端智嘉经典小说选译(藏汉双语)

端智嘉经典小说选译(藏汉双语)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: ,
2017-12
版次: 1
ISBN: 9787220099885
定价: 48.00
装帧: 平装
开本: 32
纸张: 轻型纸
页数: 356页
字数: 366千字
正文语种: 简体中文,藏语
分类: 小说
62人买过
  • 《端智嘉经典小说选译(藏汉双语)》是根据民族出版社1997年出版的藏文版《端智嘉全集》中小说卷翻译,选择了其中《被风摧残的花朵》、《活佛》、《牛虎滩》、《骨肉情》、《神游赞普墓》等中短篇小说,都是端智嘉先生的成名作和代表作。 作者:端智嘉,男,藏族著名母语作家、学者。 
     译者:龙仁青,小说家、翻译家。1967年3月出生于青海湖畔。1990年开始文学创作及文学翻译。创作出版有《龙仁青藏地文典》三卷本、小说集《光荣的草原》等;翻译出版有《仓央嘉措诗歌集》《居?格桑的诗》及《格萨尔》史诗部本《敦氏预言授记》《百热山羊宗》等。入围第五届鲁迅文学奖终评。中国作协会员,青海省作协副主席,青海省《格萨尔》工作专家委员会委员,青海省民族文学翻译协会副会长兼秘书长。 没有良心的儿媳妇活 佛骨肉情牛虎滩被霜摧残的花朵虚幻无常的梦
  • 内容简介:
    《端智嘉经典小说选译(藏汉双语)》是根据民族出版社1997年出版的藏文版《端智嘉全集》中小说卷翻译,选择了其中《被风摧残的花朵》、《活佛》、《牛虎滩》、《骨肉情》、《神游赞普墓》等中短篇小说,都是端智嘉先生的成名作和代表作。
  • 作者简介:
    作者:端智嘉,男,藏族著名母语作家、学者。 
     译者:龙仁青,小说家、翻译家。1967年3月出生于青海湖畔。1990年开始文学创作及文学翻译。创作出版有《龙仁青藏地文典》三卷本、小说集《光荣的草原》等;翻译出版有《仓央嘉措诗歌集》《居?格桑的诗》及《格萨尔》史诗部本《敦氏预言授记》《百热山羊宗》等。入围第五届鲁迅文学奖终评。中国作协会员,青海省作协副主席,青海省《格萨尔》工作专家委员会委员,青海省民族文学翻译协会副会长兼秘书长。
  • 目录:
    没有良心的儿媳妇活 佛骨肉情牛虎滩被霜摧残的花朵虚幻无常的梦
查看详情
相关图书 / 更多
端智嘉经典小说选译(藏汉双语)
两头不到岸:二十世纪初年中国的社会、政治和文化
杨国强
端智嘉经典小说选译(藏汉双语)
高罗佩 : 其人其书
【荷】 扬威廉·范德魏特灵
端智嘉经典小说选译(藏汉双语)
官家的心事 : 宋朝宫廷政治三百年
吴铮强
端智嘉经典小说选译(藏汉双语)
重读鲁迅:荣格的参照视角
卡罗琳·T. 布朗
端智嘉经典小说选译(藏汉双语)
范用:为书籍的一生
汪家明 编著
端智嘉经典小说选译(藏汉双语)
没有面目的人
理查德·桑内特 著;周悟拿 译
端智嘉经典小说选译(藏汉双语)
两美元过一天 : 美国的福利与贫穷
凯瑟琳·爱丁;卢克·谢弗
端智嘉经典小说选译(藏汉双语)
以文学为业:一部体制史(艺术与社会译丛)
杰拉尔德·格拉夫 著;蒋思婷 译;童可依
端智嘉经典小说选译(藏汉双语)
我是谁?段义孚自传
[美]段义孚 著;志丞 刘苏 译
端智嘉经典小说选译(藏汉双语)
原子与灰烬:核灾难的历史
[美]沙希利·浦洛基
端智嘉经典小说选译(藏汉双语)
父权制与资本积累:国际劳动分工中的女性(共域世界史)
[德]玛丽亚·米斯 著;李昕一 徐明强 译
端智嘉经典小说选译(藏汉双语)
(守望者)谁是罗兰·巴特
汪民安 著