发达资本主义时代的抒情诗人:论波德莱尔

发达资本主义时代的抒情诗人:论波德莱尔
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [德]
2007-04
版次: 2
ISBN: 9787108001535
定价: 16.00
装帧: 平装
开本: 其他
纸张: 胶版纸
页数: 230页
字数: 142千字
分类: 文学
265人买过
  • 近代中国人之迻译西学典籍,如果自1862年京师同文馆设立算起,已逾一百二十余年。其间规模较大者,解放前有商务印书馆、国立编译馆及中华教育文化基金会等的工作,解放后则先有50年代中拟定的编译出版世界名著十二年规划,至“文革”后而有商务印书馆的“汉译世界学术名著丛书”。所有这些,对于造就中国的现代学术人材、促进中国学术文化乃至中国社会历史的进步,都起了难以估量的作用。

      “文化:中国与世界系列丛书”编委会在生活·读书·新知三联书店的支持下,创办“现代西方学术文库”,意在继承前人的工作,扩大文化的积累,使我国学术译著更具规模、更见系统。文库所选,以今已公认的现代名著及影响较广的当世重要著作为主,旨在拓展中国学术思想的资源。

      梁启超曾言:“今日之中国欲自强,第一策,当以译书为第一事。”此语今日或仍未过时。但我们深信,随着中国学人对世界学术文化进展的了解日益深入,当代中国学术文化的创造性大发展当不会为期太远了。是所望焉。谨序。 瓦尔特·本雅明(Walter Benjamin, 1892-1940),德国人,文学和美学家,现被视为20世纪前半期德国最重要的文学评论家。出身犹太望族,先后在柏林、布赖斯高地区弗莱堡、慕尼黑和伯尔尼等地研读哲学,1920年定居柏林,从事文学评论及翻译工作。他的精彩的,然而是离经叛道的博士论文《德国悲剧的起源》(1928)遭到法兰克福大学拒绝后,他即终止了对学员生涯半心半意的追求。1933年纳粹上台后,本雅明离开了德国,最后在巴黎定居,继续为文学期刊撰写文章和评论,1940年法国陷于德国,他南逃,企图取道西班牙去美国,但在法西边境从布港警方获悉将被送交盖世太保后,他自杀而死。
    本雅明的大量著作于身后出版,在20世纪后期为他赢得愈来愈高的声誉;他行文凝练,在作品中进行哲学的思考,写来饶有诗味。他将社会批判、语言分析及历史怀旧情绪融为一体,字里行间流露出感伤与悲观情绪。1930年代他早期抽象的批判思想变而具有马克思主义倾向。 中译本第一版序 本雅明的意义

    再版序

    第一部 波德莱尔笔下的第二帝国的巴黎

     一 波希米亚人

     二 游手好闲者

     三 现代主义

     附录

      论唯物主义方法

      论趣味

    第二部 论波德莱尔的几个主题

    第三部 巴黎,19世纪的都城(随笔集)

     一 傅立叶与拱门街

     二 达盖尔与西洋景

     三 格朗德维埃与世界博览

     四 路易·菲力浦与内部世界

     五 波德莱尔与巴黎街道

     六 豪斯曼与街垒

    名词与人名注释

    修订译本后记
  • 内容简介:
    近代中国人之迻译西学典籍,如果自1862年京师同文馆设立算起,已逾一百二十余年。其间规模较大者,解放前有商务印书馆、国立编译馆及中华教育文化基金会等的工作,解放后则先有50年代中拟定的编译出版世界名著十二年规划,至“文革”后而有商务印书馆的“汉译世界学术名著丛书”。所有这些,对于造就中国的现代学术人材、促进中国学术文化乃至中国社会历史的进步,都起了难以估量的作用。

      “文化:中国与世界系列丛书”编委会在生活·读书·新知三联书店的支持下,创办“现代西方学术文库”,意在继承前人的工作,扩大文化的积累,使我国学术译著更具规模、更见系统。文库所选,以今已公认的现代名著及影响较广的当世重要著作为主,旨在拓展中国学术思想的资源。

      梁启超曾言:“今日之中国欲自强,第一策,当以译书为第一事。”此语今日或仍未过时。但我们深信,随着中国学人对世界学术文化进展的了解日益深入,当代中国学术文化的创造性大发展当不会为期太远了。是所望焉。谨序。
  • 作者简介:
    瓦尔特·本雅明(Walter Benjamin, 1892-1940),德国人,文学和美学家,现被视为20世纪前半期德国最重要的文学评论家。出身犹太望族,先后在柏林、布赖斯高地区弗莱堡、慕尼黑和伯尔尼等地研读哲学,1920年定居柏林,从事文学评论及翻译工作。他的精彩的,然而是离经叛道的博士论文《德国悲剧的起源》(1928)遭到法兰克福大学拒绝后,他即终止了对学员生涯半心半意的追求。1933年纳粹上台后,本雅明离开了德国,最后在巴黎定居,继续为文学期刊撰写文章和评论,1940年法国陷于德国,他南逃,企图取道西班牙去美国,但在法西边境从布港警方获悉将被送交盖世太保后,他自杀而死。
    本雅明的大量著作于身后出版,在20世纪后期为他赢得愈来愈高的声誉;他行文凝练,在作品中进行哲学的思考,写来饶有诗味。他将社会批判、语言分析及历史怀旧情绪融为一体,字里行间流露出感伤与悲观情绪。1930年代他早期抽象的批判思想变而具有马克思主义倾向。
  • 目录:
    中译本第一版序 本雅明的意义

    再版序

    第一部 波德莱尔笔下的第二帝国的巴黎

     一 波希米亚人

     二 游手好闲者

     三 现代主义

     附录

      论唯物主义方法

      论趣味

    第二部 论波德莱尔的几个主题

    第三部 巴黎,19世纪的都城(随笔集)

     一 傅立叶与拱门街

     二 达盖尔与西洋景

     三 格朗德维埃与世界博览

     四 路易·菲力浦与内部世界

     五 波德莱尔与巴黎街道

     六 豪斯曼与街垒

    名词与人名注释

    修订译本后记
查看详情
12
您可能感兴趣 / 更多
发达资本主义时代的抒情诗人:论波德莱尔
不要挖鼻孔!!
[德]安妮特·朗根 著
发达资本主义时代的抒情诗人:论波德莱尔
内燃机技术 (原书第8版)
[德]理夏德·范·巴舒伊森(RichardvanBasshuysen)弗雷德·舍费尔(FredSchaefer) 著
发达资本主义时代的抒情诗人:论波德莱尔
古代遗产:欧洲的源起(贝克欧洲史
[德]哈特穆特·莱平著徐庆(HartmutLeppin) 译
发达资本主义时代的抒情诗人:论波德莱尔
冷战和福利国家:1945~1989年的欧洲(贝克欧洲史
[德]哈特穆特·克尔布勒著张萍(HartmutKaelble) 译
发达资本主义时代的抒情诗人:论波德莱尔
德意志人:一部诗人、作家、哲学家和思想家的自传
[德]约翰内斯·弗里德著刘晓编刘晓(JohannesFried) 译
发达资本主义时代的抒情诗人:论波德莱尔
国家竞争与理性:1648~1789年的欧洲(贝克欧洲史
[德]格里特·瓦尔特著徐庆编徐庆(GerritWalther) 译
发达资本主义时代的抒情诗人:论波德莱尔
革命与改革:1789~1850年的欧洲(贝克欧洲史
[德]安德里亚斯·法尔迈尔著李昱彤(AndreasFahrmeir) 译
发达资本主义时代的抒情诗人:论波德莱尔
边境体验和君主秩序:1200~1500年的欧洲(贝克欧洲史
[德]贝恩德·施耐德穆勒著刘博(BerndSchneidmüller) 译
发达资本主义时代的抒情诗人:论波德莱尔
帝国暴力和民族动员:1914~1945年的欧洲(贝克欧洲史
[德]鲁兹·拉斐尔(LutzRaphael)
发达资本主义时代的抒情诗人:论波德莱尔
前苏格拉底哲学家残篇:英文
[德]第尔斯(HermannDiels) 编著;[英]弗里曼(
发达资本主义时代的抒情诗人:论波德莱尔
肝脏弹性成像的临床应用与解读
[德]塞巴斯蒂安·穆勒张波杨筱 主译
发达资本主义时代的抒情诗人:论波德莱尔
发达资本主义时代的抒情诗人
[德]本雅明