译响天开

译响天开
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2013-05
版次: 1
ISBN: 9787513529860
定价: 23.90
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 192页
正文语种: 简体中文,英语
分类: 语言文字
25人买过
  •   《译响天开:会议口译的思考与实践》一书中作者结合自己的工作经历,从一些实践和教学的问题出发,以轻松的笔调畅谈口译,与读者分享许多口译工作案例和这一行业中的趣闻轶事,对于口译教师和学员,以及对口译感兴趣的各界人士介绍关于口译职业、实践和训练的情况;以作者进入口译殿堂并且不断发展进步的经历激励有志于从事这项职业的青年学生。 广东外语外贸大学高级翻译学院副院长、副教授、翻译学博士、国际会议口译员协会(AIIC)会员、国家人社部认证的同声传译员、中国翻译协会专家会员;研究方向为口译实务与教学、媒体与文化研究、翻译学;是广东外语外贸大学国家级精品课程“英语口译(课程系列)”的主讲教师和国家级教学团队的核心成员;编写口译类教材十余部。 职业篇

    01口译-不普通的"高薪"行业

    02各种口译面面观

    03破解会议口译的三大迷思

    04形形色色的口译员

    05关于职业认证的思考

    06传译箱与设备的小故事

    07今天你吃了吗?

    08口译客户众生相-

    09无可奈何的口译面试

    10口译成了替罪羊

    11方兴艾的电活口译

    12一场经典会议同传全记录

    13口译需要政治正确

    14多语种接力同传

    15文化,还是文化

    16口译中的人名趣话

    17为了可持续的职业口译

    18今天,我也是主角

    19医疗口译在中国

    20规划自己的会议口译生涯

    ……
  • 内容简介:
      《译响天开:会议口译的思考与实践》一书中作者结合自己的工作经历,从一些实践和教学的问题出发,以轻松的笔调畅谈口译,与读者分享许多口译工作案例和这一行业中的趣闻轶事,对于口译教师和学员,以及对口译感兴趣的各界人士介绍关于口译职业、实践和训练的情况;以作者进入口译殿堂并且不断发展进步的经历激励有志于从事这项职业的青年学生。
  • 作者简介:
    广东外语外贸大学高级翻译学院副院长、副教授、翻译学博士、国际会议口译员协会(AIIC)会员、国家人社部认证的同声传译员、中国翻译协会专家会员;研究方向为口译实务与教学、媒体与文化研究、翻译学;是广东外语外贸大学国家级精品课程“英语口译(课程系列)”的主讲教师和国家级教学团队的核心成员;编写口译类教材十余部。
  • 目录:
    职业篇

    01口译-不普通的"高薪"行业

    02各种口译面面观

    03破解会议口译的三大迷思

    04形形色色的口译员

    05关于职业认证的思考

    06传译箱与设备的小故事

    07今天你吃了吗?

    08口译客户众生相-

    09无可奈何的口译面试

    10口译成了替罪羊

    11方兴艾的电活口译

    12一场经典会议同传全记录

    13口译需要政治正确

    14多语种接力同传

    15文化,还是文化

    16口译中的人名趣话

    17为了可持续的职业口译

    18今天,我也是主角

    19医疗口译在中国

    20规划自己的会议口译生涯

    ……
查看详情
相关图书 / 更多
译响天开
范用:为书籍的一生
汪家明 编著
译响天开
宴飨万年:文物中的中华饮食文化史(足不出户看国博古代饮食文化展,感受跨越万年的烟火气)
王辉
译响天开
八十本书环游地球
大卫·丹穆若什 著;宋明炜 译
译响天开
没有面目的人
理查德·桑内特 著;周悟拿 译
译响天开
(守望者)谁是罗兰·巴特
汪民安 著
译响天开
中国山水画对谈录(跟随十位大师,走近山水画世界)
许钦松 编著
译响天开
鼓楼新悦.采香者:世界香水之源
[法]多米尼克·罗克(Dominique Roques) 著;王祎慈 译;乔溪 审校
译响天开
我是谁?段义孚自传
[美]段义孚 著;志丞 刘苏 译
译响天开
父权制与资本积累:国际劳动分工中的女性(共域世界史)
[德]玛丽亚·米斯 著;李昕一 徐明强 译
译响天开
街头官僚:公共服务中的个人困境
[美]迈克尔·李普斯基(Michael Lipsky)
译响天开
以文学为业:一部体制史(艺术与社会译丛)
杰拉尔德·格拉夫 著;蒋思婷 译;童可依
译响天开
原子与灰烬:核灾难的历史
[美]沙希利·浦洛基