翻译文学导论
出版时间:
2023-04
版次:
1
ISBN:
9787522507255
定价:
98.00
装帧:
精装
开本:
16开
纸张:
胶版纸
页数:
376页
字数:
224.000千字
1人买过
-
《王向远译学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》《译文学:概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索,形成了相对完整而又独特的译学体系。 王向远 1962年生于山东,比较文学、东方学学者,翻译家与翻译理论家。现任广东外语外贸大学日语学院教授、博导、东方学研究院学术院长。曾任北京师范大学教授、长江学者特聘教授等职。在《中国社会科学》等发文330余篇,出版单行本著作20余种、译作30余册,著译非重复总字数1000余万。著作结集有《王向远著作集》(全10卷,2007)、《王向远教授学术论文选集》(全10卷,繁体字版,2017)等。
通过《“笔部队”和侵华战争》等3部著作,在国内首开日本侵华文学研究;通过《王向远文学史书系》(7卷),形成了以东方文学史、比较文学史为中心的文学史系列;通过《王向远比较文学三论》(3卷),建构了以“宏观比较文学”为特色的比较文学理论体系 ;通过《中国东方学》3卷(即出)及60篇相关论文,建构了东方学理论体系;通过《王向远译学四书》(4卷),建构了以“译文学”为中心的译学体系;通过《审美日本系列》《日本文学经典译丛》等4套丛书的翻译,形成了古今日本文学与美学的译作系列。
前 言 ..................................................................................................... 1
第一章 概念论 ........................................................................ 1
一 、“翻译文学” 是一个文学类型概念 ........................ 1
二 、“翻译文学” 与“ 文学翻译” .................................... 7
三 、“翻译文学” 与“ 外国文学” ............................... 11
四 、“翻译文学” 与“ 本土 ( 中国) 文学” ....... 17
第二章 特征论 ........................................................................... 27
一 、从文学翻译与非文学翻译的异同看翻译文学的
特征 .................................................................................... 27
二 、文学翻译家的从属性与主体性 ............................ 34
三 、翻译文学的“ 再创作” 特征 .................................. 47
四 、翻译家及译作的风格与原作风格 59
第三章 功用论 ............................................................................ 71
一 、翻译界对翻译文学价值功用的认识 ................... 71
二 、翻译文学在中国语言文学发展中的作用 ........ 84
第四章 发展论 ...................................................................... 105
一 、古代: 依托于宗教翻译的文学翻译 ...................... 105
二 、翻译文学的独立和翻译中的“归化” 倾向 120
三 、从“欧化” 到“融化”: 翻译文学的探索与
成熟 ...................................................................................... 127
四 、20 世纪后半期翻译文学的起伏与繁荣 ......... 143
第五章 方法论 ...................................................................... 169
一 、窜译 ...................................................................................... 169
二 、逐字译 ................................................................................. 179
三 、直译和意译 ....................................................................... 188
第六章 译作类型论 ............................................................. 207
一 、直接译本与转译本 ........................................................ 207
二 、首译本与复译本 ............................................................. 215
第七章 原则标准论 ............................................................ 223
一 、作为原则标准的“信达雅” ............................ 224
二 、对“信达雅” 的重释与阐发 234
第八章 审美理想论 ............................................................ 246
一 、“神似” 与“ 化境” .................................................... 246
二 、“神似”“化境” 与“ 等值”“ 等效” ............. 266
第九章 鉴赏与批评论 ........................................................ 275
一 、鉴赏 ..................................................................................... 275
二 、批评 ...................................................................................... 279
第十章 学术研究论 ............................................................ 297
一 、翻译文学的理论建构 ................................................... 298
二 、翻译文学理论的研究 ................................................... 306
三 、翻译文学史的研究 ........................................................ 317
相关文献举例 .............................................................................. 325
初版后记................................................................................................. 332
《 北京社科精品文库》 再版后记................................................ 339
“ 译学四书” 版后记 ...................................................................... 344
-
内容简介:
《王向远译学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》《译文学:概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索,形成了相对完整而又独特的译学体系。
-
作者简介:
王向远 1962年生于山东,比较文学、东方学学者,翻译家与翻译理论家。现任广东外语外贸大学日语学院教授、博导、东方学研究院学术院长。曾任北京师范大学教授、长江学者特聘教授等职。在《中国社会科学》等发文330余篇,出版单行本著作20余种、译作30余册,著译非重复总字数1000余万。著作结集有《王向远著作集》(全10卷,2007)、《王向远教授学术论文选集》(全10卷,繁体字版,2017)等。
通过《“笔部队”和侵华战争》等3部著作,在国内首开日本侵华文学研究;通过《王向远文学史书系》(7卷),形成了以东方文学史、比较文学史为中心的文学史系列;通过《王向远比较文学三论》(3卷),建构了以“宏观比较文学”为特色的比较文学理论体系 ;通过《中国东方学》3卷(即出)及60篇相关论文,建构了东方学理论体系;通过《王向远译学四书》(4卷),建构了以“译文学”为中心的译学体系;通过《审美日本系列》《日本文学经典译丛》等4套丛书的翻译,形成了古今日本文学与美学的译作系列。
-
目录:
前 言 ..................................................................................................... 1
第一章 概念论 ........................................................................ 1
一 、“翻译文学” 是一个文学类型概念 ........................ 1
二 、“翻译文学” 与“ 文学翻译” .................................... 7
三 、“翻译文学” 与“ 外国文学” ............................... 11
四 、“翻译文学” 与“ 本土 ( 中国) 文学” ....... 17
第二章 特征论 ........................................................................... 27
一 、从文学翻译与非文学翻译的异同看翻译文学的
特征 .................................................................................... 27
二 、文学翻译家的从属性与主体性 ............................ 34
三 、翻译文学的“ 再创作” 特征 .................................. 47
四 、翻译家及译作的风格与原作风格 59
第三章 功用论 ............................................................................ 71
一 、翻译界对翻译文学价值功用的认识 ................... 71
二 、翻译文学在中国语言文学发展中的作用 ........ 84
第四章 发展论 ...................................................................... 105
一 、古代: 依托于宗教翻译的文学翻译 ...................... 105
二 、翻译文学的独立和翻译中的“归化” 倾向 120
三 、从“欧化” 到“融化”: 翻译文学的探索与
成熟 ...................................................................................... 127
四 、20 世纪后半期翻译文学的起伏与繁荣 ......... 143
第五章 方法论 ...................................................................... 169
一 、窜译 ...................................................................................... 169
二 、逐字译 ................................................................................. 179
三 、直译和意译 ....................................................................... 188
第六章 译作类型论 ............................................................. 207
一 、直接译本与转译本 ........................................................ 207
二 、首译本与复译本 ............................................................. 215
第七章 原则标准论 ............................................................ 223
一 、作为原则标准的“信达雅” ............................ 224
二 、对“信达雅” 的重释与阐发 234
第八章 审美理想论 ............................................................ 246
一 、“神似” 与“ 化境” .................................................... 246
二 、“神似”“化境” 与“ 等值”“ 等效” ............. 266
第九章 鉴赏与批评论 ........................................................ 275
一 、鉴赏 ..................................................................................... 275
二 、批评 ...................................................................................... 279
第十章 学术研究论 ............................................................ 297
一 、翻译文学的理论建构 ................................................... 298
二 、翻译文学理论的研究 ................................................... 306
三 、翻译文学史的研究 ........................................................ 317
相关文献举例 .............................................................................. 325
初版后记................................................................................................. 332
《 北京社科精品文库》 再版后记................................................ 339
“ 译学四书” 版后记 ...................................................................... 344
查看详情
-
八品
河北省保定市
平均发货14小时
成功完成率94.2%
-
全新
山东省烟台市
平均发货13小时
成功完成率82.36%
-
全新
山东省济宁市
平均发货67小时
成功完成率81.76%
-
全新
-
全新
河北省廊坊市
平均发货12小时
成功完成率91.67%
-
翻译文学导论
全新正版书籍,假一罚十(图片为标准图,仅供参考。以标题为准,不了解的可以询问客服。)
2023-12 印刷
全新
北京市朝阳区
平均发货15小时
成功完成率96.21%
-
翻译文学导论
全新正版书籍,假一罚十(图片为标准图,仅供参考。以标题为准,不了解的可以询问客服。)
2023-12 印刷
全新
北京市朝阳区
平均发货22小时
成功完成率93.54%
-
全新
广东省广州市
平均发货17小时
成功完成率88.22%
-
全新
广东省广州市
平均发货19小时
成功完成率87.56%
-
全新
广东省广州市
平均发货24小时
成功完成率82.07%
-
全新
北京市东城区
平均发货10小时
成功完成率89.92%
-
全新
天津市西青区
平均发货14小时
成功完成率90.06%
-
翻译文学导论
全新正版书籍,图片为标准图,仅供参考。全册类书籍,售价一般是单册。
全新
江西省九江市
平均发货11小时
成功完成率79.36%
-
全新
湖北省武汉市
平均发货20小时
成功完成率86.29%
-
全新
河北省保定市
平均发货23小时
成功完成率82.19%
-
全新
河北省保定市
平均发货16小时
成功完成率84.95%
-
全新
四川省成都市
平均发货17小时
成功完成率81.23%
-
全新
北京市西城区
平均发货22小时
成功完成率90.95%
-
全新
北京市房山区
平均发货21小时
成功完成率89.8%
-
全新
北京市东城区
平均发货25小时
成功完成率85.21%
-
全新
湖北省武汉市
平均发货24小时
成功完成率90.39%
-
全新
河北省保定市
平均发货28小时
成功完成率83.41%
-
全新
河北省保定市
平均发货26小时
成功完成率85.98%
-
全新
-
全新
河北省保定市
平均发货31小时
成功完成率68.27%
-
全新
江苏省无锡市
平均发货10小时
成功完成率93.93%
-
全新
天津市河东区
平均发货24小时
成功完成率91.06%
-
全新
江苏省苏州市
平均发货9小时
成功完成率95.67%
-
全新
北京市通州区
平均发货15小时
成功完成率69.83%
-
翻译文学导论
各位书友 5月1号到5月5号仓库放假不发货 5月6号陆续发出
全新
北京市朝阳区
平均发货24小时
成功完成率83.85%
-
全新
河北省保定市
平均发货23小时
成功完成率86.04%
-
全新
北京市丰台区
平均发货15小时
成功完成率81.88%
-
全新
江苏省无锡市
平均发货17小时
成功完成率93.65%
-
全新
江苏省无锡市
平均发货8小时
成功完成率96.04%
-
全新
河北省保定市
平均发货16小时
成功完成率93.26%
-
全新
浙江省嘉兴市
平均发货12小时
成功完成率93.21%
-
全新
天津市西青区
平均发货14小时
成功完成率90.06%
-
全新
河北省保定市
平均发货25小时
成功完成率85.16%
-
全新
湖南省长沙市
平均发货9小时
成功完成率97.92%
-
全新
江西省南昌市
平均发货17小时
成功完成率81.16%
-
全新
河北省保定市
平均发货26小时
成功完成率89.34%
-
全新
北京市房山区
平均发货22小时
成功完成率71.9%
-
全新
河北省保定市
平均发货16小时
成功完成率91.46%
-
全新
北京市通州区
平均发货9小时
成功完成率89.56%
-
全新
北京市朝阳区
平均发货9小时
成功完成率96.84%
-
翻译文学导论
按标题名购买,批量下载图片有时不对应,多本图片为其中一本,有问题请联系客服。
全新
河北省保定市
平均发货26小时
成功完成率88.2%
-
2023-12 印刷
印次: 1
全新
江苏省宿迁市
平均发货54小时
成功完成率63.66%
-
全新
河北省保定市
平均发货26小时
成功完成率89.34%
-
全新
-
全新
湖北省武汉市
平均发货25小时
成功完成率81.25%