翻译文学导论
出版时间:
2023-04
版次:
1
ISBN:
9787522507255
定价:
98.00
装帧:
精装
开本:
16开
纸张:
胶版纸
页数:
376页
字数:
224.000千字
1人买过
-
《王向远译学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》《译文学:概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索,形成了相对完整而又独特的译学体系。 王向远 1962年生于山东,比较文学、东方学学者,翻译家与翻译理论家。现任广东外语外贸大学日语学院教授、博导、东方学研究院学术院长。曾任北京师范大学教授、长江学者特聘教授等职。在《中国社会科学》等发文330余篇,出版单行本著作20余种、译作30余册,著译非重复总字数1000余万。著作结集有《王向远著作集》(全10卷,2007)、《王向远教授学术论文选集》(全10卷,繁体字版,2017)等。
通过《“笔部队”和侵华战争》等3部著作,在国内首开日本侵华文学研究;通过《王向远文学史书系》(7卷),形成了以东方文学史、比较文学史为中心的文学史系列;通过《王向远比较文学三论》(3卷),建构了以“宏观比较文学”为特色的比较文学理论体系 ;通过《中国东方学》3卷(即出)及60篇相关论文,建构了东方学理论体系;通过《王向远译学四书》(4卷),建构了以“译文学”为中心的译学体系;通过《审美日本系列》《日本文学经典译丛》等4套丛书的翻译,形成了古今日本文学与美学的译作系列。
前 言 ..................................................................................................... 1
第一章 概念论 ........................................................................ 1
一 、“翻译文学” 是一个文学类型概念 ........................ 1
二 、“翻译文学” 与“ 文学翻译” .................................... 7
三 、“翻译文学” 与“ 外国文学” ............................... 11
四 、“翻译文学” 与“ 本土 ( 中国) 文学” ....... 17
第二章 特征论 ........................................................................... 27
一 、从文学翻译与非文学翻译的异同看翻译文学的
特征 .................................................................................... 27
二 、文学翻译家的从属性与主体性 ............................ 34
三 、翻译文学的“ 再创作” 特征 .................................. 47
四 、翻译家及译作的风格与原作风格 59
第三章 功用论 ............................................................................ 71
一 、翻译界对翻译文学价值功用的认识 ................... 71
二 、翻译文学在中国语言文学发展中的作用 ........ 84
第四章 发展论 ...................................................................... 105
一 、古代: 依托于宗教翻译的文学翻译 ...................... 105
二 、翻译文学的独立和翻译中的“归化” 倾向 120
三 、从“欧化” 到“融化”: 翻译文学的探索与
成熟 ...................................................................................... 127
四 、20 世纪后半期翻译文学的起伏与繁荣 ......... 143
第五章 方法论 ...................................................................... 169
一 、窜译 ...................................................................................... 169
二 、逐字译 ................................................................................. 179
三 、直译和意译 ....................................................................... 188
第六章 译作类型论 ............................................................. 207
一 、直接译本与转译本 ........................................................ 207
二 、首译本与复译本 ............................................................. 215
第七章 原则标准论 ............................................................ 223
一 、作为原则标准的“信达雅” ............................ 224
二 、对“信达雅” 的重释与阐发 234
第八章 审美理想论 ............................................................ 246
一 、“神似” 与“ 化境” .................................................... 246
二 、“神似”“化境” 与“ 等值”“ 等效” ............. 266
第九章 鉴赏与批评论 ........................................................ 275
一 、鉴赏 ..................................................................................... 275
二 、批评 ...................................................................................... 279
第十章 学术研究论 ............................................................ 297
一 、翻译文学的理论建构 ................................................... 298
二 、翻译文学理论的研究 ................................................... 306
三 、翻译文学史的研究 ........................................................ 317
相关文献举例 .............................................................................. 325
初版后记................................................................................................. 332
《 北京社科精品文库》 再版后记................................................ 339
“ 译学四书” 版后记 ...................................................................... 344
-
内容简介:
《王向远译学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》《译文学:概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索,形成了相对完整而又独特的译学体系。
-
作者简介:
王向远 1962年生于山东,比较文学、东方学学者,翻译家与翻译理论家。现任广东外语外贸大学日语学院教授、博导、东方学研究院学术院长。曾任北京师范大学教授、长江学者特聘教授等职。在《中国社会科学》等发文330余篇,出版单行本著作20余种、译作30余册,著译非重复总字数1000余万。著作结集有《王向远著作集》(全10卷,2007)、《王向远教授学术论文选集》(全10卷,繁体字版,2017)等。
通过《“笔部队”和侵华战争》等3部著作,在国内首开日本侵华文学研究;通过《王向远文学史书系》(7卷),形成了以东方文学史、比较文学史为中心的文学史系列;通过《王向远比较文学三论》(3卷),建构了以“宏观比较文学”为特色的比较文学理论体系 ;通过《中国东方学》3卷(即出)及60篇相关论文,建构了东方学理论体系;通过《王向远译学四书》(4卷),建构了以“译文学”为中心的译学体系;通过《审美日本系列》《日本文学经典译丛》等4套丛书的翻译,形成了古今日本文学与美学的译作系列。
-
目录:
前 言 ..................................................................................................... 1
第一章 概念论 ........................................................................ 1
一 、“翻译文学” 是一个文学类型概念 ........................ 1
二 、“翻译文学” 与“ 文学翻译” .................................... 7
三 、“翻译文学” 与“ 外国文学” ............................... 11
四 、“翻译文学” 与“ 本土 ( 中国) 文学” ....... 17
第二章 特征论 ........................................................................... 27
一 、从文学翻译与非文学翻译的异同看翻译文学的
特征 .................................................................................... 27
二 、文学翻译家的从属性与主体性 ............................ 34
三 、翻译文学的“ 再创作” 特征 .................................. 47
四 、翻译家及译作的风格与原作风格 59
第三章 功用论 ............................................................................ 71
一 、翻译界对翻译文学价值功用的认识 ................... 71
二 、翻译文学在中国语言文学发展中的作用 ........ 84
第四章 发展论 ...................................................................... 105
一 、古代: 依托于宗教翻译的文学翻译 ...................... 105
二 、翻译文学的独立和翻译中的“归化” 倾向 120
三 、从“欧化” 到“融化”: 翻译文学的探索与
成熟 ...................................................................................... 127
四 、20 世纪后半期翻译文学的起伏与繁荣 ......... 143
第五章 方法论 ...................................................................... 169
一 、窜译 ...................................................................................... 169
二 、逐字译 ................................................................................. 179
三 、直译和意译 ....................................................................... 188
第六章 译作类型论 ............................................................. 207
一 、直接译本与转译本 ........................................................ 207
二 、首译本与复译本 ............................................................. 215
第七章 原则标准论 ............................................................ 223
一 、作为原则标准的“信达雅” ............................ 224
二 、对“信达雅” 的重释与阐发 234
第八章 审美理想论 ............................................................ 246
一 、“神似” 与“ 化境” .................................................... 246
二 、“神似”“化境” 与“ 等值”“ 等效” ............. 266
第九章 鉴赏与批评论 ........................................................ 275
一 、鉴赏 ..................................................................................... 275
二 、批评 ...................................................................................... 279
第十章 学术研究论 ............................................................ 297
一 、翻译文学的理论建构 ................................................... 298
二 、翻译文学理论的研究 ................................................... 306
三 、翻译文学史的研究 ........................................................ 317
相关文献举例 .............................................................................. 325
初版后记................................................................................................. 332
《 北京社科精品文库》 再版后记................................................ 339
“ 译学四书” 版后记 ...................................................................... 344
查看详情
-
全新
河北省保定市
平均发货27小时
成功完成率83.82%
-
翻译文学导论
正版库存一手书,品相视出版时间长短而定,自然成色,可开电子发票,图片由软件自动采集,以书名为准,不以图片不符售后!
全新
山东省泰安市
平均发货8小时
成功完成率93.22%
-
全新
北京市东城区
平均发货11小时
成功完成率88.58%
-
全新
天津市西青区
平均发货14小时
成功完成率90.21%
-
全新
河北省保定市
平均发货25小时
成功完成率89.31%
-
全新
河北省保定市
平均发货26小时
成功完成率89.67%
-
全新
河北省保定市
平均发货28小时
成功完成率87.69%
-
全新
广东省广州市
平均发货25小时
成功完成率80.11%
-
全新
河北省廊坊市
平均发货22小时
成功完成率86.27%
-
全新
河北省保定市
平均发货17小时
成功完成率85.86%
-
全新
河北省保定市
平均发货18小时
成功完成率87.6%
-
全新
河北省保定市
平均发货18小时
成功完成率87.6%
-
翻译文学导论(
全新正版书籍,假一罚十(图片为标准图,仅供参考。以标题为准,不了解的可以询问客服。) 可开发票
全新
北京市朝阳区
平均发货23小时
成功完成率93.35%
-
全新
北京市朝阳区
平均发货24小时
成功完成率77.12%
-
全新
河北省保定市
平均发货18小时
成功完成率87.6%
-
全新
河北省保定市
平均发货18小时
成功完成率87.6%
-
翻译文学导论
部分图书软件采集的图片与文字介绍不符,请以文字描述为准,自动忽略图片。
全新
河北省保定市
平均发货39小时
成功完成率82.25%
-
全新
河北省保定市
平均发货20小时
成功完成率87.17%
-
全新
河北省廊坊市
平均发货21小时
成功完成率93.43%
-
翻译文学导论
9787522507255正版书 未翻阅内页干净
九五品
江苏省无锡市
平均发货16小时
成功完成率79.92%
-
全新
河北省保定市
平均发货25小时
成功完成率89.31%
-
全新
河北省保定市
平均发货26小时
成功完成率89.67%
-
全新
河北省保定市
平均发货25小时
成功完成率89.31%
-
全新
广东省广州市
平均发货20小时
成功完成率86.24%
-
全新
河北省保定市
平均发货18小时
成功完成率87.6%
-
全新
河北省保定市
平均发货26小时
成功完成率92.67%
-
全新
北京市朝阳区
平均发货20小时
成功完成率84.63%
-
全新
上海市黄浦区
平均发货11小时
成功完成率94.42%
-
翻译文学导论
9787522507255正版书【未翻阅】内页干净
九五品
河北省保定市
平均发货15小时
成功完成率84.47%
-
全新
山东省泰安市
平均发货24小时
成功完成率92.35%
-
全新
山东省济宁市
平均发货67小时
成功完成率81.11%
-
翻译文学导论(
全新正版书籍,假一罚十(图片为标准图,仅供参考。以标题为准,不了解的可以询问客服。) 可开发票
全新
北京市朝阳区
平均发货16小时
成功完成率96.11%
-
翻译文学导论
正版图书,可开发票。团购业务电话15510117573
全新
河北省保定市
平均发货15小时
成功完成率82.36%
-
翻译文学导论
【正版书籍 可开发票】120万个品种,一件代发,有需要联系哦,很多书籍没有上架
全新
河北省保定市
平均发货21小时
成功完成率83.73%
-
全新
河北省保定市
平均发货17小时
成功完成率82.86%
-
全新
河北省保定市
平均发货26小时
成功完成率74.6%
-
全新
江苏省南京市
平均发货12小时
成功完成率81.86%
-
翻译文学导论
全新正版书籍,假一罚十(图片为标准图,仅供参考。以标题为准,不了解的可以询问客服。) 可开发票
全新
北京市朝阳区
平均发货18小时
成功完成率94.9%
-
全新
江苏省南京市
平均发货15小时
成功完成率82.96%
-
全新
河北省保定市
平均发货18小时
成功完成率87.6%
-
全新
江苏省无锡市
平均发货17小时
成功完成率87.49%
-
全新
北京市丰台区
平均发货8小时
成功完成率90.43%
-
全新
天津市西青区
平均发货14小时
成功完成率90.21%
-
全新
湖北省武汉市
平均发货23小时
成功完成率90.1%
-
全新
天津市西青区
平均发货14小时
成功完成率90.21%
-
全新
北京市房山区
平均发货29小时
成功完成率83.66%
-
全新
上海市徐汇区
平均发货57小时
成功完成率61.92%
-
全新
北京市丰台区
平均发货44小时
成功完成率84.25%
-
九五品
河北省保定市
平均发货12小时
成功完成率79.96%
-
全新
北京市丰台区
平均发货44小时
成功完成率84.25%