中国性别平等与妇女发展(德文)

中国性别平等与妇女发展(德文)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
出版社: 外文出版社
2015-01
版次: 1
ISBN: 9787119096551
定价: 12.00
装帧: 平装
开本: 大32开
纸张: 胶版纸
页数: 39页
正文语种: 德语
分类: 语言文字
1人买过
  •   NationaleProgrammefurdieFrauenforderung.Im10.,11.und12.FunfjahrplanfurdievolkswirtschaftlicheundgesellschaftlicheEntwicklungChinasbleibtFrauenforderungeinangesprochenesThema.DerbetreffendeAbschnittwurdeimLaufederZeitimmerinhaltsreicher,undeswurdenimmerklarereZieleformuliertundimmerwirksamereMaBnahmengetroffen,damitdieFrauenforderungmitderEntwicklungderWirtschaftundderGesellschaftSchritthaltenkonnte.DerStaatsrathatseit1995dreiProgrammefurdieFrauenforde-runginChinaerarbeitet,indenendieGesamtzielsetzung,dieSchwerpunktbereichesowiedieStrategienundMaBnahmeninverschiedenenZeitraumenfestgelegtwerden.DieVolksregie-rungenaufKreisebeneundaufwartsin31Provinzen,autono-menGebietenundregierungsunmittelbarenStadtenhabenihreigenesProgrammfurdieFrauenforderungerstellt.Damitwur-deeinSystemvonForderplanenaufgebaut,wobeidieZentral-regierungdieInitiativeergreift.DieArbeitskomiteesfurFrauenundKinderaufallenEbenenhabeneinVerantwortungssystemfurdieVerfolgungderimjeweiligenFrauenforderprogrammvorgesehenenZieleerrichtet.DieTeilzielewerdendenzu-standigenBehordenubertragenundinEntwicklungsplanefureinzelneTeilbereicheaufgenommen. Vorwort
    Ⅰ.InstitutionelleGarantien
    Ⅱ.FrauenundWirtschaft
    Ⅲ.DieAusbildungvonFrauen
    Ⅳ.FrauenundGesundheit
    Ⅴ.TeilnahmederFrauenanEntscheidungenundVerwaltung
    Ⅵ.FrauenundUmwelt
    Ⅶ.GesetzlicheGarantien
    Ⅷ.InternationalerAustauschundZusammenarbeit
    Shlusswort
  • 内容简介:
      NationaleProgrammefurdieFrauenforderung.Im10.,11.und12.FunfjahrplanfurdievolkswirtschaftlicheundgesellschaftlicheEntwicklungChinasbleibtFrauenforderungeinangesprochenesThema.DerbetreffendeAbschnittwurdeimLaufederZeitimmerinhaltsreicher,undeswurdenimmerklarereZieleformuliertundimmerwirksamereMaBnahmengetroffen,damitdieFrauenforderungmitderEntwicklungderWirtschaftundderGesellschaftSchritthaltenkonnte.DerStaatsrathatseit1995dreiProgrammefurdieFrauenforde-runginChinaerarbeitet,indenendieGesamtzielsetzung,dieSchwerpunktbereichesowiedieStrategienundMaBnahmeninverschiedenenZeitraumenfestgelegtwerden.DieVolksregie-rungenaufKreisebeneundaufwartsin31Provinzen,autono-menGebietenundregierungsunmittelbarenStadtenhabenihreigenesProgrammfurdieFrauenforderungerstellt.Damitwur-deeinSystemvonForderplanenaufgebaut,wobeidieZentral-regierungdieInitiativeergreift.DieArbeitskomiteesfurFrauenundKinderaufallenEbenenhabeneinVerantwortungssystemfurdieVerfolgungderimjeweiligenFrauenforderprogrammvorgesehenenZieleerrichtet.DieTeilzielewerdendenzu-standigenBehordenubertragenundinEntwicklungsplanefureinzelneTeilbereicheaufgenommen.
  • 目录:
    Vorwort
    Ⅰ.InstitutionelleGarantien
    Ⅱ.FrauenundWirtschaft
    Ⅲ.DieAusbildungvonFrauen
    Ⅳ.FrauenundGesundheit
    Ⅴ.TeilnahmederFrauenanEntscheidungenundVerwaltung
    Ⅵ.FrauenundUmwelt
    Ⅶ.GesetzlicheGarantien
    Ⅷ.InternationalerAustauschundZusammenarbeit
    Shlusswort
查看详情
您可能感兴趣 / 更多
中国性别平等与妇女发展(德文)
中国具有影响力环境资源案件(第三辑)
中华人民共和国最高人民法院环境资源审判庭
中国性别平等与妇女发展(德文)
司法行政系统领导干部应知应会党内法规和国家法律汇编(2023年版)
中华人民共和国司法部 编
中国性别平等与妇女发展(德文)
中国性别平等与妇女发展(法文)
中华人民共和国国务院新闻办公室发布 编
中国性别平等与妇女发展(德文)
中国的稀土状况与政策(阿)
中华人民共和国国务院新闻办公室发布 编