中译翻译文库:中华翻译文摘(2011-2015)

中译翻译文库:中华翻译文摘(2011-2015)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
出版社: 中译出版社
2021-01
版次: 1
ISBN: 9787500163923
定价: 88.00
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 轻型纸
分类: 语言文字
1人买过
  • 本书经国际顾问和编委会精心遴选而成,以中英双语的文摘形式辑录了2011――2015 年中国有关翻译的论文与专著291篇,共分为九大主题: (1)翻译理论研究; ( 2 )翻译史;(3)文学与文化翻译; (4)语言学与翻译; (5)应用翻译研究; (6)翻译教学; (7)语料库、翻译技术与机器(辅助)翻译;(8)口译研究; (9)翻译专著评介。本书对相关领域的研究现状有一定总结,为查询提供了方便,也为进一步研究指引了方向。它不仅是广大翻译理论研究者、学习者的得力助手,对拟从事翻译实践人土也大有裨益。 罗选民 

     
    中国英汉语比较研究会会长,清华大学首批二级教授,曾任墨尔本大学亚洲学者讲座教授、广东外语外贸大学云山领军教授,现任广西大学君武学者、外国语学院院长。主要研究方向为翻译与跨文化传播、英汉语比较研究、比较文学。有著译20余部,在国内外重要学刊发表论文150余篇,主持国家社科基金重点和一般课题多项,获全国第八届高等学校科学研究优秀成果二等奖(人文社会科学),从1993年10月起享受国务院政府特殊津贴。 

  • 内容简介:
    本书经国际顾问和编委会精心遴选而成,以中英双语的文摘形式辑录了2011――2015 年中国有关翻译的论文与专著291篇,共分为九大主题: (1)翻译理论研究; ( 2 )翻译史;(3)文学与文化翻译; (4)语言学与翻译; (5)应用翻译研究; (6)翻译教学; (7)语料库、翻译技术与机器(辅助)翻译;(8)口译研究; (9)翻译专著评介。本书对相关领域的研究现状有一定总结,为查询提供了方便,也为进一步研究指引了方向。它不仅是广大翻译理论研究者、学习者的得力助手,对拟从事翻译实践人土也大有裨益。
  • 作者简介:
    罗选民 

     
    中国英汉语比较研究会会长,清华大学首批二级教授,曾任墨尔本大学亚洲学者讲座教授、广东外语外贸大学云山领军教授,现任广西大学君武学者、外国语学院院长。主要研究方向为翻译与跨文化传播、英汉语比较研究、比较文学。有著译20余部,在国内外重要学刊发表论文150余篇,主持国家社科基金重点和一般课题多项,获全国第八届高等学校科学研究优秀成果二等奖(人文社会科学),从1993年10月起享受国务院政府特殊津贴。 

查看详情
12