Fingersmith
出版时间:
2003-02
版次:
1
ISBN:
9781860498831
定价:
126.00
装帧:
平装
开本:
32开
纸张:
胶版纸
页数:
560页
正文语种:
英语
-
'We were all more or less thieves at Lant Street. But we were that kind of thief that rather eased the dodgy deed along, than did it . We could pass anything, anything at all, at speeds which would astonish you. There was only one thing, in fact, that had come and got stuck - one thing that had somehow withstood the tremendous pull of that passage - one thing that never had a price put to it. I mean of course, Me.' Sue Trinder, orphaned at birth, is born among petty thieves - fingersmiths - in London's Borough. From the moment she draws breath, her fate is linked to another orphan, growing up in a gloomy mansion not too many miles away ...A modern day Dickens, Sarah Waters is one of Britain's rising stars.
在伦敦郊区的一个大庄园内,居住着李里先生和他的外甥女莫德,李里先生性格乖戾,驱使莫德终日在图书室里整理和朗读藏书。可怜的姑娘从小到大都未踏出过庄园一步,过着暗无天日的生活。
某日,一位陌生人的闯入给莫德干涸已久的心灵带来生机,他就是来教莫德画画的瑞佛斯,可天知道,瑞佛斯的真实身份竟然是一个贼,他听说莫德有四万英镑的嫁妆,便想出骗婚这条生财之道。
为了确保成功,瑞佛斯又找来盗窃团伙里的苏打下手,经过安排,苏成为莫德的贴身女仆。在一步步精心策划下,事情如瑞佛斯所期望的方向发展,他不知道的是,莫德和苏之间竟产生了真挚的爱情。苏越来越内疚自责,看到莫德即将被送入疯人院,苏心碎欲绝。
可事情很快急转直下,原来一切都非苏想象的那般简单,十几年前就开始精心酿造的大阴谋在等待所有的人,一个晴天霹雳般的真相已呼之欲出。 Sarah Waters was born in Wales in 1966. She has a Ph.D in English Literature and has lectured for the Open University. She lives in London.
萨拉·沃特斯(Sarah Waters),英国现代备受瞩目的作家,以创作维多利亚时代为背景的小说而出名。她于1966年生于英国威尔士的彭布鲁克郡,在肯特大学和兰凯斯特大学学习英国文学,之后在书店和图书馆工作了一段时间,随后返回大学继续研究生深造,现居南伦敦。曾被Granta杂志选为“20位当代最好的英语作家”之一(2003),并获得数项文学奖项,如英国《星期日泰晤士报》的“年度青年作家奖”(2000)、“年度英语作家奖”(2003)、“CWA历史犯罪小说匕首奖”(2002),入围“柑橘奖”(2002,2006)和“布克奖”(2002,2006,2009)等等,被认为是现今最好的小说家之一。
沃斯特获得了英国文学博士学位,她的研究领域是女同性恋和男同性恋历史小说,曾在许多刊物上发表关于性别、性和历史的文章。迄今为止的重要作品或多或少都牵扯到同性恋。
沃斯特当年在撰写博士论文时,对19世纪的伦敦生活产生了浓厚的兴趣,并开始创作小说。她的前三部小说,《轻舔丝绒》、《半身》、《荆棘之城》使她获得了主流评论家和男女同性恋新闻界的高度赞扬。
-
内容简介:
'We were all more or less thieves at Lant Street. But we were that kind of thief that rather eased the dodgy deed along, than did it . We could pass anything, anything at all, at speeds which would astonish you. There was only one thing, in fact, that had come and got stuck - one thing that had somehow withstood the tremendous pull of that passage - one thing that never had a price put to it. I mean of course, Me.' Sue Trinder, orphaned at birth, is born among petty thieves - fingersmiths - in London's Borough. From the moment she draws breath, her fate is linked to another orphan, growing up in a gloomy mansion not too many miles away ...A modern day Dickens, Sarah Waters is one of Britain's rising stars.
在伦敦郊区的一个大庄园内,居住着李里先生和他的外甥女莫德,李里先生性格乖戾,驱使莫德终日在图书室里整理和朗读藏书。可怜的姑娘从小到大都未踏出过庄园一步,过着暗无天日的生活。
某日,一位陌生人的闯入给莫德干涸已久的心灵带来生机,他就是来教莫德画画的瑞佛斯,可天知道,瑞佛斯的真实身份竟然是一个贼,他听说莫德有四万英镑的嫁妆,便想出骗婚这条生财之道。
为了确保成功,瑞佛斯又找来盗窃团伙里的苏打下手,经过安排,苏成为莫德的贴身女仆。在一步步精心策划下,事情如瑞佛斯所期望的方向发展,他不知道的是,莫德和苏之间竟产生了真挚的爱情。苏越来越内疚自责,看到莫德即将被送入疯人院,苏心碎欲绝。
可事情很快急转直下,原来一切都非苏想象的那般简单,十几年前就开始精心酿造的大阴谋在等待所有的人,一个晴天霹雳般的真相已呼之欲出。
-
作者简介:
Sarah Waters was born in Wales in 1966. She has a Ph.D in English Literature and has lectured for the Open University. She lives in London.
萨拉·沃特斯(Sarah Waters),英国现代备受瞩目的作家,以创作维多利亚时代为背景的小说而出名。她于1966年生于英国威尔士的彭布鲁克郡,在肯特大学和兰凯斯特大学学习英国文学,之后在书店和图书馆工作了一段时间,随后返回大学继续研究生深造,现居南伦敦。曾被Granta杂志选为“20位当代最好的英语作家”之一(2003),并获得数项文学奖项,如英国《星期日泰晤士报》的“年度青年作家奖”(2000)、“年度英语作家奖”(2003)、“CWA历史犯罪小说匕首奖”(2002),入围“柑橘奖”(2002,2006)和“布克奖”(2002,2006,2009)等等,被认为是现今最好的小说家之一。
沃斯特获得了英国文学博士学位,她的研究领域是女同性恋和男同性恋历史小说,曾在许多刊物上发表关于性别、性和历史的文章。迄今为止的重要作品或多或少都牵扯到同性恋。
沃斯特当年在撰写博士论文时,对19世纪的伦敦生活产生了浓厚的兴趣,并开始创作小说。她的前三部小说,《轻舔丝绒》、《半身》、《荆棘之城》使她获得了主流评论家和男女同性恋新闻界的高度赞扬。
查看详情
-
2003-01 印刷
九五品
广东省广州市
平均发货19小时
成功完成率88.75%
-
九五品
北京市西城区
平均发货16小时
成功完成率91.55%
-
九品
北京市昌平区
平均发货8小时
成功完成率97.8%
-
九品
北京市昌平区
平均发货6小时
成功完成率97.43%