英汉对比与翻译(第二辑)

英汉对比与翻译(第二辑)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2014-08
版次: 1
ISBN: 9787544637534
定价: 35.00
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 208页
字数: 252千字
正文语种: 简体中文,英语
分类: 语言文字
10人买过
  •   《英汉对比与翻译(第二辑)》主要内容包括:沈家煊词类观讨论专栏、汉语“名动包含”说、怎么认识汉语在词类上的特点?——评述黎锦熙、高名凯、朱德熙、沈家煊诸位的词类观、第一设置与汉语的实词、沈家煊“名动包含”理论正反说、屈折语词类划分的背景及对沈家煊《我看汉语的词类》的质疑、跨语言词类模型与汉语词类系统、沈家煊先生汉语词类问题新观点述评等。 主编的话

    沈家煊词类观讨论专栏
    汉语“名动包含”说
    怎么认识汉语在词类上的特点?——评述黎锦熙、高名凯、朱德熙、沈家煊诸位的词类观
    第一设置与汉语的实词
    沈家煊“名动包含”理论正反说
    屈折语词类划分的背景及对沈家煊《我看汉语的词类》的质疑
    跨语言词类模型与汉语词类系统
    沈家煊先生汉语词类问题新观点述评
    汉语对行为动作的空间化表征——以“大/小+V”格式为例
    汉语名词与动词的神经语言学研究
    也说“汉语和印欧语差异的ABC

    学术争鸣
    语言事实的解释与汉语研究的方法论——兼与沈家煊和吴福祥两位先生商榷
    汉语摹状动词和英语(N一)V第五类词词汇化认知分析
    翻译转喻研究
    Abstracts

    附录1中国英汉语比较研究会简介.
    附录2稿约
  • 内容简介:
      《英汉对比与翻译(第二辑)》主要内容包括:沈家煊词类观讨论专栏、汉语“名动包含”说、怎么认识汉语在词类上的特点?——评述黎锦熙、高名凯、朱德熙、沈家煊诸位的词类观、第一设置与汉语的实词、沈家煊“名动包含”理论正反说、屈折语词类划分的背景及对沈家煊《我看汉语的词类》的质疑、跨语言词类模型与汉语词类系统、沈家煊先生汉语词类问题新观点述评等。
  • 目录:
    主编的话

    沈家煊词类观讨论专栏
    汉语“名动包含”说
    怎么认识汉语在词类上的特点?——评述黎锦熙、高名凯、朱德熙、沈家煊诸位的词类观
    第一设置与汉语的实词
    沈家煊“名动包含”理论正反说
    屈折语词类划分的背景及对沈家煊《我看汉语的词类》的质疑
    跨语言词类模型与汉语词类系统
    沈家煊先生汉语词类问题新观点述评
    汉语对行为动作的空间化表征——以“大/小+V”格式为例
    汉语名词与动词的神经语言学研究
    也说“汉语和印欧语差异的ABC

    学术争鸣
    语言事实的解释与汉语研究的方法论——兼与沈家煊和吴福祥两位先生商榷
    汉语摹状动词和英语(N一)V第五类词词汇化认知分析
    翻译转喻研究
    Abstracts

    附录1中国英汉语比较研究会简介.
    附录2稿约
查看详情
相关图书 / 更多
您可能感兴趣 / 更多
英汉对比与翻译(第二辑)
诗词读写初阶
潘文国 著
英汉对比与翻译(第二辑)
:中文读写教程4
潘文国 编
英汉对比与翻译(第二辑)
:中文读写教程2
潘文国 编
英汉对比与翻译(第二辑)
:中文读写教程3
潘文国
英汉对比与翻译(第二辑)
:中文读写教程1
潘文国
英汉对比与翻译(第二辑)
《朱子全书》及其传承
潘文国 编
英汉对比与翻译(第二辑)
英汉语比较与翻译(11)
潘文国 编
英汉对比与翻译(第二辑)
英汉语比较与翻译(10)
潘文国 编
英汉对比与翻译(第二辑)
英汉语比较与翻译(9)
潘文国 编
英汉对比与翻译(第二辑)
英汉对比与翻译2012
潘文国 编
英汉对比与翻译(第二辑)
汉语国际推广论丛(第3辑)
潘文国 编
英汉对比与翻译(第二辑)
对外汉语教学的跨文化视角
潘文国 编