研究生英语系列教程:献阅读与翻译

研究生英语系列教程:献阅读与翻译
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2000-08
版次: 1
ISBN: 9787040089356
定价: 23.00
装帧: 平装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 281页
字数: 540千字
正文语种: 简体中文
分类: 语言文字
  •   《文献阅读与翻译》是教育部“高等教育面向21世纪教学内容和课程体系改革计划”的研究成果,是面向21世纪课程教材和教育部“九五”规划教材。《文献阅读与翻译》是《研究生英语系列教程》提高阶段的重要组成部分,通过不同专业文献和翻译技能两条主线,平行铺开,旨在帮助学习者了解和掌握专业文献的基本内容、语言特点以及全方位的信息检索,培养并提高他们阅读和翻译各种专业文献资料的能力。
      《文献阅读与翻译》可作为高等学校非英语专业硕士生、博士生使用的教材,还可供具有相当于或接近于本科英语6级水平的英语自学者使用。 Unit1GeneralDescriptionofLiteratureReadinqandTranalotion
    TopicalHighlights
    ThemePresentation
    1.DefinitionofLiterature
    2.ClassificationofLiterature
    3.LinguisticFeaturesofScientificLiterature
    4.SearchforRelevantLiterature
    ReflectionsandPractice(1)
    SupplementaryReadingsonInformationalRetrieval
    TranslationSkills(1):TranslationinGeneralandTranslationofSpecialLiterature
    SpecialAttention:TheTranslationofDocumentation
    ReflectionsandPractice(2)

    Unit2Standards
    TopicalHighlights
    ThemePresentation
    1.DefinitionofStandard
    2.ClassificationofStandards
    3.LinguisticFeaturesofStandards
    4.SearchforInternationalStandards,
    SampleAnalysis
    ReflectionsandPractice(1)
    SupplementaryReadingsonStandards
    TranslationSkills(2):Diction
    SpecialAttention:TheTranslationofStandards
    ReflectionsandPractice(2)

    Unit3Patents
    TopicalHighlights
    ThemePresentation
    1.DefinitionofPatent
    2.ClassificationandFormationofPatents
    3.LinguisticFeaturesofPatents
    4.SearchforPatents
    SampleAnalysis
    ReflectionsandPractice(1)
    SupplementaryReadingsonPatents
    TranslationSkills(3):Amplification
    SpecialAttention:TheTranslationofPatents
    ReflectionsandPractice(2)

    Unit4Trademarks
    TopicalHighlights
    ThemePresentation
    1.DefinitionofTrademark
    2.ClassificationofTrademarks
    3.LinguisticFeaturesofTrademarks
    4.SearchforTrademarks
    SampleAnalysis
    SupplementaryReadingsonTrademarks
    ReflectionsandPractice(1)
    TranslationSkills(4):Omission
    SpecialAttention:TheTranslationofTrademarks
    ReflectionsandPractice(2)

    Unit5Copyrights
    TopicalHighlights
    ThemePreSentatiOn
    1.DefinitionofCopyright
    2.ClassificationofCopyrights
    SampleAnalysis
    SupplementaryReadingsonCopyrights
    ReflectionsandPractice(1)
    TranslationSkills(5):Convemion
    SpecialAttention:TheTranslationofCopyrights
    ReflectionsandPractice(2)

    Unit6ContractsandAqreements
    TopicalHighlights
    ThemePreSentatiOn
    1.DefinitionofContract
    2.ClassificationofContractsandAgreements
    3.LinguisticFeaturesofContractsandAgreements
    SampleAnalysis
    SupplementaryReadingsonContractsandAgreements
    ReflectionsandPractice(1)
    TranslationSkills(6):Restructuring
    SpecialAttention:TheTranslationofContractsandAgreements
    ReflectionsandPractice(2)

    Unit7TenderDocuments
    TopicalHighlights
    ThemePresentation
    1.DefinitionofTenderDocument
    2.ClassifiCationofTenderDocuments
    3.LinguisticFeaturesofTenderDocuments
    4.SearchforTenderDocuments
    SampleAnalysis
    SupplementaryReadingsonTenderDocuments
    ReflectionsandPractice(1)
    TranslationSkills(7):PassiveVoice
    SpecialAttention:TheTranslationofTenderDocuments
    ReflectionsandPractice(2)

    Unit8Proposals
    TopicalHighlights
    ThemePresentation
    1.DefinitionofProposal
    2.ClassificationofProposals
    3.FormatofProposal
    SampleAnalysiS
    SupplementaryReadingsOnProposals
    ReflectionsandPractice(1)
    TranslationSkills(8):Affirmativevs.Negative
    SpecialAttention:TheTranslationofProIposals
    ReflectionsandPractice(2)

    Unit9Abstracts
    TopicalHighlights
    ThemePreSentatiOn
    1.DefinitionofAbstract
    2.ClassificationofAbstracts
    3.LinguisticFeaturesofAbstracts
    4SearchforAbstracts

    Unit10Reports
    Unit11ProfessionalPapers
    Unit12CoferenceDocuments
    Unit13Reviews
    Unit14Indexes
    Unit15Bibliography
    Appendixes
  • 内容简介:
      《文献阅读与翻译》是教育部“高等教育面向21世纪教学内容和课程体系改革计划”的研究成果,是面向21世纪课程教材和教育部“九五”规划教材。《文献阅读与翻译》是《研究生英语系列教程》提高阶段的重要组成部分,通过不同专业文献和翻译技能两条主线,平行铺开,旨在帮助学习者了解和掌握专业文献的基本内容、语言特点以及全方位的信息检索,培养并提高他们阅读和翻译各种专业文献资料的能力。
      《文献阅读与翻译》可作为高等学校非英语专业硕士生、博士生使用的教材,还可供具有相当于或接近于本科英语6级水平的英语自学者使用。
  • 目录:
    Unit1GeneralDescriptionofLiteratureReadinqandTranalotion
    TopicalHighlights
    ThemePresentation
    1.DefinitionofLiterature
    2.ClassificationofLiterature
    3.LinguisticFeaturesofScientificLiterature
    4.SearchforRelevantLiterature
    ReflectionsandPractice(1)
    SupplementaryReadingsonInformationalRetrieval
    TranslationSkills(1):TranslationinGeneralandTranslationofSpecialLiterature
    SpecialAttention:TheTranslationofDocumentation
    ReflectionsandPractice(2)

    Unit2Standards
    TopicalHighlights
    ThemePresentation
    1.DefinitionofStandard
    2.ClassificationofStandards
    3.LinguisticFeaturesofStandards
    4.SearchforInternationalStandards,
    SampleAnalysis
    ReflectionsandPractice(1)
    SupplementaryReadingsonStandards
    TranslationSkills(2):Diction
    SpecialAttention:TheTranslationofStandards
    ReflectionsandPractice(2)

    Unit3Patents
    TopicalHighlights
    ThemePresentation
    1.DefinitionofPatent
    2.ClassificationandFormationofPatents
    3.LinguisticFeaturesofPatents
    4.SearchforPatents
    SampleAnalysis
    ReflectionsandPractice(1)
    SupplementaryReadingsonPatents
    TranslationSkills(3):Amplification
    SpecialAttention:TheTranslationofPatents
    ReflectionsandPractice(2)

    Unit4Trademarks
    TopicalHighlights
    ThemePresentation
    1.DefinitionofTrademark
    2.ClassificationofTrademarks
    3.LinguisticFeaturesofTrademarks
    4.SearchforTrademarks
    SampleAnalysis
    SupplementaryReadingsonTrademarks
    ReflectionsandPractice(1)
    TranslationSkills(4):Omission
    SpecialAttention:TheTranslationofTrademarks
    ReflectionsandPractice(2)

    Unit5Copyrights
    TopicalHighlights
    ThemePreSentatiOn
    1.DefinitionofCopyright
    2.ClassificationofCopyrights
    SampleAnalysis
    SupplementaryReadingsonCopyrights
    ReflectionsandPractice(1)
    TranslationSkills(5):Convemion
    SpecialAttention:TheTranslationofCopyrights
    ReflectionsandPractice(2)

    Unit6ContractsandAqreements
    TopicalHighlights
    ThemePreSentatiOn
    1.DefinitionofContract
    2.ClassificationofContractsandAgreements
    3.LinguisticFeaturesofContractsandAgreements
    SampleAnalysis
    SupplementaryReadingsonContractsandAgreements
    ReflectionsandPractice(1)
    TranslationSkills(6):Restructuring
    SpecialAttention:TheTranslationofContractsandAgreements
    ReflectionsandPractice(2)

    Unit7TenderDocuments
    TopicalHighlights
    ThemePresentation
    1.DefinitionofTenderDocument
    2.ClassifiCationofTenderDocuments
    3.LinguisticFeaturesofTenderDocuments
    4.SearchforTenderDocuments
    SampleAnalysis
    SupplementaryReadingsonTenderDocuments
    ReflectionsandPractice(1)
    TranslationSkills(7):PassiveVoice
    SpecialAttention:TheTranslationofTenderDocuments
    ReflectionsandPractice(2)

    Unit8Proposals
    TopicalHighlights
    ThemePresentation
    1.DefinitionofProposal
    2.ClassificationofProposals
    3.FormatofProposal
    SampleAnalysiS
    SupplementaryReadingsOnProposals
    ReflectionsandPractice(1)
    TranslationSkills(8):Affirmativevs.Negative
    SpecialAttention:TheTranslationofProIposals
    ReflectionsandPractice(2)

    Unit9Abstracts
    TopicalHighlights
    ThemePreSentatiOn
    1.DefinitionofAbstract
    2.ClassificationofAbstracts
    3.LinguisticFeaturesofAbstracts
    4SearchforAbstracts

    Unit10Reports
    Unit11ProfessionalPapers
    Unit12CoferenceDocuments
    Unit13Reviews
    Unit14Indexes
    Unit15Bibliography
    Appendixes
查看详情
您可能感兴趣 / 更多
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究型大学引导区域创新的协同动力机制与优化路径
郄海霞 著
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究与探索:舞蹈训练的人体科学理论与实践
温柔
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生论文写作技法讲堂录
马来平 著
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生学术英语综合教程
薛荷仙 程杰 杨春丽
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生入学考试辅导丛书 结构力学练习题集
于玲玲
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生英语泛读教程
唐鑫梅
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生入学考试辅导丛书 土木工程专业综合
王威
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生心理健康与核心心理素养提升教程(富媒体)
编者:方可//翟玮炜//梁丽|责编:方子奇
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生创新创业教育与实践
徐德锋;孟启
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生社会主义核心价值观教育协同机制构建
徐园媛 著;徐园媛、戴倩、蒋臻 编
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究的方法(照着这本书做一遍,论文选题有了!第一稿也有了!)
叶塑 译者;得到图书 出品;[美]墨磊宁(加)雷勤风
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究型大学图书馆建设与探索
编者:潘守永//王远弟|责编:王聪
系列丛书 / 更多
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究型大学引导区域创新的协同动力机制与优化路径
郄海霞 著
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究与探索:舞蹈训练的人体科学理论与实践
温柔
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生论文写作技法讲堂录
马来平 著
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生学术英语综合教程
薛荷仙 程杰 杨春丽
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生入学考试辅导丛书 结构力学练习题集
于玲玲
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生英语泛读教程
唐鑫梅
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生入学考试辅导丛书 土木工程专业综合
王威
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生心理健康与核心心理素养提升教程(富媒体)
编者:方可//翟玮炜//梁丽|责编:方子奇
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生创新创业教育与实践
徐德锋;孟启
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生社会主义核心价值观教育协同机制构建
徐园媛 著;徐园媛、戴倩、蒋臻 编
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究的方法(照着这本书做一遍,论文选题有了!第一稿也有了!)
叶塑 译者;得到图书 出品;[美]墨磊宁(加)雷勤风
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究型大学图书馆建设与探索
编者:潘守永//王远弟|责编:王聪
相关图书 / 更多
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究型大学引导区域创新的协同动力机制与优化路径
郄海霞 著
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究与探索:舞蹈训练的人体科学理论与实践
温柔
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生论文写作技法讲堂录
马来平 著
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生学术英语综合教程
薛荷仙 程杰 杨春丽
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生入学考试辅导丛书 结构力学练习题集
于玲玲
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生英语泛读教程
唐鑫梅
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生入学考试辅导丛书 土木工程专业综合
王威
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生心理健康与核心心理素养提升教程(富媒体)
编者:方可//翟玮炜//梁丽|责编:方子奇
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生创新创业教育与实践
徐德锋;孟启
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究生社会主义核心价值观教育协同机制构建
徐园媛 著;徐园媛、戴倩、蒋臻 编
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究的方法(照着这本书做一遍,论文选题有了!第一稿也有了!)
叶塑 译者;得到图书 出品;[美]墨磊宁(加)雷勤风
研究生英语系列教程:献阅读与翻译
研究型大学图书馆建设与探索
编者:潘守永//王远弟|责编:王聪