语堂智慧 智慧语堂

语堂智慧 智慧语堂
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2016-09
版次: 1
ISBN: 9787533473648
定价: 84.00
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 531页
字数: 586千字
正文语种: 简体中文
分类: 文学
3人买过
  •   《语堂智慧 智慧语堂》共收论文几十篇,包括几方面的研究成果:林语堂的个人世界与人际交往,如与胡适、蒋介石、鲁迅、胡风等人的关系;林语堂的自由思想、生存智慧、幽默哲学等文化研究;林语堂文本解读;林语堂翻译成就等跨文化研究。从多角度、多层面探讨当下林语堂研究中的前沿问题、热点问题,是林语堂研究新成果的集中展示,很好地体现了目前林语堂研究的新水平。 陈煜斓,闽南师范大学文学院教授,主要从事林语堂研究。主持过《语堂世界  世界语堂》《走近幽默大师》等多部“林语堂研究丛书”的编辑出版。 世纪焦虑与历史逻辑——林语堂论中国文化的几点启示
    林语堂论科学与人文
    鲁迅、胡风与林语堂
    林语堂的自由思想
    处身立世与生存智慧——林语堂南洋大学期间的行为检讨
    浪漫主义的多副面孔与胡风《林语堂论》的观念分歧
    论林语堂跨文化传播实践对构建文化软实力的启示
    论林语堂引道入儒、引道释儒的现代性意义
    基督徒身份与林语堂的创作心理
    林语堂戏剧批评研究
    试论林语堂的幽默
    林语堂笔下的北京形象——以《京华烟云》和《辉煌的北京》为中心
    寻求人的文学:论林语堂的传记文学观
    论林语堂的纪实文学创作——兼谈林语堂的文学史地位问题
    接受、反思与融合:林语堂与西方文化
    自“文以载道”至“性灵文学”——林语堂文学论述的学术史意义
    文化误读与“后留学”时代林语堂的文学遭遇
    林语堂的神性思想
    林语堂认同危机的文化阐释
    由《关雎正义》论林语堂的《诗经》学概念
    林语堂与《闲情偶寄》
    林语堂与谢冰莹
    地毯上的图案——从适应与选择看林语堂与张爱玲的自译
    林语堂创作与翻译的互文关系初探——以尼采为例
    林语堂译介实践的当代诠释与经验借鉴——以《孔子的智慧》为例
    林语堂与鲁迅译著比较研究
    论林语堂跨文化传播中对传统文化的认知
    林语堂与张爱玲自译活动对比研究
    中国故事对外译介的“中国味道”——林语堂小说三部曲中的中国英语之多维解读
    1930年代西安城市空间分布与都市生活初探——以林语堂的《朱门》为中心
    林语堂在日本
    林语堂的复辅音声母研究
    一桩公案的澄清:林语堂与南洋大学
    致力于中西文化沟通的林语堂
    浅析闽南人身份在林语堂思想中的作用
    论林语堂短篇小说选集《中国传奇》
    林语堂《红牡丹》小说之礼教探析
    林语堂《生活的艺术》之“不亦快哉”
    林语堂“空气教育”思想的当代价值
    失乐园里的行吟者——论林语堂的悲剧意识和快乐人生
    杨骚与林语堂及其家人
    文学大师的园艺观
    从《赖柏英》看林语堂的和乐审美意识——也谈林语堂的跨文化传播策略
    论林语堂与赛珍珠决裂的原因——从中美友谊观的差异角度分析
    林语堂宗教人本思想
    试析阅读理解策略在限制式命题写作的运用——以评论林语堂《读书的艺术》一题为例
    论林语堂的故乡情结
    风雅的趣味,无法承载现实——分析《京华烟云》风雅的趣味
    后记
  • 内容简介:
      《语堂智慧 智慧语堂》共收论文几十篇,包括几方面的研究成果:林语堂的个人世界与人际交往,如与胡适、蒋介石、鲁迅、胡风等人的关系;林语堂的自由思想、生存智慧、幽默哲学等文化研究;林语堂文本解读;林语堂翻译成就等跨文化研究。从多角度、多层面探讨当下林语堂研究中的前沿问题、热点问题,是林语堂研究新成果的集中展示,很好地体现了目前林语堂研究的新水平。
  • 作者简介:
    陈煜斓,闽南师范大学文学院教授,主要从事林语堂研究。主持过《语堂世界  世界语堂》《走近幽默大师》等多部“林语堂研究丛书”的编辑出版。
  • 目录:
    世纪焦虑与历史逻辑——林语堂论中国文化的几点启示
    林语堂论科学与人文
    鲁迅、胡风与林语堂
    林语堂的自由思想
    处身立世与生存智慧——林语堂南洋大学期间的行为检讨
    浪漫主义的多副面孔与胡风《林语堂论》的观念分歧
    论林语堂跨文化传播实践对构建文化软实力的启示
    论林语堂引道入儒、引道释儒的现代性意义
    基督徒身份与林语堂的创作心理
    林语堂戏剧批评研究
    试论林语堂的幽默
    林语堂笔下的北京形象——以《京华烟云》和《辉煌的北京》为中心
    寻求人的文学:论林语堂的传记文学观
    论林语堂的纪实文学创作——兼谈林语堂的文学史地位问题
    接受、反思与融合:林语堂与西方文化
    自“文以载道”至“性灵文学”——林语堂文学论述的学术史意义
    文化误读与“后留学”时代林语堂的文学遭遇
    林语堂的神性思想
    林语堂认同危机的文化阐释
    由《关雎正义》论林语堂的《诗经》学概念
    林语堂与《闲情偶寄》
    林语堂与谢冰莹
    地毯上的图案——从适应与选择看林语堂与张爱玲的自译
    林语堂创作与翻译的互文关系初探——以尼采为例
    林语堂译介实践的当代诠释与经验借鉴——以《孔子的智慧》为例
    林语堂与鲁迅译著比较研究
    论林语堂跨文化传播中对传统文化的认知
    林语堂与张爱玲自译活动对比研究
    中国故事对外译介的“中国味道”——林语堂小说三部曲中的中国英语之多维解读
    1930年代西安城市空间分布与都市生活初探——以林语堂的《朱门》为中心
    林语堂在日本
    林语堂的复辅音声母研究
    一桩公案的澄清:林语堂与南洋大学
    致力于中西文化沟通的林语堂
    浅析闽南人身份在林语堂思想中的作用
    论林语堂短篇小说选集《中国传奇》
    林语堂《红牡丹》小说之礼教探析
    林语堂《生活的艺术》之“不亦快哉”
    林语堂“空气教育”思想的当代价值
    失乐园里的行吟者——论林语堂的悲剧意识和快乐人生
    杨骚与林语堂及其家人
    文学大师的园艺观
    从《赖柏英》看林语堂的和乐审美意识——也谈林语堂的跨文化传播策略
    论林语堂与赛珍珠决裂的原因——从中美友谊观的差异角度分析
    林语堂宗教人本思想
    试析阅读理解策略在限制式命题写作的运用——以评论林语堂《读书的艺术》一题为例
    论林语堂的故乡情结
    风雅的趣味,无法承载现实——分析《京华烟云》风雅的趣味
    后记
查看详情
相关图书 / 更多
语堂智慧 智慧语堂
世上为什么要有图书馆
杨素秋
语堂智慧 智慧语堂
经纬度丛书·大变局:晚清改革五十年
谌旭彬
语堂智慧 智慧语堂
拓地降敌:北宋中叶内臣名将李宪研究
何冠环
语堂智慧 智慧语堂
班史:一个大学班级的日常生活(2018—2022)
黄修志 石榴花 著
语堂智慧 智慧语堂
另一场新文化运动:五四前后“梁启超系”再造新文明的努力
周月峰 著
语堂智慧 智慧语堂
无条件投降博物馆
[荷兰]杜布拉夫卡·乌格雷西奇
语堂智慧 智慧语堂
我们为什么会抑郁:哀悼、忧郁与精神分析
达里安·利德
语堂智慧 智慧语堂
被遗忘的大流行:西班牙流感在美国
艾尔弗雷德·W. 克罗斯比 著;李玮璐 译
语堂智慧 智慧语堂
辛弃疾新传
辛更儒 后浪
语堂智慧 智慧语堂
疯狂的尿酸
[美]戴维·珀尔马特 著
语堂智慧 智慧语堂
中国妆束:宋时天气宋时衣
左丘萌 末春
语堂智慧 智慧语堂
阿勒泰的角落
李娟 著;新经典 出品