮草(Cowslip)

    番红花(Crocus)

    杜鹃花(Cuckoo Buds and Flowers)

    醋栗(Currants)

    柏树(Cypress)

     

    November 1899 075

    水仙(Daffodil/ Narcissus)

    雏菊(Daisy)

    西洋李(Damson)

    海枣(Date)

    露莓(Dewberry)

    酸模(Dock)

    乌木(Ebony)

     

    December 1899 091

    野蔷薇(Eglantine)

    接骨木(Elder)

    榆树(Elm)

    茴香(Fennel)

    蕨(Fern)

    无花果(Fig)

    欧榛(Filbert)

     

    January 1900 107

    亚麻(Flax)

    鸢尾(Flower-de-luce)

    紫堇(Fumitory)

    荆豆(Furze)

    大蒜(Garlic)

    麝香石竹(Gilliflower)

    鹅莓(Gooseberry)

    荆豆花(Gorse)

    葫芦(Gourd)

    草(Grasses)

    葡萄(Grapes)

     

    February 1900 123

    山楂树(Hawthorn)

    榛树(Hazel)

    石南(Heath)

    毒芹(Hemlock)

    大麻(Hemp)

    天恩草(Herb of Grace)

     

    March 1900 139

    冬青树(Holly)

    忍冬花(Honeysuckle)

    蜜秆(Honey Stalks)

    牛膝草(Hyssop)

    常春藤(Ivy)

    薰衣草(Lavender)

    月桂樱(Laurel)

    韭葱(Leek)

     

    April 1900 155

    柠檬(Lemon)

    莴苣(Lettuce)

    百合(Lily)

    椴树(Lime)

    爱懒花(Love in Idleness)

    锦葵(Mallows)

    风茄(Mandragora/ Mandrake)

     

    May 1900 173

    金盏花(Marigold)

    牛至(Marjoram)

    槲寄生(Mistletoe)

    苔藓(Moss)

    桑树(Mulberries)

    蘑菇(Mushrooms)

     

    June 1900 191

    香桃木(Myrtle)

    荨麻(Nettles)

    坚果(Nut)

    肉豆蔻(Nutmeg)

    橡树(Oak)

    燕麦(Oats)

     

    July 1900 207

    油橄榄(Olive)

    洋葱(Onion)

    橙子(Orange)

    青刚柳(Osier)

    棕榈树(Palm Tree)

    三色堇(Pansies)

     

    August 1900 225

    欧芹(Parsley)

    桃子(Peach)

    梨(Pear)

    豌豆(Peas)

    松树(Pine)

     

    September 1900 239

    芍药(Paeony/ Piony/ Peony)

    石竹(Pink)

    车前草(Plantain)

    李子(Plum)

    石榴(Pomegranate)

     

    October 1900 257

    罂粟(Poppy)

    马铃薯(Potato)

     

    November 1900 267

    报春花(Primrose)

    南瓜(Pumpion/ Pumpkin)等

    榅桲(Quince)

    萝卜(Radish)

    大黄(Rhubarb)

     

    December 1900 281

    水稻(Rice)

    玫瑰(Roses)

     

    January 1901 299

    迷迭香(Rosemary)

    芸香(Rue)

     

    February 1901 311

    灯芯草(Rush)

    黑麦(Rye)

    藏红花(Saffron)

    草原藏红花(Meadow Saffron)

    海茴香(Samphire)

    番泻树(Senna)

     

    March 1901 323

    草莓(Strawberry)

    西卡莫槭(Sycamore)

    蓟(Thistle)

    荆棘(Thorns)

    百里香(Thyme)

    芜菁(Turnip)

    野豌豆(Vetch)

    香堇菜(Violets)

     

    April 1901 341

    葡萄藤(Vine)

    核桃(Walnut)

     

    May 1901 353

    小麦(Wheat)

    柳树(Willows)

    忍冬(Woodbine)

     

    June 1901 363

    苦艾(Wormwood)

    紫杉(Yew)

    后 记 373

     

    参考文献 376

     

    致 谢 377

     
  • 内容简介:
    一部完美融合了莎士比亚文学、威廉·罗伯特·加法叶渊博的植物学理论以及名家植物手绘的卓越之作!
        \'What\'s in a name? That which we call a Rose
        By any other name would smell as sweet.\'
        (我们叫做玫瑰的这一种花
      要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳。
      ——《罗密欧与朱丽叶》第二幕 第二场)
        威廉·罗伯特·加法叶是墨尔本皇家植物园的缔造者,也是一名杰出的园林设计师、植物学家、作家。本书收集了他撰写的曾在莎翁文学作品中熠熠生辉的数十种植物、水果与花的手稿。每个词条都附有著名植物学家巴西利厄斯·贝斯勒尔以及法国艺术家雅克·勒·穆瓦纳雅致的水彩画,与文字相得益彰。此作品看堪称文学的天堂、艺术的花园,博学多识的加法叶先生慷慨地向读者展示他多年苦心专研的植物学理论,并通过古典文学这扇窗口优雅地表现出来。
  • 作者简介:
    威廉·罗伯特·加法叶,出生于英国。著名植物学家,澳大利亚皇家植物园园长,墨尔本皇家园林设计师。
  • 目录:
    作为艺术家和景观设计师的早年生涯 001

     

    June 1899 007

    乌头草(Aconitum)

    扁桃(Almond)

    苹果(Apple)

    杏(Apricot)

    白蜡(Ash)

    山杨(Aspen)

     

    July 1899 023

    香脂草(Balm/Balsam/Balsamum)

    黑莓(Blackberry)

    大麦(Barley)

    月桂(Bay)

    蚕豆(Bean)

    桦树(Birch)

     

    August 1899 033

    黄杨(Box)

    野玫瑰(Briar/ Brier)

    金雀花(Broom)

    地榆(Burnet)

    毛茛(Buttercup)

    卷心菜(Cabbage)

    春黄菊(Camomile)

    康乃馨(Carnation)

     

    September 1899 047

    胡萝卜(Carrot)

    雪松(Cedar)

    樱桃(Cherry)

    栗子(Chestnut)

    三叶草(Clover)

    耧斗花(Columbine)

    栓皮栎(Cork)

    October 1899 061

    小麦(Corn)

    黄花九轮草(Cowslip)

    番红花(Crocus)

    杜鹃花(Cuckoo Buds and Flowers)

    醋栗(Currants)

    柏树(Cypress)

     

    November 1899 075

    水仙(Daffodil/ Narcissus)

    雏菊(Daisy)

    西洋李(Damson)

    海枣(Date)

    露莓(Dewberry)

    酸模(Dock)

    乌木(Ebony)

     

    December 1899 091

    野蔷薇(Eglantine)

    接骨木(Elder)

    榆树(Elm)

    茴香(Fennel)

    蕨(Fern)

    无花果(Fig)

    欧榛(Filbert)

     

    January 1900 107

    亚麻(Flax)

    鸢尾(Flower-de-luce)

    紫堇(Fumitory)

    荆豆(Furze)

    大蒜(Garlic)

    麝香石竹(Gilliflower)

    鹅莓(Gooseberry)

    荆豆花(Gorse)

    葫芦(Gourd)

    草(Grasses)

    葡萄(Grapes)

     

    February 1900 123

    山楂树(Hawthorn)

    榛树(Hazel)

    石南(Heath)

    毒芹(Hemlock)

    大麻(Hemp)

    天恩草(Herb of Grace)

     

    March 1900 139

    冬青树(Holly)

    忍冬花(Honeysuckle)

    蜜秆(Honey Stalks)

    牛膝草(Hyssop)

    常春藤(Ivy)

    薰衣草(Lavender)

    月桂樱(Laurel)

    韭葱(Leek)

     

    April 1900 155

    柠檬(Lemon)

    莴苣(Lettuce)

    百合(Lily)

    椴树(Lime)

    爱懒花(Love in Idleness)

    锦葵(Mallows)

    风茄(Mandragora/ Mandrake)

     

    May 1900 173

    金盏花(Marigold)

    牛至(Marjoram)

    槲寄生(Mistletoe)

    苔藓(Moss)

    桑树(Mulberries)

    蘑菇(Mushrooms)

     

    June 1900 191

    香桃木(Myrtle)

    荨麻(Nettles)

    坚果(Nut)

    肉豆蔻(Nutmeg)

    橡树(Oak)

    燕麦(Oats)

     

    July 1900 207

    油橄榄(Olive)

    洋葱(Onion)

    橙子(Orange)

    青刚柳(Osier)

    棕榈树(Palm Tree)

    三色堇(Pansies)

     

    August 1900 225

    欧芹(Parsley)

    桃子(Peach)

    梨(Pear)

    豌豆(Peas)

    松树(Pine)

     

    September 1900 239

    芍药(Paeony/ Piony/ Peony)

    石竹(Pink)

    车前草(Plantain)

    李子(Plum)

    石榴(Pomegranate)

     

    October 1900 257

    罂粟(Poppy)

    马铃薯(Potato)

     

    November 1900 267

    报春花(Primrose)

    南瓜(Pumpion/ Pumpkin)等

    榅桲(Quince)

    萝卜(Radish)

    大黄(Rhubarb)

     

    December 1900 281

    水稻(Rice)

    玫瑰(Roses)

     

    January 1901 299

    迷迭香(Rosemary)

    芸香(Rue)

     

    February 1901 311

    灯芯草(Rush)

    黑麦(Rye)

    藏红花(Saffron)

    草原藏红花(Meadow Saffron)

    海茴香(Samphire)

    番泻树(Senna)

     

    March 1901 323

    草莓(Strawberry)

    西卡莫槭(Sycamore)

    蓟(Thistle)

    荆棘(Thorns)

    百里香(Thyme)

    芜菁(Turnip)

    野豌豆(Vetch)

    香堇菜(Violets)

     

    April 1901 341

    葡萄藤(Vine)

    核桃(Walnut)

     

    May 1901 353

    小麦(Wheat)

    柳树(Willows)

    忍冬(Woodbine)

     

    June 1901 363

    苦艾(Wormwood)

    紫杉(Yew)

    后 记 373

     

    参考文献 376

     

    致 谢 377

     
查看详情
相关图书 / 更多
密径:莎士比亚的植物花园
密径
肖仁福 著
您可能感兴趣 / 更多
密径:莎士比亚的植物花园
会写才会读:完成文献综述的10个要点
戴安娜·莱德利(Diana Ridley)
密径:莎士比亚的植物花园
母鸡萝塔有办法
戴安娜·普特 著;瑞克·迪·伍尔
密径:莎士比亚的植物花园
晚安,蔬菜
戴安娜·默里
密径:莎士比亚的植物花园
时尚及其社会议题(艺术与社会译丛)
戴安娜·克兰 著;熊亦冉 译
密径:莎士比亚的植物花园
正交分解法:涡流流体动力学应用的正交分解法
戴安娜·爱丽娜·比斯蒂安
密径:莎士比亚的植物花园
天鹅酒馆(作者继《第十三个故事》、《贝尔曼与黑衣人》后的又一本力作!)
戴安娜·赛特菲尔德
密径:莎士比亚的植物花园
婴儿口腔的秘密
戴安娜·巴尔 著;李静 主译
密径:莎士比亚的植物花园
1987年股灾纪实
戴安娜.B.亨利奎斯
密径:莎士比亚的植物花园
丝绸之路:两千年的历史与文化
戴安娜·林德纳 著
密径:莎士比亚的植物花园
培养孩子美好性格的365夜经典童话
戴安娜·李·费耶编著 于涛 译
密径:莎士比亚的植物花园
异乡人. 6,未知的旅程(全二册)
戴安娜·加瓦尔东 著;王慧、栗河冰 译
密径:莎士比亚的植物花园
异乡人.5:遥远的重逢(全二册)
戴安娜·加瓦尔东(Diana Gabaldon) 著;任海蓓 译