英语专业八级考试辅导丛书·快速通关:英译汉分册(新版)

英语专业八级考试辅导丛书·快速通关:英译汉分册(新版)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: ,
2005-01
版次: 3
ISBN: 9787801442574
定价: 14.50
装帧: 平装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 280页
字数: 246千字
正文语种: 简体中文,英语
分类: 语言文字
  •   本书是根据全国英语专业八级统考英汉翻译题型和试题内容范围编写的,旨在提高读者的英汉翻译水平,达到国家的八级标准。为了便于编写和使用,全书分5章:第一章介绍翻译的标准和通用的翻译论理和技巧;第二至第五章分别论述了经常会考到的军政、传记、科技文化、新闻、文学等五大类文章的英汉翻译问题;各部分之间穿插有关的翻译理论与方法。书末为附录。
      本书的主体部分细分为20个单元,将理论、技巧、练习、简评和参考译文按单元穿插安排。各单元既有一定独立性,又相互联系,所介绍的翻译技巧并不限于某一文体或某一类文章。
      理 第一章翻译总论
    第一单元翻译的标准
    翻译练习1Integrity
    翻译练习22003年八级统测英译汉试题
    第二单元通用翻译技巧
    翻译练习1ProverbsinLatinAmericanTalk
    翻译练习22002年八级统测英译汉试题
    第二章军政、传记类文章翻译
    第三单元军政类文章翻译概述
    翻译练习(1)Prologue(TotheSpycateher)
    翻译练习(2)WhyWomenLiveLongerthanManEdwardDolnick
    第四单元语法
  • 内容简介:
      本书是根据全国英语专业八级统考英汉翻译题型和试题内容范围编写的,旨在提高读者的英汉翻译水平,达到国家的八级标准。为了便于编写和使用,全书分5章:第一章介绍翻译的标准和通用的翻译论理和技巧;第二至第五章分别论述了经常会考到的军政、传记、科技文化、新闻、文学等五大类文章的英汉翻译问题;各部分之间穿插有关的翻译理论与方法。书末为附录。
      本书的主体部分细分为20个单元,将理论、技巧、练习、简评和参考译文按单元穿插安排。各单元既有一定独立性,又相互联系,所介绍的翻译技巧并不限于某一文体或某一类文章。
      理
  • 目录:
    第一章翻译总论
    第一单元翻译的标准
    翻译练习1Integrity
    翻译练习22003年八级统测英译汉试题
    第二单元通用翻译技巧
    翻译练习1ProverbsinLatinAmericanTalk
    翻译练习22002年八级统测英译汉试题
    第二章军政、传记类文章翻译
    第三单元军政类文章翻译概述
    翻译练习(1)Prologue(TotheSpycateher)
    翻译练习(2)WhyWomenLiveLongerthanManEdwardDolnick
    第四单元语法
查看详情