汉语小词典(英语版)(外研社汉语学习词典系列)

汉语小词典(英语版)(外研社汉语学习词典系列)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
2018-11
版次: 1
ISBN: 9787521304053
定价: 120.00
装帧: 软精装
开本: 32开
页数: 1360页
字数: 1175千字
分类: 综合性图书
5人买过
  • 《汉语小词典》(英语版)是一部初阶汉外外汉双向词典,主要为母语为英语的具有初级汉语水平的汉语学习者编写。全书汉英部分收词4000余条,包含了《HSK考试大纲》和中国国家语委颁布的《现代汉语常用词表》中的高频词。英汉部分收词4000余条,均为英语中的核心词、基本词和常用词。例词和例句均标注汉语拼音,用例遵循典型性、精简性、实用性和时代性原则,注重口语,力求使读者易于理解、记诵、模仿。本词典还精选《汉字书写笔顺规则》《中国历代纪元简表》《中国行政区划简表》等作为附录。此外还配画了百余幅精美插图,可使读者更轻松、直观、清晰地理解相关字词的含义和用法。Concise Chinese Dictionary (English Edition) is a bilingual dictionary written for elementary Chinese learners whose native language is English. There are over 4000 entries in the Chinese-English section, including the basic vocabulary of HSK and high-frequency words of Lexicon of Common Words in Contemporary Chinese. There are over 4000 entries in the English-Chinese section, which include the most commonly used and fundamental terms. In this dictionary, most of the definitions are literal translations that are easy to understand. All example words and sentences are marked with Chinese pinyin. The dictionary provides sample words and sentences that come from daily life, focusing on oral expression and taking into account the cultural backgrounds concerned. Appendices include The Rules on Stroke Order for Chinese Characters, A Brief Chronology of Chinese History and A Brief Table of Administrative Divisions in China, etc. Moreover, it is equipped with hundreds of colorful illustrations to help learners to understand the meanings of certain words. Thus, it can be applied to elementary Chinese learners or those who are learning the corresponding foreign language. 北京外国语大学汉语国际推广多语种基地为国家汉办首批基地的汉语国际推广多语种基地,依托北外70个外国语种的优势,第二语言教学、研究、出版的丰富资源,及其与世界各国知名高校的交流网络,致力于面向世界各非通用语种国家汉语推广的师资培养与教材开发工作,积极开展、推进北外汉语国际教育和非通用语种的学科建设和人才培养、海外孔子学院的可持续发展以及图书出版“走出去”工程等工作。Founded in 2008, the Multi-language Base for International Promotion of Chinese Language of Beijing Foreign Studies University (BFSU) is among the first batch of bases for International Promotion of Chinese Language of Confucius Institutes Headquarters/Hanban. The aim of the Base is to achieve balanced and sustainable development of the international promotion of Chinese language, through the development of Chinese teaching materials, references and tools as well as the training of qualified Chinese teaching talents for the countries speaking non-universal languages. 凡例............................................................. 1—8词目笔画索引........................................... 9—56正文....................................................... 1—1260汉语—英语部分.................................... 1— 542英语—汉语部分................................ 543—1260彩色插图(1—16)................... 542、543之间附录.................................................. 1261—1278汉语拼音方案.................................. 1263—1266汉字书写笔顺规则.......................... 1267—1268中国历代纪元简表.......................... 1269—1271计量单位表...................................... 1272—1274中国行政区划简表.......................... 1275—1276十二生肖..................................................... 1277二十四节气................................................. 1278User’s Guide ............................................................................ 1-8Stroke Index of Headwords.....................................................9-56Text of the Dictionary...........................................................1-1260Chinese-English.......................................................................1-542English-Chinese.................................................................543-1260Color Illustrations (1-16)................................ between 542 and 543Appendices..................................................................... 1261-1278The Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet............ 1263-1266The Rules on Stroke Order for Chinese Characters......... 1267-1268A Brief Chronology of Chinese History............................ 1269-1271Units of Measurement.................................................... 1272-1274A Brief Table of Administrative Divisions in China........... 1275-1276The Twelve Symbolic Animals................................................... 1277The Twenty-four Solar Terms.................................................... 1278
  • 内容简介:
    《汉语小词典》(英语版)是一部初阶汉外外汉双向词典,主要为母语为英语的具有初级汉语水平的汉语学习者编写。全书汉英部分收词4000余条,包含了《HSK考试大纲》和中国国家语委颁布的《现代汉语常用词表》中的高频词。英汉部分收词4000余条,均为英语中的核心词、基本词和常用词。例词和例句均标注汉语拼音,用例遵循典型性、精简性、实用性和时代性原则,注重口语,力求使读者易于理解、记诵、模仿。本词典还精选《汉字书写笔顺规则》《中国历代纪元简表》《中国行政区划简表》等作为附录。此外还配画了百余幅精美插图,可使读者更轻松、直观、清晰地理解相关字词的含义和用法。Concise Chinese Dictionary (English Edition) is a bilingual dictionary written for elementary Chinese learners whose native language is English. There are over 4000 entries in the Chinese-English section, including the basic vocabulary of HSK and high-frequency words of Lexicon of Common Words in Contemporary Chinese. There are over 4000 entries in the English-Chinese section, which include the most commonly used and fundamental terms. In this dictionary, most of the definitions are literal translations that are easy to understand. All example words and sentences are marked with Chinese pinyin. The dictionary provides sample words and sentences that come from daily life, focusing on oral expression and taking into account the cultural backgrounds concerned. Appendices include The Rules on Stroke Order for Chinese Characters, A Brief Chronology of Chinese History and A Brief Table of Administrative Divisions in China, etc. Moreover, it is equipped with hundreds of colorful illustrations to help learners to understand the meanings of certain words. Thus, it can be applied to elementary Chinese learners or those who are learning the corresponding foreign language.
  • 作者简介:
    北京外国语大学汉语国际推广多语种基地为国家汉办首批基地的汉语国际推广多语种基地,依托北外70个外国语种的优势,第二语言教学、研究、出版的丰富资源,及其与世界各国知名高校的交流网络,致力于面向世界各非通用语种国家汉语推广的师资培养与教材开发工作,积极开展、推进北外汉语国际教育和非通用语种的学科建设和人才培养、海外孔子学院的可持续发展以及图书出版“走出去”工程等工作。Founded in 2008, the Multi-language Base for International Promotion of Chinese Language of Beijing Foreign Studies University (BFSU) is among the first batch of bases for International Promotion of Chinese Language of Confucius Institutes Headquarters/Hanban. The aim of the Base is to achieve balanced and sustainable development of the international promotion of Chinese language, through the development of Chinese teaching materials, references and tools as well as the training of qualified Chinese teaching talents for the countries speaking non-universal languages.
  • 目录:
    凡例............................................................. 1—8词目笔画索引........................................... 9—56正文....................................................... 1—1260汉语—英语部分.................................... 1— 542英语—汉语部分................................ 543—1260彩色插图(1—16)................... 542、543之间附录.................................................. 1261—1278汉语拼音方案.................................. 1263—1266汉字书写笔顺规则.......................... 1267—1268中国历代纪元简表.......................... 1269—1271计量单位表...................................... 1272—1274中国行政区划简表.......................... 1275—1276十二生肖..................................................... 1277二十四节气................................................. 1278User’s Guide ............................................................................ 1-8Stroke Index of Headwords.....................................................9-56Text of the Dictionary...........................................................1-1260Chinese-English.......................................................................1-542English-Chinese.................................................................543-1260Color Illustrations (1-16)................................ between 542 and 543Appendices..................................................................... 1261-1278The Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet............ 1263-1266The Rules on Stroke Order for Chinese Characters......... 1267-1268A Brief Chronology of Chinese History............................ 1269-1271Units of Measurement.................................................... 1272-1274A Brief Table of Administrative Divisions in China........... 1275-1276The Twelve Symbolic Animals................................................... 1277The Twenty-four Solar Terms.................................................... 1278
查看详情
您可能感兴趣 / 更多
汉语小词典(英语版)(外研社汉语学习词典系列)
汉语小词典:韩国语版
北京外国语大学汉语国际推广多语种基地
汉语小词典(英语版)(外研社汉语学习词典系列)
汉语小词典(老挝语版)第2版
北京外国语大学汉语国际推广多语种基地 组编
汉语小词典(英语版)(外研社汉语学习词典系列)
汉语小词典:葡萄牙语版(外研社汉语学习词典系列)
北京外国语大学汉语国际推广多语种基地
汉语小词典(英语版)(外研社汉语学习词典系列)
WTO与中国教育:中国国际教育发展报告(2020)
北京外国语大学国际教育研究院
汉语小词典(英语版)(外研社汉语学习词典系列)
二十国集团(G20)发展报告(2019-2020)
北京外国语大学二十国集团研究中心 著
汉语小词典(英语版)(外研社汉语学习词典系列)
汉语小词典(阿拉伯语版)
北京外国语大学汉语国际推广多语种基地
汉语小词典(英语版)(外研社汉语学习词典系列)
灯湖剑影:广东金融高新区十年发展回顾(2007—2017)
北京外国语大学南方研究院 著;广东金融高新技术服务区
汉语小词典(英语版)(外研社汉语学习词典系列)
中东欧蓝皮书:中东欧国家发展报告(2018-2019)
北京外国语大学欧洲语言文化学院、赵刚、林温霜、董希骁 编
汉语小词典(英语版)(外研社汉语学习词典系列)
70年中国教育的对外开放:中国国际教育发展报告
北京外国语大学国际教育研究院 著
汉语小词典(英语版)(外研社汉语学习词典系列)
人文丛刊(第12辑)
北京外国语大学中国语言文学学院 编
汉语小词典(英语版)(外研社汉语学习词典系列)
汉语小词典
北京外国语大学汉语国际推广多语种基地
汉语小词典(英语版)(外研社汉语学习词典系列)
法语国家与地区研究(第三辑)
北京外国 语大学法语系 编著