红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书 怀旧网格本)

红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [美] ,
2021-01
版次: 1
ISBN: 9787020166190
定价: 69.00
装帧: 精装
开本: 32开
纸张: 轻型纸
分类: 小说
  • 《红字》是霍桑的*部长篇小说,描写了两百多年前发生在新英格兰殖民时期的一个浪漫的爱情故事。小说以深邃的主题和象征、隐喻等艺术手法形成独特的风格,1850年一经问世便引起巨大轰动,时至今日仍是不朽的经典。《七个尖角顶的宅第》是一部描写大家族衰亡史的小说,串联整个故事的那座大宅第具有多重象征意义。这两部作品以曲折隐秘的方式传达了作者对美国历史、社会、政治、宗教、艺术和道德等诸多问题的见解,思想深邃,艺术精湛,散发出持久的魅力,是当之无愧的美国文学典范。 纳撒尼尔·霍桑(1804-1864)

    美国心理分析小说的开创者,被称为美国十九世纪最伟大的浪漫主义小说家。代表作包括长篇小说《红字》《七个尖角顶的宅第》,短篇小说集《重讲一遍的故事》《古宅青苔》《雪影》等。其中《红字》已成为世界文学经典,亨利·詹姆斯、爱伦、坡、赫尔曼·梅尔维尔等文学大师都深受其影响。  

    目录

     

    译本序

    红字

    海关

    ——《红字》之引言

    第一章 狱门

    第二章 市场

    第三章 相认

    第四章 会面

    第五章 海丝特做针线

    第六章 珠儿

    第七章 总督的大厅

    第八章 小鬼和牧师

    第九章 医生

    第十章 医生和病人

    第十一章 内心

    第十二章 牧师的夜游

    第十三章 海丝特的另一面

    第十四章 海丝特和医生

    第十五章 海丝特和珠儿

    第十六章 林中散步

    第十七章 教长和教民

    第十八章 一片阳光

    第十九章 溪边的孩子

    第二十章 迷惘中的牧师

    第二十一章 新英格兰的节日

    第二十二章 游行

    第二十三章 红字的显露

    第二十四章 尾声

     

     

    七个尖角顶的宅第

    引言

    第一章 古老的潘钦家族

    第二章 小店铺的橱窗

    第三章 第一位顾客

    第四章 柜台后的一天

    第五章 五月和十一月

    第六章 莫尔井

    第七章 客人

    第八章 今日之潘钦

    第九章 克里福德和菲比

    第十章 潘钦花园

    第十一章 拱顶窗

    第十二章 达盖尔派摄影师

    第十三章 爱丽丝·潘钦

    第十四章 菲比的辞别

    第十五章 愁苦相和笑脸

    第十六章 克里福德的房间

    第十七章 两只猫头鹰的出逃

    第十八章 潘钦州长

    第十九章 爱丽丝花束

    第二十章 伊甸园之花

    第二十一章 启程
  • 内容简介:
    《红字》是霍桑的*部长篇小说,描写了两百多年前发生在新英格兰殖民时期的一个浪漫的爱情故事。小说以深邃的主题和象征、隐喻等艺术手法形成独特的风格,1850年一经问世便引起巨大轰动,时至今日仍是不朽的经典。《七个尖角顶的宅第》是一部描写大家族衰亡史的小说,串联整个故事的那座大宅第具有多重象征意义。这两部作品以曲折隐秘的方式传达了作者对美国历史、社会、政治、宗教、艺术和道德等诸多问题的见解,思想深邃,艺术精湛,散发出持久的魅力,是当之无愧的美国文学典范。
  • 作者简介:
    纳撒尼尔·霍桑(1804-1864)

    美国心理分析小说的开创者,被称为美国十九世纪最伟大的浪漫主义小说家。代表作包括长篇小说《红字》《七个尖角顶的宅第》,短篇小说集《重讲一遍的故事》《古宅青苔》《雪影》等。其中《红字》已成为世界文学经典,亨利·詹姆斯、爱伦、坡、赫尔曼·梅尔维尔等文学大师都深受其影响。
  • 目录:
     

    目录

     

    译本序

    红字

    海关

    ——《红字》之引言

    第一章 狱门

    第二章 市场

    第三章 相认

    第四章 会面

    第五章 海丝特做针线

    第六章 珠儿

    第七章 总督的大厅

    第八章 小鬼和牧师

    第九章 医生

    第十章 医生和病人

    第十一章 内心

    第十二章 牧师的夜游

    第十三章 海丝特的另一面

    第十四章 海丝特和医生

    第十五章 海丝特和珠儿

    第十六章 林中散步

    第十七章 教长和教民

    第十八章 一片阳光

    第十九章 溪边的孩子

    第二十章 迷惘中的牧师

    第二十一章 新英格兰的节日

    第二十二章 游行

    第二十三章 红字的显露

    第二十四章 尾声

     

     

    七个尖角顶的宅第

    引言

    第一章 古老的潘钦家族

    第二章 小店铺的橱窗

    第三章 第一位顾客

    第四章 柜台后的一天

    第五章 五月和十一月

    第六章 莫尔井

    第七章 客人

    第八章 今日之潘钦

    第九章 克里福德和菲比

    第十章 潘钦花园

    第十一章 拱顶窗

    第十二章 达盖尔派摄影师

    第十三章 爱丽丝·潘钦

    第十四章 菲比的辞别

    第十五章 愁苦相和笑脸

    第十六章 克里福德的房间

    第十七章 两只猫头鹰的出逃

    第十八章 潘钦州长

    第十九章 爱丽丝花束

    第二十章 伊甸园之花

    第二十一章 启程
查看详情
您可能感兴趣 / 更多
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字(书虫.牛津英语文学名著简写本)
[美]纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne) 著;[英]约翰·埃斯科特(John Escott) 改写
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字(英汉对照)/英语大书虫世界经典名译典藏书系
[美]霍桑 著;张玫玫、李硕 译
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字(高等学校英语专业经典必读丛书)
纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne)
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字
[美]霍桑 著
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字.茶花女
[美]霍桑 著
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字
[英]查尔斯狄更斯(Charles Dicke
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字:TheScarletLetter(英文朗读版)
[美]纳撒尼尔·霍桑 著
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字:世界中篇名著精选
[美]霍桑 著;熊玉鹏 译
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字
霍桑 著;左拉 译
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字
郭英剑
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字:新课标—长江名著名译(世界文学名著名译典藏 全译插图本)
[美]霍桑 著;姚乃强 译
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字(珍藏版)(大师名著,影响了菲茨杰拉德、海明威、福克纳等人。)
纳撒尼尔·霍桑;译者 汪洋;果麦文化
系列丛书 / 更多
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字(书虫.牛津英语文学名著简写本)
[美]纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne) 著;[英]约翰·埃斯科特(John Escott) 改写
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字(英汉对照)/英语大书虫世界经典名译典藏书系
[美]霍桑 著;张玫玫、李硕 译
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字(高等学校英语专业经典必读丛书)
纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne)
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字
[美]霍桑 著
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字.茶花女
[美]霍桑 著
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字
[英]查尔斯狄更斯(Charles Dicke
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字:TheScarletLetter(英文朗读版)
[美]纳撒尼尔·霍桑 著
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字:世界中篇名著精选
[美]霍桑 著;熊玉鹏 译
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字
霍桑 著;左拉 译
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字
郭英剑
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字:新课标—长江名著名译(世界文学名著名译典藏 全译插图本)
[美]霍桑 著;姚乃强 译
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字(珍藏版)(大师名著,影响了菲茨杰拉德、海明威、福克纳等人。)
纳撒尼尔·霍桑;译者 汪洋;果麦文化
相关图书 / 更多
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字(书虫.牛津英语文学名著简写本)
[美]纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne) 著;[英]约翰·埃斯科特(John Escott) 改写
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字(英汉对照)/英语大书虫世界经典名译典藏书系
[美]霍桑 著;张玫玫、李硕 译
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字(高等学校英语专业经典必读丛书)
纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne)
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字
[美]霍桑 著
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字.茶花女
[美]霍桑 著
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字
[英]查尔斯狄更斯(Charles Dicke
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字:TheScarletLetter(英文朗读版)
[美]纳撒尼尔·霍桑 著
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字:世界中篇名著精选
[美]霍桑 著;熊玉鹏 译
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字
霍桑 著;左拉 译
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字
郭英剑
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字:新课标—长江名著名译(世界文学名著名译典藏 全译插图本)
[美]霍桑 著;姚乃强 译
红字 七个尖角顶的宅第(外国文学名著丛书  怀旧网格本)
红字(珍藏版)(大师名著,影响了菲茨杰拉德、海明威、福克纳等人。)
纳撒尼尔·霍桑;译者 汪洋;果麦文化