致加西亚的信

致加西亚的信
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [美] ,
出版社: 中信出版社
2012-01
版次: 1
ISBN: 9787508631592
定价: 18.00
装帧: 平装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 74页
正文语种: 简体中文
分类: 哲学心理学
  •  100多年前的一个傍晚,出版家阿尔伯特·哈伯德在喝茶时受到了儿子的启发,即兴创作了一篇名为《把信送给加西亚》的文章,并随后刊登在《菲士利人》的杂志上。让人始料不及的是,这本小册子从此开始了它的传奇历程。《致加西亚的信》讲述的是一个“把信送给加西亚”的传奇故事,这位名叫罗文的英雄接到麦金莱总统的任务——给加西亚将军送一封决定战争命运的信,他没有任何推诿,而是以其绝对的忠诚、责任感和创造奇迹的主动性完成了这件“不可能的任务”。他的事迹100多年来在全世界广为流传,激励着千千万万的人以主动性完成职责。  阿尔伯特·哈伯德,美国著名出版家和作家。1899年创作的《致加西亚的信》的文章,刊登在《菲士利人》杂志上,引起了巨大的轰动,以此为主要内容的书籍更是畅销全世界,到1915年作者逝世为止,该书印数高达4000万册。一个世纪以来,该书被翻译成各种文字,许多政府、军队和企业都将此书赠送给士兵和职员,作为培养士兵、职员敬业守则的必读书。 第一部分 1913年作者前言

    所谓英雄,便是不辱使命者



    第二部分 致加西亚的信

    罗文不像一味啃书本的年轻人那样较真,也不需要从别人那里得到指点与指示,而他所拥有的是一种坚贞不屈的执着,这一点使得他忠于信仰,敏于行动,全身心投入到自己的使命,那便是“把信送给加西亚”。



    第三部分 我是如何把信送给加西亚的

    给加西亚将军送信的过程充满了危险,它远比我返回美国的意义要重大的多。我从未想到过与大海为敌,因为我知道,征服大海并不意味着最终的成功。要成功,我便必须要完成使命,并最终促进战争取得胜利。



    第四部分 上帝能为你做什么

    别人对你的要求永远不会超过你对自己的要求。如果任何人发现你工作中的不足,那么请不要给自己找任何理由。你要承认是你没有做到最好,而不能反过来为自己辩解。如果能够做到最好,为什么要满足于一般呢?



    第五部分 这本书说尽一切

    在麦金莱总统将写给加西亚的信交给罗文时,罗文并没有问:“加西亚在哪里?”这件事足可以流传千古,每一所大学校园都应当树立起一尊罗文的铜像。”



    附录一:人物简介

    附录二:埃尔伯特·哈伯德的商业信条
  • 内容简介:
     100多年前的一个傍晚,出版家阿尔伯特·哈伯德在喝茶时受到了儿子的启发,即兴创作了一篇名为《把信送给加西亚》的文章,并随后刊登在《菲士利人》的杂志上。让人始料不及的是,这本小册子从此开始了它的传奇历程。《致加西亚的信》讲述的是一个“把信送给加西亚”的传奇故事,这位名叫罗文的英雄接到麦金莱总统的任务——给加西亚将军送一封决定战争命运的信,他没有任何推诿,而是以其绝对的忠诚、责任感和创造奇迹的主动性完成了这件“不可能的任务”。他的事迹100多年来在全世界广为流传,激励着千千万万的人以主动性完成职责。
  • 作者简介:
     阿尔伯特·哈伯德,美国著名出版家和作家。1899年创作的《致加西亚的信》的文章,刊登在《菲士利人》杂志上,引起了巨大的轰动,以此为主要内容的书籍更是畅销全世界,到1915年作者逝世为止,该书印数高达4000万册。一个世纪以来,该书被翻译成各种文字,许多政府、军队和企业都将此书赠送给士兵和职员,作为培养士兵、职员敬业守则的必读书。
  • 目录:
    第一部分 1913年作者前言

    所谓英雄,便是不辱使命者



    第二部分 致加西亚的信

    罗文不像一味啃书本的年轻人那样较真,也不需要从别人那里得到指点与指示,而他所拥有的是一种坚贞不屈的执着,这一点使得他忠于信仰,敏于行动,全身心投入到自己的使命,那便是“把信送给加西亚”。



    第三部分 我是如何把信送给加西亚的

    给加西亚将军送信的过程充满了危险,它远比我返回美国的意义要重大的多。我从未想到过与大海为敌,因为我知道,征服大海并不意味着最终的成功。要成功,我便必须要完成使命,并最终促进战争取得胜利。



    第四部分 上帝能为你做什么

    别人对你的要求永远不会超过你对自己的要求。如果任何人发现你工作中的不足,那么请不要给自己找任何理由。你要承认是你没有做到最好,而不能反过来为自己辩解。如果能够做到最好,为什么要满足于一般呢?



    第五部分 这本书说尽一切

    在麦金莱总统将写给加西亚的信交给罗文时,罗文并没有问:“加西亚在哪里?”这件事足可以流传千古,每一所大学校园都应当树立起一尊罗文的铜像。”



    附录一:人物简介

    附录二:埃尔伯特·哈伯德的商业信条
查看详情
您可能感兴趣 / 更多
致加西亚的信
致加西亚的信全集
[美]阿尔伯特·哈伯德 著;李阳 编译
致加西亚的信
致加西亚的信全集
[美]哈伯德 著;师华 译
致加西亚的信
致加西亚的信
[美]阿尔伯特·哈伯德 著;陈赞 译
致加西亚的信
致加西亚的信(中英双语珍藏版)罗珈翻译 美国埃尔伯特?哈伯德 著 罗珈 译
[美国]埃尔伯特·哈伯德
致加西亚的信
致加西亚的信
埃尔伯特·哈伯德 著
致加西亚的信
致加西亚的信(中英对照)
阿尔伯特・哈伯德;王会勇
致加西亚的信
致加西亚的信(名著双语读物·中文导读+英文原版)
纪飞 译
致加西亚的信
致加西亚的信
[美]阿尔伯特·哈伯德 著
致加西亚的信
致加西亚的信
[美]阿尔伯特·哈伯德 著
致加西亚的信
致加西亚的信
陈军 译
致加西亚的信
致加西亚的信/典藏书架
罗珈 译
致加西亚的信
致加西亚的信
畲田 主编
系列丛书 / 更多
致加西亚的信
致加西亚的信全集
[美]阿尔伯特·哈伯德 著;李阳 编译
致加西亚的信
致加西亚的信全集
[美]哈伯德 著;师华 译
致加西亚的信
致加西亚的信
[美]阿尔伯特·哈伯德 著;陈赞 译
致加西亚的信
致加西亚的信(中英双语珍藏版)罗珈翻译 美国埃尔伯特?哈伯德 著 罗珈 译
[美国]埃尔伯特·哈伯德
致加西亚的信
致加西亚的信
埃尔伯特·哈伯德 著
致加西亚的信
致加西亚的信(中英对照)
阿尔伯特・哈伯德;王会勇
致加西亚的信
致加西亚的信(名著双语读物·中文导读+英文原版)
纪飞 译
致加西亚的信
致加西亚的信
[美]阿尔伯特·哈伯德 著
致加西亚的信
致加西亚的信
[美]阿尔伯特·哈伯德 著
致加西亚的信
致加西亚的信
陈军 译
致加西亚的信
致加西亚的信/典藏书架
罗珈 译
致加西亚的信
致加西亚的信
畲田 主编
相关图书 / 更多
致加西亚的信
致加西亚的信全集
[美]阿尔伯特·哈伯德 著;李阳 编译
致加西亚的信
致加西亚的信全集
[美]哈伯德 著;师华 译
致加西亚的信
致加西亚的信
[美]阿尔伯特·哈伯德 著;陈赞 译
致加西亚的信
致加西亚的信(中英双语珍藏版)罗珈翻译 美国埃尔伯特?哈伯德 著 罗珈 译
[美国]埃尔伯特·哈伯德
致加西亚的信
致加西亚的信
埃尔伯特·哈伯德 著
致加西亚的信
致加西亚的信(中英对照)
阿尔伯特・哈伯德;王会勇
致加西亚的信
致加西亚的信(名著双语读物·中文导读+英文原版)
纪飞 译
致加西亚的信
致加西亚的信
[美]阿尔伯特·哈伯德 著
致加西亚的信
致加西亚的信
[美]阿尔伯特·哈伯德 著
致加西亚的信
致加西亚的信
陈军 译
致加西亚的信
致加西亚的信/典藏书架
罗珈 译
致加西亚的信
致加西亚的信
畲田 主编