日语笔译实务
出版时间:
2011-10
版次:
1
ISBN:
9787119039954
定价:
50.00
装帧:
平装
开本:
16开
纸张:
胶版纸
页数:
358页
字数:
460千字
正文语种:
简体中文,日语
224人买过
-
全国翻译专业资格(水平)考试日语笔译三级考试大纲(试行)对笔译实务的基本要求是:“1.能够运用一般翻译技巧,进行汉日双语互译。2.译文忠实原文,无严重错译、漏译。3.译文通顺,用词正确且无明显语法及表达错误。”本教材正是根据国家人事部《全国翻译专业资格(水平)考试暂行规定》的总体精神,按照日语笔译三级考试大纲的具体要求编写的。
为帮助考生了解翻译理论、掌握翻译技巧、提高翻译能力、正确地进行日汉双语互译,我们在编写中注意了以下几方面:
一、以实践为主,又不偏废理论、技巧。笔译实务是一门以实践为主的科目,我们在强调这种特点的同时,又不偏废翻译理论、技巧的介绍,因为没有理论的实践是盲目的实践,掌握理论正是为了更好地进行实践。书中除了有总体上翻译基本原则的阐述外,每课还有此种体裁文章翻译的特点及注意之外,在日汉·汉日翻译实例研究中,都设有“说明”。这些既体现了我们对翻译的思索与认识,也是翻译工作者长期积累起来的经验之谈。
二、在理论与实践的结合上进行解释、说明。对所用的例文给出正确的参考答案固然重要,但更重要的是要讲清为什么这样翻译,特别是关键字词、句型和文化背景的翻译。每遇这种情况,我们都在篇幅所容许的范围之内,举一反三,在理论与实践的结合上进行说明,以便学习者既如其然,又如所以然。
三、选材不拘一格,力求包罗常用文题。翻译工作者所面临的是各种各样的场合,所涉及的是各种领域的内容,为适应这种要求,我们在选材上进行了一番考虑。《全国翻译专业资格(水平)考试指定教材:日语笔译实务(3级)》共16课,设置了致词类文章、应用文、商务信函、法律、合同、招商、招标类文章、销售类文章、诉讼类文章、金融、保险类文章、科技文章、旅游类文章、新闻报道、议论文以及散文、小说、诗歌的翻译。所选文章尽量做到具有时代、热点、实用的特点。考虑到三级考试大纲所要的水平,对散文、小说、诗歌翻译没有设置汉译日部分。 第一课 日汉·汉日翻译的基本原则
第二课 致词类文章的翻译
第三课 应用文的翻译
第四课 商务信函的翻译
第五课 法规、合同类文章的翻译
第六课 招商、招标类文章的翻译
第七课 销售类文章的翻译
第八课 诉讼类文章的翻译
第九课 金融、保险类文章的翻译
第十课 科技文章的翻译
第十一课 旅游类文章的翻译
第十二课 新闻报道的翻译
第十三课 议论文的翻译
第十四课 散文的翻译
第十五课 小说的翻译
第十六课 诗歌的翻译
附录 练习参考译文
-
内容简介:
全国翻译专业资格(水平)考试日语笔译三级考试大纲(试行)对笔译实务的基本要求是:“1.能够运用一般翻译技巧,进行汉日双语互译。2.译文忠实原文,无严重错译、漏译。3.译文通顺,用词正确且无明显语法及表达错误。”本教材正是根据国家人事部《全国翻译专业资格(水平)考试暂行规定》的总体精神,按照日语笔译三级考试大纲的具体要求编写的。
为帮助考生了解翻译理论、掌握翻译技巧、提高翻译能力、正确地进行日汉双语互译,我们在编写中注意了以下几方面:
一、以实践为主,又不偏废理论、技巧。笔译实务是一门以实践为主的科目,我们在强调这种特点的同时,又不偏废翻译理论、技巧的介绍,因为没有理论的实践是盲目的实践,掌握理论正是为了更好地进行实践。书中除了有总体上翻译基本原则的阐述外,每课还有此种体裁文章翻译的特点及注意之外,在日汉·汉日翻译实例研究中,都设有“说明”。这些既体现了我们对翻译的思索与认识,也是翻译工作者长期积累起来的经验之谈。
二、在理论与实践的结合上进行解释、说明。对所用的例文给出正确的参考答案固然重要,但更重要的是要讲清为什么这样翻译,特别是关键字词、句型和文化背景的翻译。每遇这种情况,我们都在篇幅所容许的范围之内,举一反三,在理论与实践的结合上进行说明,以便学习者既如其然,又如所以然。
三、选材不拘一格,力求包罗常用文题。翻译工作者所面临的是各种各样的场合,所涉及的是各种领域的内容,为适应这种要求,我们在选材上进行了一番考虑。《全国翻译专业资格(水平)考试指定教材:日语笔译实务(3级)》共16课,设置了致词类文章、应用文、商务信函、法律、合同、招商、招标类文章、销售类文章、诉讼类文章、金融、保险类文章、科技文章、旅游类文章、新闻报道、议论文以及散文、小说、诗歌的翻译。所选文章尽量做到具有时代、热点、实用的特点。考虑到三级考试大纲所要的水平,对散文、小说、诗歌翻译没有设置汉译日部分。
-
目录:
第一课 日汉·汉日翻译的基本原则
第二课 致词类文章的翻译
第三课 应用文的翻译
第四课 商务信函的翻译
第五课 法规、合同类文章的翻译
第六课 招商、招标类文章的翻译
第七课 销售类文章的翻译
第八课 诉讼类文章的翻译
第九课 金融、保险类文章的翻译
第十课 科技文章的翻译
第十一课 旅游类文章的翻译
第十二课 新闻报道的翻译
第十三课 议论文的翻译
第十四课 散文的翻译
第十五课 小说的翻译
第十六课 诗歌的翻译
附录 练习参考译文
查看详情
-
日语笔译实务
【正版有货可开发票;库存情况请咨询,及标题与图片不一致时】
全新
广东省广州市
平均发货8小时
成功完成率90.09%
-
汪曾祺全集(2):小说卷
本店经营图书主为8-95品二手书,本着认真负责的态度上传图书,尽可能详细的反应书本的真实情况,联系电话18500172794
九五品
河北省保定市
平均发货17小时
成功完成率93.64%
-
九五品
北京市东城区
平均发货19小时
成功完成率90.03%
-
2011-10 印刷
印次: 6
八五品
北京市昌平区
平均发货15小时
成功完成率95.91%
-
九品
河北省石家庄市
平均发货8小时
成功完成率96.07%
-
九品
河北省保定市
平均发货12小时
成功完成率79.9%
-
八五品
广东省东莞市
平均发货14小时
成功完成率96.08%
-
全新
河北省保定市
平均发货28小时
成功完成率86.52%
-
全新
河北省廊坊市
平均发货14小时
成功完成率72.88%
-
八五品
-
全新
北京市顺义区
平均发货18小时
成功完成率41.67%
-
全新
北京市通州区
平均发货20小时
成功完成率68.79%
-
全新
河北省保定市
平均发货18小时
成功完成率86.44%
-
全新
河北省保定市
平均发货26小时
成功完成率78.1%
-
九品
河北省保定市
平均发货20小时
成功完成率75.93%
-
八五品
浙江省杭州市
平均发货14小时
成功完成率87.55%
-
九品
河北省石家庄市
平均发货4小时
成功完成率91.72%
-
九品
-
九品
河南省平顶山市
平均发货20小时
成功完成率96.35%
-
九品
河北省石家庄市
平均发货4小时
成功完成率96.6%
-
九品
河南省周口市
平均发货12小时
成功完成率96.46%
-
九五品
四川省成都市
平均发货11小时
成功完成率93.4%
-
八五品
湖北省咸宁市
平均发货11小时
成功完成率94.69%
-
八五品
湖北省武汉市
平均发货8小时
成功完成率96.37%
-
八五品
江苏省宿迁市
平均发货13小时
成功完成率100%
-
八五品
河南省信阳市
平均发货9小时
成功完成率96.35%
-
八五品
北京市昌平区
平均发货27小时
成功完成率100%
-
八五品
北京市海淀区
平均发货26小时
成功完成率93.51%
-
七五品
湖北省武汉市
平均发货10小时
成功完成率78.35%