罗密欧与朱丽叶

罗密欧与朱丽叶
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [英] (William Shakespeare) ,
2013-06
版次: 1
ISBN: 9787515314884
定价: 19.80
装帧: 平装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 164页
字数: 150千字
正文语种: 简体中文
分类: 文学
25人买过
  •   经朱生豪后人审定的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本。
      维洛那城有两大冤家:蒙太玖和凯普莱脱;两大家族械斗和流血冲突不断。偏偏冤家路窄,在一次舞会上,蒙太玖的儿子罗密欧与凯普莱脱的女儿朱丽叶一见钟情,并私定终身。为博取声名,凯普莱脱逼朱丽叶嫁给声名显赫的巴里斯伯爵。朱丽叶为逃婚,在劳伦斯神父的帮助下,假装服毒死去。罗密欧听说朱丽叶已死,遂在她的墓前服毒自尽。醒来的朱丽叶看到……
      《罗密欧与朱丽叶》系莎士比亚最著名的正剧,是一部奔放和悲壮的“爱的青春颂歌”。诗人柯尔律治评价说,这个故事里“处处是青春与春天”。
      罗密欧与朱丽叶对爱情的执著,最终用死亡化解了两个家族的仇恨,彰显了“情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生”的巨大力量。罗密欧与朱丽叶的名字,已成为爱情的象征。自首演以来,被改编成各种艺术形式,在世界各国舞台上常演不衰。   莎士比亚(W. William Shakespeare,1564~1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。本·琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他的作品全方位展示了当时广阔的社会场景,具有浓郁的人文主义色彩。 
     
      译者:
      朱生豪(1912~1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。1936年开始翻译莎士比亚戏剧。为回应某国人因为中国没有莎士比亚的译本而对中国文化落后的嘲笑,把译莎看做“民族英雄的事业”,在译稿两度毁于侵略者的战火,工作和生活条件极其艰难的情况下,坚持译出了31部莎剧,为译莎事业献出了年轻的生命。朱译莎剧文辞华赡,充分表现了莎剧的神韵,得到读者和学界的广泛好评。 出版说明
    《莎剧解读》序(节选)(张可、王元化)
    莎氏剧集单行本序( 宋清如) 
    剧中人物  
    开场诗  
    第一幕 
    第一场 维洛那;广场 
    第二场 同前;街道 
    第三场 同前;凯普莱脱家中一室 
    第四场 同前;街道 
    第五场 同前;凯普莱脱家中厅堂  
    第二幕 
    第一场 维洛那;凯普莱脱花园墙外的小巷 
    第二场 同前;凯普莱脱家的花园 
    第三场 同前;劳伦斯神父的庵院 
    第四场 同前;街道 
    第五场 同前;凯普莱脱家花园 
    第六场 同前;劳伦斯神父的庵院  
    第三幕 
    第一场 维洛那;广场 
    第二场 同前;凯普莱脱家的花园 
    第三场 同前;劳伦斯神父的庵院 
    第四场 同前;凯普莱脱家中一室 
    第五场 同前;朱丽叶的卧室  
    第四幕 
    第一场 维洛那;劳伦斯神父的庵院 
    第二场 同前;凯普莱脱家中厅堂 
    第三场 朱丽叶的卧室 
    第四场 同前;凯普莱脱家中厅堂 
    第五场 同前;朱丽叶卧室  
    第五幕 
    第一场 曼多亚;街道 
    第二场 维洛那;劳伦斯神父的庵院 
    第三场 同前;凯普莱脱家坟茔所在的墓地  
    附录 
    关于“原译本”的说明(朱尚刚) 
    译者自序(朱生豪) 
  • 内容简介:
      经朱生豪后人审定的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本。
      维洛那城有两大冤家:蒙太玖和凯普莱脱;两大家族械斗和流血冲突不断。偏偏冤家路窄,在一次舞会上,蒙太玖的儿子罗密欧与凯普莱脱的女儿朱丽叶一见钟情,并私定终身。为博取声名,凯普莱脱逼朱丽叶嫁给声名显赫的巴里斯伯爵。朱丽叶为逃婚,在劳伦斯神父的帮助下,假装服毒死去。罗密欧听说朱丽叶已死,遂在她的墓前服毒自尽。醒来的朱丽叶看到……
      《罗密欧与朱丽叶》系莎士比亚最著名的正剧,是一部奔放和悲壮的“爱的青春颂歌”。诗人柯尔律治评价说,这个故事里“处处是青春与春天”。
      罗密欧与朱丽叶对爱情的执著,最终用死亡化解了两个家族的仇恨,彰显了“情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生”的巨大力量。罗密欧与朱丽叶的名字,已成为爱情的象征。自首演以来,被改编成各种艺术形式,在世界各国舞台上常演不衰。
  • 作者简介:
      莎士比亚(W. William Shakespeare,1564~1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。本·琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他的作品全方位展示了当时广阔的社会场景,具有浓郁的人文主义色彩。 
     
      译者:
      朱生豪(1912~1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。1936年开始翻译莎士比亚戏剧。为回应某国人因为中国没有莎士比亚的译本而对中国文化落后的嘲笑,把译莎看做“民族英雄的事业”,在译稿两度毁于侵略者的战火,工作和生活条件极其艰难的情况下,坚持译出了31部莎剧,为译莎事业献出了年轻的生命。朱译莎剧文辞华赡,充分表现了莎剧的神韵,得到读者和学界的广泛好评。
  • 目录:
    出版说明
    《莎剧解读》序(节选)(张可、王元化)
    莎氏剧集单行本序( 宋清如) 
    剧中人物  
    开场诗  
    第一幕 
    第一场 维洛那;广场 
    第二场 同前;街道 
    第三场 同前;凯普莱脱家中一室 
    第四场 同前;街道 
    第五场 同前;凯普莱脱家中厅堂  
    第二幕 
    第一场 维洛那;凯普莱脱花园墙外的小巷 
    第二场 同前;凯普莱脱家的花园 
    第三场 同前;劳伦斯神父的庵院 
    第四场 同前;街道 
    第五场 同前;凯普莱脱家花园 
    第六场 同前;劳伦斯神父的庵院  
    第三幕 
    第一场 维洛那;广场 
    第二场 同前;凯普莱脱家的花园 
    第三场 同前;劳伦斯神父的庵院 
    第四场 同前;凯普莱脱家中一室 
    第五场 同前;朱丽叶的卧室  
    第四幕 
    第一场 维洛那;劳伦斯神父的庵院 
    第二场 同前;凯普莱脱家中厅堂 
    第三场 朱丽叶的卧室 
    第四场 同前;凯普莱脱家中厅堂 
    第五场 同前;朱丽叶卧室  
    第五幕 
    第一场 曼多亚;街道 
    第二场 维洛那;劳伦斯神父的庵院 
    第三场 同前;凯普莱脱家坟茔所在的墓地  
    附录 
    关于“原译本”的说明(朱尚刚) 
    译者自序(朱生豪) 
查看详情
系列丛书 / 更多
罗密欧与朱丽叶
错误的喜剧
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
血海歼仇记
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
奥瑟罗
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
温莎的风流娘儿们
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
第十二夜
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
特洛埃围城记
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
还璧记
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
亨利四世前篇
[英]莎士比亚(Shakespeare W.) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
亨利四世后篇
[英]莎士比亚(Shakespeare W.) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
李尔王
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
汉姆莱脱(哈姆雷特)
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
皆大欢喜
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
相关图书 / 更多
罗密欧与朱丽叶
罗密欧与朱丽叶(精装版)世界文学名著原版译本读物
[英]莎士比亚 著
罗密欧与朱丽叶
罗密欧与朱丽叶
[瑞士]芭芭拉·金德曼 改编;[德]克里斯塔·温兹纳 绘;[英]莎士比亚 著;李健鸣 译
罗密欧与朱丽叶
罗密欧与朱丽叶/莎士比亚经典作品集
[英]莎士比亚 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
罗密欧与朱丽叶(原创漫画版)
[英]威廉莎士比亚 著;陈锦雯 改编;卢小香 译;蔡景东 绘
罗密欧与朱丽叶
罗密欧与朱丽叶
[英]威廉·莎士比亚 著;[意]奥塔维亚·摩纳哥 绘;[意]尼古拉·琴圭帝 改写
罗密欧与朱丽叶
罗密欧或朱丽叶
瑞安·诺思 著;何静蕾 译
罗密欧与朱丽叶
罗密欧与朱丽叶
威廉·莎士比亚(William Shakes
罗密欧与朱丽叶
罗密欧与朱丽叶(插图典藏版)
[英]威廉·莎士比亚 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
罗密欧与朱丽叶
[英]莎士比亚 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
罗密欧与朱丽叶(精)(作家经典文库)莎士比亚四大悲剧之一,朱生豪经典译本,知名设计师任凌云操刀精美设计,博物馆精美油画彩插
威廉·莎士比亚
罗密欧与朱丽叶
罗密欧与朱丽叶
威廉·莎士比亚 著
罗密欧与朱丽叶
罗密欧与朱丽叶(汉译世界文学3·戏剧类)
莎士比亚
您可能感兴趣 / 更多
罗密欧与朱丽叶
沉珠记
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
维洛那二士
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
还璧记
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
爱的徒劳
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
黄金梦
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
温莎的风流娘儿们
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
驯悍记:新青年文库•莎士比亚戏剧朱生豪原译本全集
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
特洛埃围城记
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
错误的喜剧
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
血海歼仇记
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
莎士比亚喜剧选:企鹅经典·第五辑
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
罗密欧与朱丽叶
暴风雨
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译