职业化时代的口译研究、教学与发展:第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会论文集(汉英)

职业化时代的口译研究、教学与发展:第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会论文集(汉英)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2018-10
版次: 1
ISBN: 9787521304466
定价: 69.90
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 246页
正文语种: 简体中文,英语
分类: 语言文字
3人买过
  •   在职业化的口译教育背景下,口译领域的研究、教学与发展已经成为重大课题。“全国口译大会暨国际口译研讨会”自1996年首次召开以来,每两年召开一次,旨在总结国内口译教学与研究的现状与问题,探讨理论研究与实践应用的关系,提出新的研究方向与发展思路。《职业化时代的口译研究、教学与发展:第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会论文集(汉英)》为2016年“第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会”论文集,共收入论文18篇。对口译领域的研究与发展进行了深入剖析与探讨,对口译工作者、教学者和研究者具有很高的参考价值。全书分为两部分:专家论坛:重现了大会部分主旨演讲专家的学术思想,包括7篇论文,探讨口译质量、口译职业化发展、口译教育、医疗口译及国际机构的专业口译培养等。口译论坛:汇集了多位作者视角多样的学术思考,体现了新时代口译研究的发展趋势,包括11篇论文,探讨口译教学、口译过程研究、口译认知研究、机器口译、口译质量评估及口译思辨能力等。 第一部分 专家论坛
    Some Thoughts on Interpreting in the 2010s
    对口译职业化+专业化趋势的思考:挑战与对策
    Professional Action,Training and Research in the Development of Interpreting as
    a Profession——The“Western”Case
    中国的语言教育与口译培训:问题与对策
    多一点专业化少一点神秘感
    Chinese Medical Interpreters’Visibility Through Text Ownership:An Empirical
    Study on Interpreted Dialogues at a Hospital in Guangzhou
    从联合国视角谈专业会议口译员的培养

    第二部分 口译论坛
    基于图式理论的“东南亚英语口译听辨”课程设计
    口译训练水平和文章难度对英汉交替传译笔记语言选择的影响
    非平衡双语者口译语义加工路径探究
    机器口译:口译教育面临的挑战与对策
    Translating like a Conduit?A Sociosemiotic Analysis of Modality in Chinese
    Government Press Conference Interpreting
    Construct Definition for English/Chinese Interpreter Certification Performance
    Testing:An Interactionalist Approach
    MTI口译教育:问题与对策
    来华留学生翻译人才的协同培养
    Innovating Interpreting Pedagogy:A New Training Model to Enhance Intercultural
    Communication Competency and International Competitiveness
    口译教学有效性研究:后方法视角
    支架模式下口译思辨能力在交传教学中的培养模式探究
    ——以浙江师范大学为例
    English Abstracts
  • 内容简介:
      在职业化的口译教育背景下,口译领域的研究、教学与发展已经成为重大课题。“全国口译大会暨国际口译研讨会”自1996年首次召开以来,每两年召开一次,旨在总结国内口译教学与研究的现状与问题,探讨理论研究与实践应用的关系,提出新的研究方向与发展思路。《职业化时代的口译研究、教学与发展:第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会论文集(汉英)》为2016年“第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会”论文集,共收入论文18篇。对口译领域的研究与发展进行了深入剖析与探讨,对口译工作者、教学者和研究者具有很高的参考价值。全书分为两部分:专家论坛:重现了大会部分主旨演讲专家的学术思想,包括7篇论文,探讨口译质量、口译职业化发展、口译教育、医疗口译及国际机构的专业口译培养等。口译论坛:汇集了多位作者视角多样的学术思考,体现了新时代口译研究的发展趋势,包括11篇论文,探讨口译教学、口译过程研究、口译认知研究、机器口译、口译质量评估及口译思辨能力等。
  • 目录:
    第一部分 专家论坛
    Some Thoughts on Interpreting in the 2010s
    对口译职业化+专业化趋势的思考:挑战与对策
    Professional Action,Training and Research in the Development of Interpreting as
    a Profession——The“Western”Case
    中国的语言教育与口译培训:问题与对策
    多一点专业化少一点神秘感
    Chinese Medical Interpreters’Visibility Through Text Ownership:An Empirical
    Study on Interpreted Dialogues at a Hospital in Guangzhou
    从联合国视角谈专业会议口译员的培养

    第二部分 口译论坛
    基于图式理论的“东南亚英语口译听辨”课程设计
    口译训练水平和文章难度对英汉交替传译笔记语言选择的影响
    非平衡双语者口译语义加工路径探究
    机器口译:口译教育面临的挑战与对策
    Translating like a Conduit?A Sociosemiotic Analysis of Modality in Chinese
    Government Press Conference Interpreting
    Construct Definition for English/Chinese Interpreter Certification Performance
    Testing:An Interactionalist Approach
    MTI口译教育:问题与对策
    来华留学生翻译人才的协同培养
    Innovating Interpreting Pedagogy:A New Training Model to Enhance Intercultural
    Communication Competency and International Competitiveness
    口译教学有效性研究:后方法视角
    支架模式下口译思辨能力在交传教学中的培养模式探究
    ——以浙江师范大学为例
    English Abstracts
查看详情
相关图书 / 更多
职业化时代的口译研究、教学与发展:第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会论文集(汉英)
职业教育教师数字胜任力研究
唐瑗彬
职业化时代的口译研究、教学与发展:第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会论文集(汉英)
职业道德
檀传宝
职业化时代的口译研究、教学与发展:第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会论文集(汉英)
职业培训师(一级)
中国就业培训技术指导中心、人力资源和社会
职业化时代的口译研究、教学与发展:第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会论文集(汉英)
职业特征、雇佣关系和心理健康:数字化时代家政工人实证研究
刘林平 等
职业化时代的口译研究、教学与发展:第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会论文集(汉英)
职业信息与教育培训项目(专业)信息对应指引(2023年版)
国家职业分类大典修订专家委员会
职业化时代的口译研究、教学与发展:第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会论文集(汉英)
职业礼仪
童革 著
职业化时代的口译研究、教学与发展:第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会论文集(汉英)
职业生涯规划学习指导
忻洁琳
职业化时代的口译研究、教学与发展:第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会论文集(汉英)
职业中文能力等级标准
教育部中外语言交流合作中心
职业化时代的口译研究、教学与发展:第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会论文集(汉英)
职业生涯发展模式探新—基于角色交互的视觉
孙美佳
职业化时代的口译研究、教学与发展:第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会论文集(汉英)
职业教育专本研衔接:模式与路径
吴向明
职业化时代的口译研究、教学与发展:第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会论文集(汉英)
职业健康知识手册/石油企业员工QHSE实用宝典
职业健康知识手册编写组 编
职业化时代的口译研究、教学与发展:第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会论文集(汉英)
职业能力倾向测验(判断推理)专项突破
事业单位公开招聘考试用书编委会