视域融合与文本意义踪迹——基于哲学阐释学视角的译者主体性研究

视域融合与文本意义踪迹——基于哲学阐释学视角的译者主体性研究
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2022-10
版次: 1
ISBN: 9787307232945
定价: 28.00
装帧: 其他
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 144页
字数: 126.000千字
分类: 社会文化
4人买过
  • 哲学阐释学作为阐释本体论常被误解为阐释方法论。本书基于哲学阐释学对译者主体性进行的纯理论思辨性研究,在厘清哲学阐释学中的视域、前见、权威、视域融合、效果历史等核心概念的基础上,对翻译主体——译者在翻译行为中发挥的主观能动性进行本体性分析,并从多角度探讨了译者主体性的本质,并尝试阐述了翻译研究语言学派的忠实对等与文化学派的创造性叛逆、译者主体性与误译和高质量译本、译者主体性与归化异化、译者显身隐身之间内在逻辑关系。 林夏,武汉大学外国语言文学学院翻译学博士研究生。现为武汉大学外国语言文学学院青年教师。主要从事典籍翻译、翻译史和近现代译者研究。
  • 内容简介:
    哲学阐释学作为阐释本体论常被误解为阐释方法论。本书基于哲学阐释学对译者主体性进行的纯理论思辨性研究,在厘清哲学阐释学中的视域、前见、权威、视域融合、效果历史等核心概念的基础上,对翻译主体——译者在翻译行为中发挥的主观能动性进行本体性分析,并从多角度探讨了译者主体性的本质,并尝试阐述了翻译研究语言学派的忠实对等与文化学派的创造性叛逆、译者主体性与误译和高质量译本、译者主体性与归化异化、译者显身隐身之间内在逻辑关系。
  • 作者简介:
    林夏,武汉大学外国语言文学学院翻译学博士研究生。现为武汉大学外国语言文学学院青年教师。主要从事典籍翻译、翻译史和近现代译者研究。
查看详情